Descent: Journeys in the Dark (Second Edition) - Labyrinth of Ruin

Автор efrit, 06 августа 2013, 14:21:07

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

efrit

Есть кто-то работает над этим расширением?
  •  

reeboohin77

Цитата: efrit от 06 августа 2013, 14:21:07Есть кто-то
Labyrinth of Ruin будет по мере её выхода, появления сканов компонентов и перевода всего этого добра.
Сборка накопительная и по мере сил будет обновлятся.
Как скоро всё это будет? Then it's done.
http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,7412.0.html
  •  

Радослав

Yes, we are working on it
but...
Hmmm... somebody with the nickname "efrit" promised me Sands of Al-Kalim...
  •  

efrit

Цитата: Радослав от 06 августа 2013, 15:02:13
Yes, we are working on it
but...
Hmmm... somebody with the nickname "efrit" promised me Sands of Al-Kalim...

jajajaja I forget it, this afternoon I promise send it to you.

Sorry.
  •  

efrit

  •  

SitCom

Цитата: Радослав от 06 августа 2013, 15:02:13Yes, we are working on it

Уважаемые, если честно, то сам ещё за этот доп не брался (лето, командировки, отпуск, запара на работе ... и т. п.), но моя коробочка уже едет ко мне. По этому поводу хочу узнать у тех, кто уже работает над переводом: что уже переведено (правила, квесты, компоненты), т. е. с чего мне начинать/подключаться к общей работе?
  •  

Радослав

у меня материалов никаких нет, коробка тоже еще не доехала
так что даже не начинал
  •  

SitCom

Всё, сканов от меня не будет. Мой МФУ сегодня приказал долго жить.
  •  

karbo

  •  

karbo

  •  

Радослав

Как придет мой экземпляр, отсканирую.
  •  

altark

Мое дополнение прибудет 19 августа...
  •  

SitCom

#12
Выношу на обсуждение названия новых классов

the Apothecary - Аптекарь (Возможно Травник, нужно смотреть карты класса)

the Beastmaster - Повелитель зверей

the Hexer - ??? - для него есть hex tokens - жетоны сглаза, опять же нужно смотреть карты класса и дальнейшие правила. Вроде переводиться как Ведьма, но как тогда быть с мужским полом (Ведьмак - Witcher уже вроде как есть)?

the Treasure Hunter - Охотник за сокровищами

  •  

Радослав

the Apothecary- Алхимик (аптекарь в аптеке сидит :-)) )
the Hexer- чернокнижник (там тетка характерная)
  •  

SitCom

#14
Вот хотел же с самого начала Ахимиком обозвать (по аналогии с серией компьютерных РПГ Wizardry. Там тоже Алхимик ходил и эликсиры варил во время привала)

Чернокнижник меня лично вполне устраивает (и мужика, и бабу можно так назвать)

P.S. Вечером уже вспомнил, что в той же Might&Magic VI Чернокнижники как раз "Сглаз" на героев накладывали.

  •  

karbo

Господа, вытащите пожалуйста с сайта ФФГ новые тайлы LoR, добавленные в Конструктор лабиринта
  •  

Радослав

моя коробка приехала
что надо отсканить?
the Treasure Hunter - Охотник за сокровищами лучше, на мой взгляд, Искатель сокровищ. Так компактнее, а смысл тот же.
  •  

altark

  •  

Радослав

  •  

SitCom

В процессе перевода правил пришёл ещё к таким выводам по поводу Hexer'a-Чернокнижника.

"Hex - сглаз" это совсем не то. Больше подходит "порча". Но если в этом случае "hexed monster" перевести как "порченный монстр", то это вызывает только улыбку. Есть ещё мысль о такой связке "заклятие-околдованный монстр".

P.S. И ещё, мне кажется, Volucrix Reaver'a лучше оставить как Волукрикс-Разоритель. Волукриксы - название расы наподобие гномы, эльфы и.т.д.
  •