Добро пожаловать в мир настольных игр

Интервью с Вольфгангом Крамером

На Тесере опубликовано моё интервью с Вольфгангом Крамером. Ознакомившись с ним вы узнаете какие игры Крамер придумал и издал первыми, какими настолками других разработчиков он впечатлён, откуда он черпает идеи для новых игр, а также с какой целью в Германии была основана гильдия разработчиков игр.

4 комментария

  1. Денис II

    На Тесере я не зарегистрирован, оставлю коммент здесь.
    Маленькое замечание: я так думаю, Кислинг, всё-таки, Михаэль, а не Майкл.

  2. Аластар Лингос

    Денис II, перевод «Michael» как «Майкл» — встречается чаще «Михаэля», и имеет столько же права на жизнь)

  3. Anton Glebko

    Клево, мои вопросы задали. Спасибо ))

  4. Денис II

    Какой, в [нехорошее слово], ещё перевод? Просто надо написать, как зовут человека, ничего никуда не переводя.
    Замечена за Юрой такая… особенность 🙂 – любит имена, написанные латиницей, читать по-английски, без оглядки на национальность именуемого.

    А перевод в данном случае – это Михаил. 😉

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑