Автор Тема: Warhammer: DiskWars — Локализация  (Прочитано 72814 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Oleiro

Warhammer: DiskWars -- Локализация.
« Ответ #80 : 07 Апрель 2014, 05:46:20 »
Цитировать
И вот тут-то как раз, тот единственный случай когда имеет смысл правило "зажатого" диска, и по нему кабаны обязаны атаковать пантер а не Лютора.
Считаю, что не обязаны. Да, это столкновение разыгрывается первым (то, где Лютер, рыцари, Волкмар vs кабаны Гром и тролль, но нигде не сказано, что кабаны не могут выбрать кого атаковать
     

    Оффлайн Oleiro

    Warhammer: DiskWars -- Локализация.
    « Ответ #81 : 07 Апрель 2014, 06:00:44 »
    Цитировать
    Кабаны атакуют пантер, пантеры вынужденны контратаковать.
    Третий слой - пантер пропускаем, так они уже все - отстрелялись.
    ЛЮДИ! Пишу отдельно! Атака и контратака одного юнита - это вещи, разнесенные по разным столкновениям! Если юнит выжил после атаки на него  (кабаны+ Со vs пантеры+Со), то он сможет атаковать в свою очередь противника, который лежит слоем ниже (пантеры+мечники vs камнешвыра+ тролль.
       

      Оффлайн KoTdeSigN

      Warhammer: DiskWars -- Локализация.
      « Ответ #82 : 07 Апрель 2014, 06:14:39 »
      К сожалению, по таким правилам, жутко нелогично играть. К тому-же возникают явно "нечесные" ситуации. Как раз случай когда логика идет в разрез с правилами. Крайне нелогично чтобы отряд в одно и тоже время рубился и с одними и с другими, причем "зажатый" с двух сторон. В реальности отряд атакуемый с двух сторон скорее уйдет в глухую оборону или вообще в панике разбежится, но вот в то что он будет сражаться с удвоееной силой на два фронта сомнительно. Вархаммер это прежде всего максимально стратегически правильные бои с миниатюрами. А тут я уже начинаю видеть волка в овечьей шкуре :) И как говорил Станиславский - НЕВЕРЮ!
        Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
         

        Оффлайн Oleiro

        Warhammer: DiskWars -- Локализация.
        « Ответ #83 : 07 Апрель 2014, 06:33:47 »
        А почему отряд, который отразил атаку врага, не может в свою очередь атаковать?  Чего тут нечестного?
           

          Оффлайн KoTdeSigN

          Warhammer: DiskWars -- Локализация.
          « Ответ #84 : 07 Апрель 2014, 06:39:39 »
          А потому что с точки зрения логики, хоть мы и разбиваем такую свалку на несколько столкновений, они проходят ОДНОВРЕМЕННО! А одновременно отряд не может сражаться на два фронта. Если бы это была какая другая обстактная стратегия, ей можно было бы простить такую вольность. Но Вархаммер....

          И еще раз подниму вопрос, просто он действительно важный и сложный. Еще раз читаю правила:

          scrums
          If there is more than one embattled disk in a single scrum, players must resolve all engagements where an embattled disk is defending before the engagements where an embattled disk is attacking. This results in a top-down resolution, where disks not being pinned in the scrum attack first and each engagement is resolved individually until none remain.

          Я так понимаю эту фразу: Игрок должен совершать столкновения, где "зажатые" диски будут защищающимися,до того как будут совершены столкновения где "зажатые" диски являются атакующими. Но не написано что это одни и теже диски.
          Я нигде не нашел указания. на то что эти диски одновременно могут и защищаться и атаковать. В правилах написано что они могут быть как атакующими, так и защищающимися.

          Вот если бы они прямо расписали этот момент. А то в правилах расписывают такие примитивные понятия как прекрытие (типа если они соприкасаются то они перекрываются, а если между ними расстояние то нет, что и так понятно даже не имея проблесков гениальности :) )
           а свалке уделили всего один абзац... это полный абзац :).
            Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
             

            Оффлайн Oleiro

            Warhammer: DiskWars -- Локализация.
            « Ответ #85 : 07 Апрель 2014, 07:13:16 »
            Цитировать
            А потому что с точки зрения логики, хоть мы и разбиваем такую свалку на несколько столкновений, они проходят ОДНОВРЕМЕННО! А одновременно отряд не может сражаться на два фронта.
            А мне кажется, что все нормально. Ну представь, ты организовал грамотно атаку, накрыл сильного противника и вдруг тебе в тыл въезжает какая-нибудь мелочь и твоя комбинация накрывается медным тазом, потому что ты сможешь только от этой мелочи отмахнуться. Мне кажется, это свело бы всю тактику до уровня, кто кого последний накроет. Как-то примитивно.
               

              Оффлайн Oleiro

              Warhammer: DiskWars -- Локализация.
              « Ответ #86 : 07 Апрель 2014, 07:18:23 »
              Но не написано что это одни и теже диски.
              Я думаю, что  вот это "an embattled disk" все таки  - это все таки один и тот же диск. А по сути, они здесь просто объясняют момент, что зажатый диск сначала должен отбить атаку (в первом столкновении), а потом уже, если выживет разыграть свою атаку (второе столкновение).
              А правила да, дурацкие, мусолят одно и то же сто раз, а серьезные ситуации даже не рассматривают. Типа той замкнутой свалки на предыдущей странице. :( И главное не так уж сложно ее создать в реале.
              « Последнее редактирование: 07 Апрель 2014, 07:20:12 »
                 

                Оффлайн Anchar

                Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                « Ответ #87 : 07 Апрель 2014, 07:26:42 »
                Цитировать
                А потому что с точки зрения логики, хоть мы и разбиваем такую свалку на несколько столкновений, они проходят ОДНОВРЕМЕННО! А одновременно отряд не может сражаться на два фронта.
                А мне кажется, что все нормально. Ну представь, ты организовал грамотно атаку, накрыл сильного противника и вдруг тебе в тыл въезжает какая-нибудь мелочь и твоя комбинация накрывается медным тазом, потому что ты сможешь только от этой мелочи отмахнуться. Мне кажется, это свело бы всю тактику до уровня, кто кого последний накроет. Как-то примитивно.
                А если представить, что тебе в корму въезжает не мелочь, а конный отряд, то весьма сомнительно, что то, что осталось от копыти пик конников может в полную силу атакавать в другом столкновении того, кого и собиралось.

                Слушайте... это игра, а не симуляция реальности. Это хоть и вархаммер, но не совсем. Это его младший брат, а может даже и сестра.
                Давайте сосредоточимся на правильном переводе и понимании правил, а не на обсуждении как тут все убого и нелогично?
                  --
                   "Если ты не любишь то, что делаешь,
                    ты не попытаешься преодолеть лишнюю милю,
                    не станешь работать по выходным
                    и не будешь стараться что-либо изменить"

                                                                           Steve Jobs
                   

                  Оффлайн Oleiro

                  Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                  « Ответ #88 : 07 Апрель 2014, 07:26:53 »
                  Я нигде не нашел указания. на то что эти диски одновременно могут и защищаться и атаковать.
                  А я тоже не говорю, что они это делают одновременно. ) Ну вот представь, что в примере со стр.20 копейщики наехали не на тролля, а на волков. Что произойдет? Сначала разбирается столкновение копейщики vs волки. копейщики наносят 3 урона, волки отвечают 4 - копейщики получают 4 ранения, волки умирают и уходят в потери. Второе столкновение - тролль атакует Теклиса.  какие там показатели не помню, но в целом понятно, я думаю. Накрыли бы копейщики и тролля и волков - выбирали бы кого ударить и погибли бы, получив от обоих в ответ.
                  пардон, не увидела, что у копейщиков свифт в атаке, так что урона от волков они не получат.
                  Цитировать
                  А если представить, что тебе в корму въезжает не мелочь, а конный отряд, то весьма сомнительно, что то, что осталось от копыти пик конников может в полную силу атакавать в другом столкновении того, кого и собиралось.

                  что собственно я и попыталась продемонстрировать.
                  « Последнее редактирование: 07 Апрель 2014, 07:35:58 »
                     

                    Оффлайн KoTdeSigN

                    Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                    « Ответ #89 : 07 Апрель 2014, 07:39:59 »
                    Тоже логично.
                    Вот из-за этого момента я и думаю что каждый должен в порядке своей очереди в свалке, решить кого он будет атаковать ИЛИ контратаковать. То есть та-же самая грамотная атака пусть идет как задумано, но тогда игрок должен выбрать будет ли он атаковать как задумал, или развернуться и контратаковать так называемую мелочь.
                    Мне кажется должно сохранятся одно главное правило (не игры, логики :) ) В один ход каждый диск может совершить одно действие. Если какими свойствами или эффектами не оговорено другое.

                    Я надеюсь выйдет нормальный фак, который разрешит все двойственные моменты.

                    А насчет примера на 20 стр. Копейщики не могут атаковать волков, они прижимают только тролля. Но это так, уточнение. По логике если бы троль атаковал теклиса, а не стал контратаковать, копейщики бы выжили :) И это было бы логично, троль сражается с теклисом, а копейщики просто ему в спину тычек совершили, фатальный для тролля :).

                    И мне теперь понятен смысл embattled - боеготовный (буквальный перевод). В отличии от других дисков, которые могут или атаковать или защищаться без выбора. Такие диски имеют выбор атаковать или защищаться. То есть они боеготовны на любой случай :) :) :)
                    « Последнее редактирование: 07 Апрель 2014, 07:49:01 »
                      Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                       

                      Оффлайн Anchar

                      Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                      « Ответ #90 : 07 Апрель 2014, 11:40:17 »
                      Коллеги. Давайте еще немного о тонкостях терминологии.

                      Вернемся к overlapping.
                      Какой термин выберем более подходящий по смыслу?
                      "Перекрытие" не нравится...
                        --
                         "Если ты не любишь то, что делаешь,
                          ты не попытаешься преодолеть лишнюю милю,
                          не станешь работать по выходным
                          и не будешь стараться что-либо изменить"

                                                                                 Steve Jobs
                         

                        Оффлайн KoTdeSigN

                        Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                        « Ответ #91 : 07 Апрель 2014, 12:35:20 »
                        по смыслу подходит пересечение. Как раз и для дисков и для ландшафта.
                          Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                           

                          Оффлайн Anchar

                          Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                          « Ответ #92 : 07 Апрель 2014, 12:48:25 »
                          Пересечение ... нет ощущения, что это слово подразумевает полноту действия?
                            --
                             "Если ты не любишь то, что делаешь,
                              ты не попытаешься преодолеть лишнюю милю,
                              не станешь работать по выходным
                              и не будешь стараться что-либо изменить"

                                                                                     Steve Jobs
                             

                            Оффлайн Oleiro

                            Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                            « Ответ #93 : 07 Апрель 2014, 17:19:37 »
                            "Перекрытие" не нравится...
                            ну если "перекрывание" тоже не нравится, то больше вариантов не знаю. Хочется все-таки сохранить смысл термина, а не новый придумывать.
                            Цитировать
                            А насчет примера на 20 стр. Копейщики не могут атаковать волков, они прижимают только тролля. Но это так, уточнение.
                            ну я ж написала - "представь" :)
                               

                              Оффлайн Oleiro

                              Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                              « Ответ #94 : 23 Апрель 2014, 03:31:34 »
                              FISTS OF MORK - *КУЛАКИ ГОРКА, в игре опечатка.
                              столкнулась в WH:Invasion с теми же кулаками Морка http://deckbox.org/whi/Fists%20of%20Mork  Может все же не опечатка?
                              « Последнее редактирование: 23 Апрель 2014, 03:37:19 »
                                 

                                Оффлайн Anchar

                                Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                                « Ответ #95 : 23 Апрель 2014, 05:52:38 »
                                Пхоже на то. Костя? Как думаешь?
                                  --
                                   "Если ты не любишь то, что делаешь,
                                    ты не попытаешься преодолеть лишнюю милю,
                                    не станешь работать по выходным
                                    и не будешь стараться что-либо изменить"

                                                                                           Steve Jobs
                                   

                                  Оффлайн KoTdeSigN

                                  Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                                  « Ответ #96 : 23 Апрель 2014, 13:01:53 »
                                  Я тоже видел в инвазе, и подозреваю, что как раз с него и пошла эта ошибка, но никакой инфы по этому поводу не нашел. Фанаты игры молчат может действительно так было задумано.
                                    Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                                     

                                    Оффлайн Anchar

                                    Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                                    « Ответ #97 : 23 Апрель 2014, 13:17:56 »
                                    Ну там вроде 2 бога близнеца? Горк и Морк.
                                    Вероятно кулаки есть у обоих )))
                                      --
                                       "Если ты не любишь то, что делаешь,
                                        ты не попытаешься преодолеть лишнюю милю,
                                        не станешь работать по выходным
                                        и не будешь стараться что-либо изменить"

                                                                                               Steve Jobs
                                       

                                      Оффлайн KoTdeSigN

                                      Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                                      « Ответ #98 : 24 Апрель 2014, 01:44:32 »
                                      Это не кулаки :) это название магического заклятия. И лет так 20 оно называлось "Кулаки Горка". Почему в WH:Invasion назвали заклинание по другому, мне неизвестно. Но не являясь яростным фанатом Вахи, соглашусь на любой вариант, хоть Горка, хоть Морка :)
                                        Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
                                         

                                        Оффлайн Anchar

                                        Warhammer: DiskWars -- Локализация.
                                        « Ответ #99 : 24 Апрель 2014, 07:19:23 »
                                        Я понимаю, что это заклятие.
                                        Пусть будет как в оригинальном тексте. Морка.
                                        Для игрового процесса без разницы.
                                          --
                                           "Если ты не любишь то, что делаешь,
                                            ты не попытаешься преодолеть лишнюю милю,
                                            не станешь работать по выходным
                                            и не будешь стараться что-либо изменить"

                                                                                                   Steve Jobs