На Тесере опубликовано моё интервью с Вольфгангом Крамером. Ознакомившись с ним вы узнаете какие игры Крамер придумал и издал первыми, какими настолками других разработчиков он впечатлён, откуда он черпает идеи для новых игр, а также с какой целью в Германии была основана гильдия разработчиков игр.
Свежие комментарии
Партия в "Lord of the Rings": сыновья, племянница и племянник - 5 хоббитов, несущих Кольцо всевластья к Огненной горе, а…
играли в ислу дорадо, многовато карт и способностей, но близко к разумному. Однако по возможности не буду в нее играть.…
Это как я в Челябинске в 2020 пришел покупать Покорение марса, в Hobby World, до этого всегда в Gage брал…
Не написан один нюанс: это всё соло-игры.
Суть игр-бродилок - не в решениях игрока, а в рандоме, удаче. В бросках кубика. По сути, это игра в кости…
На Тесере я не зарегистрирован, оставлю коммент здесь.
Маленькое замечание: я так думаю, Кислинг, всё-таки, Михаэль, а не Майкл.
Денис II, перевод «Michael» как «Майкл» — встречается чаще «Михаэля», и имеет столько же права на жизнь)
Клево, мои вопросы задали. Спасибо ))
Какой, в [нехорошее слово], ещё перевод? Просто надо написать, как зовут человека, ничего никуда не переводя.
Замечена за Юрой такая… особенность 🙂 – любит имена, написанные латиницей, читать по-английски, без оглядки на национальность именуемого.
А перевод в данном случае – это Михаил. 😉