В этом году компания Звезда представила на Эссене четыре своих игрушки. Про одну из них мы уже слышали, а вот три остальные — это новинки. И сейчас мы посмотрим на них подробнее.
Начнём с Барбароссы. Эта игра нам известна под названием Великая Отечественная. Лето 1941. На английском языке она издаётся под названием Barbarossa. Коробка с игрой содержит базовый набор — поле, гексы, миниатюрки, а затем к ней будут выходить небольшие дополнения, включающие отдельные типы войск. Уже сейчас для неё доступны 8 таких дополнительных наборов, а к концу года Звезда обещает довести их число до 36.
Следом идёт игрушка MauseZocken, которая выйдет на русском под названием Берегись мышей!. Если я ничего не напутал, то это небольшая сенсация — игра разработана Райнером Книзя специально для Звезды и будет издаваться как у нас в стране, так и за рубежом под маркой "Сириуса".
Игрушка детская, минимальный возраст 7 лет. Рассчитана на 2-4 игроков, время партии — 15 минут. Вот её фотография c BGG:
И мой перевод описания оттуда же:
Игроки — это голодные коты, пытающиеся ловить цветных мышей. В свой ход они бросают кубики в попытке поймать мышь. Если на двух кубиках выпадет один и тот же цвет, вы можете забрать мышек у оппонентов. В свой ход можно сделать сколько угодно бросков, но если кубики лягут неудачно, вы теряете всех пойманных в этом ходу мышей. Игра заканчивается когда пойманы все мышки. Побеждает тот, кто наберёт больше всех очков.
По сути, это детский вариант Can't Stop! — мы бросаем кубики и главное — вовремя остановиться. Думаю, игрушка получится неплохой. И, что немаловажно, в ней почти незаметно цифр (привет Книзя!) 🙂
Ван Хельсинг. Эту игру для Звезды разработал Фредерик Мойерсоен (Frederic Moyersoen). Это бельгийский разработчик, создавший около десятка игр, из которых самые известные — Batt'l Kha'os и Saboteur. Играть в Ван Хельсинга могут от 2 до 5 игроков, заявленная время партии — 45 минут. В игре достаточно красивое поле и миниаютюрки (см. фото с BGG):
О чём игра? По описанию она напоминает Ярость Дракулы. Тут тоже есть граф Дракула и четыре охотника, которые ссообща стараются его убить. Как и ЯД, Ван Хельсинг — игрушка полукооперативная, все охотники играют против Дракулы. Действие разворачивается в трёхэтажном замке (точнее, в двухэтажном замке с подвалом). На BGG имеется единственный (пока) обзор, где написано, что ВХ чем-то напоминает Трёх мушкетёров, и, вообще, игра хорошая, но ничем не выдающаяся.
Небоскрёбы (Scycrapers). Эта игра разработана Кристофом Белингером (Christophe Boelinger), создавшим одну известную игру — Dungeon Twister и ещё кучу куда менее известных (и как я предполагаю — менее удачных) настолок.
Игра длится 40 минут, рассчитана на 2-4 игроков. Пока что всё, что известно про эту настолку — в ней нужно строить небоскрёб из каких-то деталей, которые непременно будут не той формы, что нужно. Ещё в игре задействованы миниатюрки работников, и как-то можно блокировать чужих рабочих. Выклядят Небоскрёбы достаточно необычно.
Спасибо за обзоры.
Очень интересно. вдвойне интересно, что это наш издатель (хоть и авторы не наши)
Небоскрёбы уже задумываю купить, когда будут у нас в продаже
За что в нашей стране Кницию так часто Книзей называют? 🙂 Кузя прям какой-то. 🙂 На английский лад, что ли?
А почему «Берегись мышей», когда «Мышки-кошки»?
«Небоскреб» заинтриговал, хотелось бы еще какой-нибудь информации и побольше фоток.
@belyakoff Так как-то легче произносится. 🙂 Хотя правильно Книциа. Как правильно Мари Кардуа, а не Мари Кардо.
@oranged Да, название «Кошки-мышки» более привычным было бы.
Может потому, что у простых правил есть уже «Кошки-мышки»? 🙂
Особенно, поскольку игра именно так у «Звезды» и проходит. (:
А точно Книциа? (: А не Книция?
И тут я вспомнил, что настолка «Кошки-мышки» в этом году уже вышла… отечественная. Боюсь, что «Звезда» может сменить из-за этого название, но блин…
@oranged Вот начало статьи в Википедии: «Reiner Knizia (German pronunciation: [??a?n? ?kn?tsi?])». Т.е. вообще получается Райне(р) Книциэ. 🙂
P.S. Эх, транскрипции не отображаются…
Да, получится еще один оригинальный перевод названия в стиле «100 000 лет до нашей эры».
По правилам должно быть именно Книциа — «а» преобразуется в «э» только есть умляут — две точки над гласной =)))
Наверное, я неизлечимый ребенок в душе, но Ван Хельсинг меня просто зачаровал. Три этажа, лесенки.. Если цена будет нормальная, то я точно не устою!
Небоскребы..хмммм…
@magnitt
Неизличимый ребенок? ))))) Создадим фонд, отправим лечится в европу…..
Звезда намбер ван!
@BGIdilliya
Западноевропейские имена на -ia по-русски передаются на -ия. Например: Maria – Мария. Традиция.
А Marie — Марие?;) Т.е. какое отношение высказанный факт имеет к обсуждаемому вопросу?
И проект Мойерсена и другие игры, включая Мушкетёров — всё это делалось для Звезды/Сириуса, как я понимаю, иногда потом отдавалось Asmodee и другим для выпуска на французском рынке. Или я ошибаюсь?
Бёлингер в последнее время выпускает какой-то кал.
И почему он для Звезды делает какие-то «небоскрёбы» из карт, напоминающие детскую игру нашу «Дарвин», Космических Пиратов, а для Зман — Earth Reborn?
На сайте Звезды в «Разработках» давным-давно уже висят анонсы игр «Кошки-мышки»,»Небоскребы» и «Великая Отечественная». А вот про «Ван Хельсинга» ни слова, точно так же, как почему-то не было никаких анонсов «Замка на все времена». А вот насчет того, что игра выйдет под названием «Берегись мышей» — это откуда почерпнуто?
Почему — не знаю, но по моей информации будет именно «Берегись мышей!».
@belyakoff
@oranged
@BGIdilliya
Уговорили. Буду теперь писать Рейнер Книциа. Или, может быть, правильно Райнер Книциа? 🙂
Не вижу связи.
Самое что ни на есть прямое. Фамилия Knizia оканчивается на -ia, а, значит, по-русски её следует передавать на -ия: Книция.
@hk
По-хорошему – Рейнер Книция.
Но тут уже предложили с десяток вариантов и наверняка предложат ещё. 🙂
Надо выпустить официальный документ «О произношении имен авторов настольных игр». В котором будут указаны все подозрительные личности, так сказать, поименно.
Этот документ заверить и вывесить на блогах. И банить при неправильном написании имен из документа. 🙂
На тему произношения: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F
Рейнер Книция, как я и пишу. (; А по правилам русского языка фамилия к тому же склоняется!
Дифтонг «ei» в немецком читается как «ай». Так что немцы произносят имено Райнер («р» на конце также может не произноситься, но в русском останется). А имена чаще всего принято произносить, как в оригинале =)))
Несмотря на то, что ei в немецком читается как ай, на русском традиционно передаётся как эй/ей: Einstein – Эйнштейн, Weimar – Веймар, Heinz – Гейнц.
И ведь вот, что показательно, все понимают о ком именно идёт речь. 🙂
Heinz — Хайнц. Рекламу не смотришь? 🙂
Так речь-то, оказывается, про фамилию шла. А в том посте упоминалась девушка по имени Мари(Marie). Я думал, что это про ее имя.
Вообще «Звезда» неожиданные молодцы. На почве локализатроства они (ИМХО) не преуспели, но привлечение зарубежных разработчиков — большой шаг вперед для отечественного игростроя. Призняться, я ожидал подобного скорее от дуэта «Самрт + Мир Фентази» (не помню, как там они теперь называются).
Очень даже ожиданно, опыт в создании игр у Звезды имеется. А вот какие последствия будут для Смарта от слияния с Миром Фентези не ясно.
@Сергей
Последствия пока не ясные. Мир Фентези как живёт себе тихой сапой, так и живёт, распродавая свой ассортимент через Настолкина. А СМАРТ вообще пропал.