Перевод карточек для игры «Lifeboat»

 Перевод карточек для игры "Lifeboat"

В выходные я изучал правила настолки Lifeboat и понял, что играть в неё будет затруднительно. В ходе партии часто применяются различные карточки, часть которых содержит текст на английском языке. А так как садиться за эту игру лучше вшестером, я могу с уверенностью сказать заранее, что не смогу найти пять человек, которые с лёгкостью поймут как действует та или иная карта. 

В общем, решение было найдено быстро. Я просто сел за компьютер и за несколько минут соорудил табличку с переводом всех карточек игры Lifeboat. Наверное, этот материал будет мало кому полезен, так как я не слышал, что кроме меня к ней проявляют интерес другие русскоязычные любители настольных игр, но, вдруг кому-то, всё-таки, пригодится?

Скачать перевод карточек для игры Lifeboat (doc, 35 Kb)

Lifeboat, Перевод



Похожие записи
  • Дополнение для «Lifeboat» — распечатай и играй
  • Перевод карточек для «Claustrophobia»
  • Перевод карточек для «War of the Ring»
  • Перевод карточек для «Mystery of the Abbey»
  • Перевод карточек для игры «Nexus Ops»
    1. Stefan
      08 Май 2009 из 7:57 | #1

      Мне пригодится, спасибо)


    2. funny
      08 Май 2009 из 8:16 | #2

      А я из тех же соображений занялся переводом правил Lifeboat 🙂

      С одной стороны, правила мне вроде бы удалось объяснить «на пальцах» и все довольно спокойно играли, с другой — удобнее будет раздать всем плохо говорящим по-английски по экземпляру переведённых правил.

      А перевод текста карточек пригодится, спасибо.


    3. Stefan
      08 Май 2009 из 10:00 | #3

      Если еще и перевод правил добавиться, то просто прекрасно)


    4. ZoRDoK
      08 Май 2009 из 12:22 | #4

      Хотелось бы сыграть в неё. Мне кажется, это потенциальный хит.


    5. shkap
      08 Май 2009 из 19:21 | #5

      на картинке кстати домодельная версия, вроде на bgg все материалы есть, а может не все,,, хотелось бы узнать что входит в комлект игры?


    6. BigBobr99
      08 Май 2009 из 19:59 | #6

      Меня очень интересует! Правда собираюсь использовать английскую версию для работы — английского разговорного клуба. А игра, судя по описанию, очень ничего.


    7. Al’tair
      01 Июн 2009 из 16:06 | #7

      Спасибо, Белый Брат! Приголились!!! С детьми играем. 🙂


    8. Максим Блау
      29 Ноя 2009 из 23:30 | #8

      В моем прочтение пистолет одноразовый как для сигнала, так и в качестве оружия.

      Кстати, а что происходит если при выстреле пистолетом выходит потеря альбатроса?


    1. Трекбеков пока нет.