Компания «Смарт» стала дилером «Games Workshop»

На сайте компании Смарт появилось сообщение о том, что Смарт теперь будет официальным российским дилером продукции компании Games Workshop. Поскольку GW — это военные игры с миниатюрами, то теперь Смарт будет заниматься не только настольными играми, но и коллекционными варгеймами — всемирно известными Warhammer и Lord of the Rings

Вот как звучит официальная новость:

Компания СМАРТ извещает своих партнёров и клиентов о получении компанией статуса официального дилера продукции Games Workshop (R) в России.

В этом году компания Games Workshop (R), титан настольных игр, создатель варгеймов вселенской популярности Warhammer Fantasy Battles и Warhammer 40K, приняла решение о расширении своего присутствия в России. В свете этого решения проверенные люди были заброшены на нашу территорию с целью найти новых дилеров для продукции GW (R). Итогом многотрудных поисков стало присвоение компании СМАРТ статуса официального дилера Games Workshop в России. 

Чтож, пожелаем компании Смарт успеха в новом начинании и, так как в отличие от настольных игр, варгеймы меня совсем не интересуют, будем надеяться, что сотрудничество с Games Workshop никак не скажется на количестве локализуемых смартовцами настолок 🙂

Новости, Официальные локализации



Похожие записи
  • «Смарт» + «Мир Фэнтези» = «Хобби Мир»
  • Агриколе на русском — быть!
  • Новые локализации от компании «Смарт»
  • Работа над ошибками в «Аnti-Monopoly» и «World of WarCraft. Мир приключений»
  • Новые локализации от компании «Смарт» — потерпите ещё чуть-чуть
    1. Orc
      28 Июл 2009 из 7:42 | #1

      я надеюсь, что скажется. Не важно, миниатюры или настолки, марку все равно держать надо.


    2. Lagranzh
      28 Июл 2009 из 9:29 | #2

      Если бы цены стали как у Звезды… А так что Смарт, что Алегрис. Не тепло, не холодно.


    3. Urazoid
      28 Июл 2009 из 9:52 | #3

      Миниатюры локализовывать не будут думаю )) а вот если возьмутся за мануалы- на НАстолках скажется. Мануалы переводить — это не правила и карточки в игре.


    4. Oldman
      28 Июл 2009 из 9:56 | #4

      Насколько я знаю в ту же ВАХУ с наскока не войти. Там столько художественного текста и особой терминологии, что просто жить этим делом нада. При том же подходе будет полная хана……… Интересно, что думают любители варгеймов?


    5. Lagranzh
      28 Июл 2009 из 10:07 | #5

      Кодексы, книги и прочую художественную муру можно скачать в инете, уже на русском. Всё таки основа — это миниатюры. Так как изначально цена в фунтах не маленькая, курс фунта тоже, да и наценка. эх…


    6. Urazoid
      28 Июл 2009 из 10:22 | #6

      Мурой бы не назвал большую составляющую мира Вархаммера )) Но то что большинство мануалов уже переведено — это Факт.


      Только новые выходить тоже будут. И там Смарт накроет терминологией — Oldman прав.

      Но в Смарте ещё не совсем закостенелый коллектив, и я как то верю что и людей поищут понимающих, и коллектив расширят фанатами а не студентами )))


    7. Oldman
      28 Июл 2009 из 13:02 | #7

      Я думаю все же основа это движок и антураж (последний в свою очередь создается и миниатюрами то же). А если дилерство подразумевается только под распространением, то впринципе парни должны справиться, т.к. я считаю, что работа с клиентом у них нормально поставлена. Но все же надо расширяться, чтоб не совмещать все должности в 2 человека (видим, что качество страдает) а впринципе чтоб каждый своим делом занимался.


    8. Дядя Леша
      28 Июл 2009 из 13:04 | #8

      Да не будут они ничего переводить, читайте внимательно: официальный дилер.Торговать будут активно.

      А что касаемо переводов, я не знаю, но в продаже видел массу мануалов на русском, вполне офицального вида, это чья работа?


    9. Phobosis
      29 Июл 2009 из 16:11 | #9

      >в продаже видел массу мануалов на русском, вполне офицального вида, это чья работа?

      Я предполагаю, что армибуки (не те мануалы, которые кладутся в официально издаваемые коробки, а именно отдельно продаваемые армибуки и кодексы) потому и дешевле английских версий в разы, что они кагбе никем не издавались, никем не продаются и их вообще не существует 😉


    10. Lagranzh
      30 Июл 2009 из 13:37 | #10

      А разве не Алегрис к ним руку приложил?


    11. hickname
      30 Июл 2009 из 14:29 | #11

      А кто «Битву за Маккраг» тогда локализовывал???

      Просто товарищ приобрел себе данную коробку — миньки гуд качества, а «сопроводительные документы» — без слез не взглянешь… Надписи на иллюстрациях не переведены, перевод промтовский, а местами вообще идет непереведенный английский текст.


    12. Necromancer
      29 Сен 2012 из 12:10 | #12

      Кодексы и рулбуки, а так же «битва за маккраг» вполне официально переведено компанией Алегрисс. по лицензии GW. В тех версиях что были у меня вполне сносный перевод. не без косяков , но для игры хватало. А ошибками грешили и оригинальные книги правил, по ним всегда ЭРРАТЫ выходили.


    1. Трекбеков пока нет.