Добро пожаловать в мир настольных игр

Рубрика: Ордонанс (Страница 1 из 4)

Правильные игры на Эссене — 2012

В этом году Правильные игры планируют широкомасштабное наступление на англоязычную аудиторию. Ребята везут с собой на Эссен практически полный ассортимент своих разработок — целых 13 игр. В этом перечне не представлены разве что второе дополнение к Эволюции, да Ундервуд. А всё остальное — как на подбор, включая два последних релиза — Конфетти и Японский домикЧитать далее

Зарубежный редизайн «Ордонанса»

На BGG появился редизайн Ордонанса, выполненный совершенно ином стиле и с использованием "повёрнутых" карт. Теперь вместо цветых баннеров на каждой карте представлены разноцветные кружки, а качестве иллюстрации приведены картинки с боевым строем древнегреческих фаланг. Рединайз, кстати, так и называется — Phalanx.

Скачать редизайн игры ОрдонансФаланга (pdf, 2 Mb)

Мэтт Дрейк об «Ордонансе» с дополнением

Мэтт Дрейк поделился у себя на сайте впечатлениями от Ордонанса с дополнением. По его словам базовая версия куда зубодробительнее и "умнее", но с дополнением — тоже неплохо.

Учтите только, что в экспортном варианте «Правильные игры» поменяли местами названия игры и дополнения. По-русски база называется Ордонанс, а дополнение — Ордонанс: Королевство крестоносцев. В английской версии наоборот, база — это Королевство крестоносцев, а дополнение зовётся Королевство крестоносцев: Ордонанс.

Далее — мой вольный перевод рецензии.  Читать далее

Том Визел об «Ордонансе»

В сети появился видео-обзор английского издания игры Ордонанс от проекта Dice Tower. Том рассказывает о правилах этой настолки, говорит, что она ему весьма понравилась, но отмечает, что если её немного доработать, получится вообще конфетка.

Мэтт Дрейк об «Ордонансе»

Представляю мой вольный перевод обзора англоязычной версии Ордонанса, написанного Мэттом Дрейком. Игрушка Мэтту понравилась, но он подметил все её слабые стороны: привязанную за уши тему, оформление, а также посетовал на невнятный перевод правил на английский. Читать далее

Мэтт Дрейк познакомился с «Правильными играми»

На прошлой неделе Мэтт Дрейк опубликовал у себя на сайте рецензии на англоязычные версии Правильных игр. Он опробовал Загадку Леонардо, Ордонанс, Эволюцию и Зельеварение и поделился впечатлениями от каждой игры. В течение ближайшего времени я планирую перевести эти обзоры на русский.

Если что, я в курсе, что сокращённые версии переводов уже публикуются в Настольном дайджесте (Загадка, Ордонанс, Эволюция), но я полагаю, что обзоры Мэтта достойны полного, а не частичного перевода. К тому же я наткнулся на перевод в Дайджесте когда уже взялся за работу, и у меня нет привычки отказываться от своих намерений 🙂

Забегая вперёд скажу, что Загадка Леонардо Дрейку не понравилась, он счёл её скучноватой и рандомной. Впечатления от Ордонанса и Эволюции умеренно положительные, а вот Зельеварение Мэтт назвал одной из лучших игр, в которые он играл.

Правильные игры осваивают английский

В этом году в России число издателей, печатающих англоязычные версии игр, удвоится. Раньше игры на английском (немецком и, кажется, французском) издавала только Звезда, а теперь свои настолки на английском языке выпускают и Правильные игры. На английском игры выпускаются полностью, т.е. переведены и правила, и коробка и все игровые компоненты. Читать далее

« Предыдущие публикации

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑