Про русскую версию Quarriors! мы уже слышали. Мол, локализация с косяками. Основных претензий — три: кривоватые кубики, ошибки в переводе карт и неудобный органайзер. На днях коробка с игрой попала ко мне в руки, так что теперь я могу высказаться по этим пунктам сам.
Напомню, что за границей первое издание Quarriors! выпущено в жестяной коробке кубической формы. На мой взгляд неудачный формат. Лучше всего — когда коробка прямоугольная. Тогда настолки аккуратно укладываются на полке друг на друга или расставляются как книги. Любой неформат выбивается из ряда.
Локализованная версия издана в типичной прямоугольной коробке из картона. Это хорошо. Хотя, по традиции, внутри достаточно много пустот. В коробке лежат правила (достаточно большого формата), счётчик очков, 4 разноцветных мешочка, небольшая стопка карт и много-много кубиков.
Под все эти компоненты предусмотрен нестандартный органайзер. Точнее, тот, что был, взяли его из Хоббита. Это не первое подобное решение, вон, Мир Хобби недавно в коробку Громового камня положили органайзер из Доминиона, и ничего.
А тут хотя бы компоненты умещаются в ложементы.
Ещё раз: 4 мешочка, счётчик очков с фишками, карты и кубики. Особенно привлекают внимание мешочки. Они лучше, чем в оригинальном издании. Яркие, приятные на ощупь!
А вот фишки для счётчика очков подкачали. Это неаккуратные пластиковые диски, такие же, как в Большой охоте. Честно говоря, их совсем не приятно держать в руках. Когда мы сядем за Quarriors!, я их выкину и возьму вместо них разноцветные деревянные кубики.
Основные игровые компоненты — шестигранники разных цветов с различными изображениями на гранях. Выглядят они очень, очень красиво. Меня этот набор очень привлекает.
Кубики в игре есть самые разные. Каждый выполнен в двухцветовой грамме. Особенно радуют чёткие, хорошо различимые цифры (в оригинальном издании был какой-то необычный шрифт, цифры иногда напоминали неразборчивую клинопись).
Из всех кубиков мне не понравились два типа: тёмно-коричневый и тёмно-красный. Для них вторым цветом выбран серый, который не так уж хорошо различим на основном фоне.
Особенно заметно это если положить рядом тёмно-коричневые кубики с серыми рисунками и коричневые кубики с белыми рисунками.
Многие отмечают, что на кубиках часто встречаются дефекты. Я ничего такого не заметил. Бывает, на некоторых есть небольшие лишние пятна краски диаметром около 1 мм, а где-то сквозь фон проступает точками основной цвет кубика, но на мой взгляд это мелочи. Такого, чтоб взгляд прям за что-то зацепился — не было.
Переходим к картам. Их в игре три типа: стартовые карты, существа и заклинания.
Все карты обладают несколькими характеристиками. Это цена (левый верхний угол), очки (правый верхний угол), название (в центре слева), описание эффекта (поле в середине) и раскладка граней кубика, к которому карта привязана (снизу).
На первый взгляд всё выглядит хорошо, но если приглядеться, начинают выплывать недочёты. Например, на которых картах не очень хорошо различимо количество приносимых очков. Например, посмотрите на правый верхний угол "помощника" на изображении сверху.
Странновато выглядят названия некоторых карт. "Победа Волшебство", "Победа Колдовство". Тем более, тут может возникнуть лишняя путаница — чем волшебство от колдовства отличается?
А как насчёт "Рост Чары"? "Формирование Колдовство"? "Рост Заклинание"?
Честно говоря, я не знаю как эти карты назывались в оригинале, но русские названия наталкивают на мысль о машинном переводе.
Не всем нравится и выбранные шрифты. Лично мне шрифт, которым написаны названия, кажется слишком жирным. А описание карт, наоборот, каким-то излишне вычурным дано.
Карты с тёмным фоном — это существа. В них, говоря, допущены критические ошибки. У некоторых неправильно указаны цены и количество приносимых очков. На мой взгляд, это совершенно недопустимо. Впервые приходится сталкиваться с тем, что надо не только проверять перевод, но и перепроверять цифровые параметры карт.
Пресловутый "фейспалмовый кудесник", у которого вставлено описание от карты дракона. Ну как такое можно пропустить в печать? Неужели на сверстанный макет вообще никто не смотрел?
Кстати, в моём экземпляре замечен ещё нетипичный косяк: коробка игры согнута не по границе рисунка. На фото сверху линия сгиба обозначена красной чертой. Как видите, на лицевую сторону коробки внахлёст накладывается полсантиметра изображения с борта.
Ошибки в картах — это, конечно, большой провал. Но главное — это кубики. Они хороши и даже качественнее, чем в оригинальном издании. Будем играть ими. А карточки, чёрт бы с ними, сами сделаем и напечатаем…
Рост Чары, Формирование Колдовство, Рост Заклинание. Я не читал правила Quarriors!, но мне кажется, что это не словосочетание двух слов, а второе поясняет первое т.е. Рост — это чары, а Формирование — это колдовство. Тогда вроде как логично. Я не прав?
@klish
Тогда их нужно было разделить визуально разным шрифтом, либо размером или цветом.
смотрелось бы лучше
безусловно
Сильный Кудесник тоже разным цветом!?11
Укурыши, извините, других слов нет.
Когда уже Звезда перестанет позориться выпуская эти корявые цветные фишки. Если неохота тратиться на отладку производства нормальных, закажите в китае, китайцы сделают лучше. Назревает мысль, что руководство компании относится к настольным играм не серьезно, а как к небольшой халяве параллельно с основным производством.
Надо хотябы их (Звезду) похвалить за достойные локализации в этом году. Да, без косяков не обходиться, но все же молодцы!
После этой локализации становится страшно за Mage Wars …
@Ильич
Глянь внимательней, укурыш, Сильный Кудесник как раз единое словосочетание, зачем его делить на двое цветовой или шрифтовой дифференциацией.
А вот если такие шедевры как Рост Чары, Формирование Колдовство являются просто двумя отдельными словами, поясняющими какие либо свойства, то можно было бы их и немного разделить визуально.
@braveden
я может и «укурыш», но не позволю свою работу выпускать/выдавать в подобном виде. (проектировщик)
что за головоломки!?! тут разделить, тут нет… фломастерами чтоли самостоятельно подрихтовывать. за косарь.
Очень ждал игру, но не куплю. Ни за что.
@Ильич
Ильич, извините, мне показалось что вы меня назвали укурышем, вот и ответил. А вы оказывается про издателя говорили. Издателя можно так назвать, обкурились они изрядно перед отправкой в печать.
Беру свои оскорбления назад.
@braveden
=D нет конечно! Там же во множественном числе.
Мир, труд, май!
Кстати, хотелось бы отметить автору: Мелкие цифры на кубиках, оригинальная жестяная коробка, стилизованная под кубик были только в самом первом издании игры. Мы просто перед Игросферой забирали заказ из одного из украинских магазинов, оригинальная версия, стандартная коробка, кубики с большими цифрами и самое главное — удобный вкладыш под сортировку кубиков (поверьте, это важно, а не «получите тут вкладыш от Хоббита и скажите спасибо, что хоть его положили»).
Самое смешное знаете что? С доставкой оригинальная игра в Украине вышла дешевле, чем привезенная на выставку локализация. Очень хотелось бы озвучить подробные впечатления от мероприятия глазами так сказать «коммонера», но боюсь коммюнити меня расплющит. 🙂