Недавно у нас появились материалы для распечатки дополнения к Battlestar Galactica, а тут тов. Илья Сушенцев решил сделать русскую версию Pegasus Expansion. Он владеет необходимыми навыками фотошопа, но вот незадача — перевести материалы на русский ему не под силу. Вот и родилась просьба о помощи с переводом материалов.
Идея такова — кто-нибудь, располагающий временем, желанием и способностью перевести дополнение на русский готовит текст, а Илья занимается подготовкой материалов к печати. Такой тандем выглядит вполне работоспособным, осталось за малым — найти желающего поработать над переводом. Я бы с удовольствием взялся сам, но времени на это, увы, нет. Однако, может быть желающие всё-таки найдутся?
PS: при переводе желательно ориентироваться на уже существующий перевод правил и материалов Battlestar Galactica, чтобы между базовым набором и дополнением не было разночтений.
Могу попробовать. Но времени мало, так что не обещаю.
У меня остался перевод карточек Пегаса. По-моему есть всё кроме карточек навыка. Наверное по стилистике будет похоже на предыдущий перевод.
Когда доделаю выложу на форум.
У меня остался перевод карточек Пегаса. По-моему есть всё кроме карточек навыка. Наверное, по стилистике будет похоже на предыдущий перевод.
Когда доделаю — выложу на форум.
@Alex
Буду признателен. 🙂 Как только будут материалы, сразу засяду за фотошоп.
Если в переводе еще есть необходимость, готов помочь по мере сил :-)))
@dima3103
может быть вы сможете взяться за правила? чтобы разгрузить Алекса.
Давайте попробуем :-)))
Вы парни большие молодцы! Ждем результата всем офисом!
Могу помочь с переводом правил на русский язык, но по мере сил.
То же не прочь помочь с переводом, тем более что и самому таковой будет полезен. Галактика с пегасусом в наличии имеется, но вот не все хороши с английским а в дополнении много сложностей, хотя бы те же реклесс скилчеки. в общем если могу как-то помочь, то пишите (нас уже много, может поделим задачу?) =)
P.S. вот кстати. не в вашем ли переводе была тема про то, что на Investigate Commitee не включает карты из колоды судьбы? В 1м из переводов видел (Просто в ориг версии написано — includeing, а в дополнении — exluding. соотв я считаю что это просто разные карты и часть включает а часть не включает =))
P.P.S. Напишу и здесь. Вписался в pbf Galactica на БГГ. Выбрал Лору Розлин, уже получил карту лояльности, но кто я — не скажу =Р. Как думаете прижился ли бы похожий формат у нас на каком-нибудь форуме? =))
Идет перевод, может помощь нужна?
Если еще кто то переводит, то я бы рекомендовал и вариант Razor Cut перевести. С ним в Пегас играть намного интересней. Вариант естесственно на БГГ можно найти.
Привет единомышленникам 🙂
На днях закончу перевод и pnp-вариант Пегаса. Не переводила только правила, слишком много возни из-за нескольких легко объяснимых нюансов. Если подскажете, куда залить, с удовольствием поделюсь готовым вариантом. Почта: toonraven[собака]gmail.com
http://stream.ifolder.ru/18185967
ПЕРЕВОД ДОПОЛНЕНИЯ ОТ Miorn