Добро пожаловать в мир настольных игр

Агриколе на русском — быть!

Только недавно поползли слухи о возможной локализации Agricola, и вот — официальное обявление от Смарта — русской версии Агриколы — быть уже в этом году. Если всё сложится так, как задумано, локализованную версию игры № 1 в мире мы увидим уже через полгода, где-то аккурат к 1-му сентября. 

Минувший уик-энд, как известно людям, действительно интересующимся настольными играми :), прошёл под знаменем очередной ярмарки настольных игр в Нюрнберге (Nurnberg Toy Fair).

В рамках этой встречи ведущих разработчиков, издателей и распространителей самой разнообразной игровой продукции компания "СМАРТ" заключила ряд судьбоносных соглашений, которые, как мы надеемся, благоприятно повлияют на рынок настольных игр в России. Одним из основных достижений стало подписание контракта между компаниями "СМАРТ" и Lookout Games об издании на территории России игры Agricola Уве Розенберга.

Если судьба не сыграет на нас в форс-мажоре, к 1-му сентября российские школы — и не только они — смогут получить красочное и увлекательное практическое пособие по средневековому сельскому хозяйству. Следите за новостями — и вы узнаете, какие ещё сюрпризы привезены из Нюрнберга. Ну, и по "Агриколе" обязательно новости будут.

Ура, товарищи!

59 комментариев

  1. dima3103

    Это очень радует. 🙂 Остается надеяться, что все деревянные фигурки не будут заменены на картонные жетоны, как в «Tigris & Euphrates» :-))))

  2. Алексей

    Замечательная новость! 🙂 Хочется поиграть в оригинальную версию, а не самоделку.

  3. longbearder

    А насколько критичен перевод, кроме правил конечно? 🙂
    Много ли компонентов содержат критичный для игры текст?
    Если только правила… то для меня это не столь критично. А вот если есть карты с объёмным текстом действий или условий, то критично при сборе участников партии.

  4. Nelud

    @longbearder
    Есть туева хуча карт с текстом. Пример: http://boardgamegeek.com/image/393580/agricola Можно играть без них, но менее интересно. Ещё на картах действий есть немного текста (без них не поиграешь), но он там со значками и легко запоминается.
    З.Ы. Вообще-то меня несколько разочаровала локализация Race for the Galaxy: карты в локализации похуже по качеству, чем в оригинале. Опасаюсь, как бы и здесь не схалтурили.

  5. SkAZi

    Я бы не сказал, что это халтура, это скорее оптимизация под рыночные реалии. Думается мне Агриколу тоже будут удешевлять… Но её я всё-равно буду брать локализованную. Ждём дальнейших анонсов.

  6. longbearder

    SkAZi :Я бы не сказал, что это халтура, это скорее оптимизация под рыночные реалии. Думается мне Агриколу тоже будут удешевлять… Но её я всё-равно буду брать локализованную. Ждём дальнейших анонсов.

    И меня это тоже беспокоит, но так как не обладаю широким кругом англочитающих комрадов… буду вынужден купить, ТО что произведёт Смарт. ;(
    Лучше чаще играть, чем хранить на полке качественные карты. 🙁

  7. Mazz_O

    Согласен со SkaZi. Чтобы народ купил, надо делать дешевле, а то в трубу улетишь. Локализацию точно возьму, ибо одной из причин, по которой я отказался от оригинальной агриколы, была именно сильная языкозависимость. Но я не надеюсь что игра будет дешевле 1500-2000. Скорее даже ближе к 2т.р.

  8. Алексей

    Да я тоже давно по ней слюни пускаю… Вопрос ещё состоит где её достать, ведь тоже не так просто с этим. Насчёт цены мне кажется вы преувеличиваете, я думаю, на той же мосигре она не будет стоить дороже 1000р и дело даже не в локализации а именно в реалиях существующих, ну не будет спроса при высокой цене.

  9. rediska41

    Я бы хорошую качественную локализацию (без ошибок, плотный картон, может уже сразу с анимиплами) купил и за 3000-3500. №1 всё-таки =)

  10. SkAZi

    Хотел написать коротко, но ушел в фантазирование…

    В силу того что у Смарта достаточно чёткая схема нишевания, первое что приходит в голову, что это будет игра в ценовой нише Ярости Дракулы и Ужаса Аркхема, т.е. 1950-2300.

    Хотя с другой стороны Смарту удалось уронить Ганнибала в нишу Колонизаторов и Кингсбурга. Судя по всему виной тому картонные маркеры (наверное их удаётся производить по хорошей цене). То есть, как мне кажется, Агриколу удастся поместить в нишу до 1000 только переходом с дерева на картонные фишки. Что, возможно, было бы и не самым плохим решением при одновременном завозе достаточного количества анимиплов. Гики в любом случае будут менять игровой материал, так зачем переплачивать? Остальным же будет достаточно двустороннего картона и приличного удешевления игры №1.

  11. Jasly

    @SkAZi
    В «Ганнибале», кстати, и карты напечатаны довольно дешево. Без протекторов они выглядят весьма посредственно. Учитывая, какая тьма карт в «Агриколе», — еще одно лакомое место для экономии.

  12. Orc

    @SkAZi
    согласен на все 100.

    Nelud :
    @longbearder
    З.Ы. Вообще-то меня несколько разочаровала локализация Race for the Galaxy: карты в локализации похуже по качеству, чем в оригинале. Опасаюсь, как бы и здесь не схалтурили.

    т.е. с нашей рфтг допы будут несовместимы?

  13. SkAZi

    Ганнибала в руках не держал, не большой фанат варгеймов, но ориентируюсь на цитату с форума BoardWars: «Карты сделаны из картона чуть более тонкого, чем в оригинале. Я долго держал в руках две одинаковые карты, гнул их, пытаясь почувствовать их толщину, и настолько увлёкся, что забыл, в какой руке какая карта. Сильно испугался, что не смогу различить, но потом дошло, что наше-то издание на русском языке» (с) Maximus. Такая разница меня вполне устроит.

  14. dj_doom

    @Orc
    судя по http://desktopgames.com.ua/forum/viewtopic.php?p=12835#p12835 — то несовместимы..

  15. Orc

    @dj_doom
    ((( спасибо за подсказку.

  16. Nelud

    @Orc
    Не уверен, что несовместимы. Я не держал карты рядом, но вроде рисунок тот же и пахнут также! А значит, покрашены такой же краской и может быть на одинаковых станках. По толщине, тоже не уверен, что разница заметная. Единственное, что заметил — это в оригинале карты рифлёные, и что на небольшом сгибе одной из карт локализации уже проступает основа.
    У меня возникла идея: на следующей нашей сходке я попрошу товарища ещё раз принести локализацию RftG и я свой оригинал принесу. Мы карты смешаем и посмотрим, как это будет выглядеть! 🙂

  17. BooLEan

    У локализованной РТФГ отвратительная рубашка, у одних карт она синяя, у других чёрная, есть и другие оттенки, все рубашки разные, как краплёная какая-то, это меня сильно опечалило… К лицевой стороне у меня претензий нет, по толщине карт не могу сказать, оригинал не видел, но по моим ощущениям пойдёт.
    Цена меньше 1000 для Агриголы, значит отвратительное качество, лучше всё как у оригинала, но с адекватным переводом по цене 2500 — куплю.

  18. Orc

    @Nelud
    я как понимаю, играть можно будет, но эстетика хромает.

    @BooLEan
    А я был бы не против, чтобы из игры убрали деревянные компоненты, заменив их на картон.

  19. Orc

    @Nelud
    и был бы очень признателен за сравнение карт

  20. BigBobr99

    А мне, честно говоря, Агрикола хоть на русском, хоть на английском все равно брать не буду. Не хоцца.

  21. rediska41

    @Orc
    Вы же про Agricola? В оригинале и нет деревянных компонентов!

  22. Nelud

    rediska41 :
    @Orc
    Вы же про Agricola? В оригинале и нет деревянных компонентов!

    Лолшто?! Вообще-то я не силён в истории вопроса, может быть в самом первом тираже и был только картон. Сейчас же в Агриколе, хоть и не фигрурные миплы (как на фотке вверху этой темы), но всё же деревянные диски и кубики. Вот фотка теперешнего оригинала: http://boardgamegeek.com/image/475895/agricola

  23. Reline

    Это конечно радостное событие.Но дело по её руссифицированию затянется, видимо, надолго…Обещались Кубу локализовать и где она?

  24. Jasly

    @rediska41
    Интересно, а ‘over 300 wooden components’ — это что, по-вашему? 🙂

  25. rediska41

    Накосячил, простите =) Подумал, раз не миплы — значит не деревянные, пардон.

  26. ZoRDoK

    Агрикола, как еврогейм, должна стоить 1500 — по аналогии с еврогеймами от Игроведа, максимум 1890. За 2500 возьмут те 4,5 человека, которые отметились в этой теме и всё.

    Картонные компоненты — великое зло, скорее всего будут делать дерево, а вот на картах и полях сэкономят.

  27. Jasly

    @SkAZi
    Я читал этот отзыв. У меня оригинала нет, поэтому сравнить не имею возможности. Но вот лично мое впечатление такое: печать у карт — дешевая.

    Что касается замены дерева на картон — согласен с теми, кто считает это злом. По-моему, опыт «Тигра и Ефрата» показал, в какое убожество при этом превращается игра чисто внешне. И, наоборот, локализация «Стоун Эйджа» вышла просто отличной.

  28. dima3103

    Да, очень хочется локализации в стиле Stone Age. Вот уж тот случай, когда платишь и знаешь, что это того стоит. А такие варианты как Tigris & Euphrates или Samurai на мой взгляд однозначно портят игру. Все же эстетическое удовольствие во время игры еще никто не отменял. 🙂 А бумагу можно распечатать и дома, так будет еще дешевле. 🙂
    Тот же Самурай я бы у удовольствием взял, если б в локализации сохранились фигурки с оригинальной игры. 🙁

  29. Lokkyt

    Jasly :

    Что касается замены дерева на картон – согласен с теми, кто считает это злом. По-моему, опыт “Тигра и Ефрата” показал, в какое убожество при этом превращается игра чисто внешне. И, наоборот, локализация “Стоун Эйджа” вышла просто отличной.

    В Stone Age нечего локализовывать, кроме простых правил (которые уже были многократно переведены гиками). То есть можно было просто на заводе в европе заказать партию на Россию и все (либо заказать компоненты, а коробку и правила здесь сделать).

    Более того — и компонентов там не много — карточек, штук 50, игровое поле, 4ре картонки игроков,немного жеотнов орудий. И сомое главное — дерево и стаканчик. Без которых игра бы просто пылилась на полках.

    В дополнение, хочу отметить безобразную локализацию Города синей луны. Драконы и картонки зданий ввозиловь из-за бугра. А единственное,что делалось в РФ — карты (основа игры) — на столько поганого качества, насколько только могли их зделать (качество «картона» и печати аналогично Арене Максима, при этом сами карты меньше). Без протекторов — играть картами Блю Муна нельзя, поэтому все-равно приходится переплачивать.

    Качество для настольных игр (не казуальных)- ооочень критичный момент. Иначе, просто можно сделать игру дома, заменив все картонками.

    А тем более, стал бы популярен Doom или Hulk, если бы не было миниатюрок, или Стоун Эйдж — с картонными ресурсами. Ганнибала я и не купил из-за плохого качества, аналогично не буду брать Киклайдов —
    это широко известные игры, точнее они популярны в кругу людей не новичков, а человек в теме — уже врят ли будет покупать халтуру, когда знат из чего состоит оригинал.

    Единственная нормальная локализация 09- Ярость дракулы. Стоит она в рунете не сильно дороже чем в магазинах по Европе — но не было жалко денег, так как знаешь, что игра прослужет долго. В отличае от Блю Муна — в котором карты начнут ласниться уже после 2ой партии.

  30. Влад

    А чего никто не вспоминает, как в Колонизаторах Смарт заменил деревянные компоненты пластмассовыми? Очень миленько получилось. Может и тут нас ждет такая же замена. Во всяком случае, это лучше, чем картон.

  31. aagronom

    Lokkyt :

    Jasly :
    А тем более, стал бы популярен Doom или Hulk, если бы не было миниатюрок, или Стоун Эйдж – с картонными ресурсами. Ганнибала я и не купил из-за плохого качества, аналогично не буду брать Киклайдов –
    это широко известные игры, точнее они популярны в кругу людей не новичков, а человек в теме – уже врят ли будет покупать халтуру, когда знат из чего состоит оригинал.

    О! ты уже видел русскую версию «Киклады»?
    И что там, всё в России печатали?

  32. Jasly

    Lokkyt :

    Jasly :
    Что касается замены дерева на картон – согласен с теми, кто считает это злом. По-моему, опыт “Тигра и Ефрата” показал, в какое убожество при этом превращается игра чисто внешне. И, наоборот, локализация “Стоун Эйджа” вышла просто отличной.

    В Stone Age нечего локализовывать, кроме простых правил (которые уже были многократно переведены гиками). То есть можно было просто на заводе в европе заказать партию на Россию и все (либо заказать компоненты, а коробку и правила здесь сделать).
    Более того – и компонентов там не много – карточек, штук 50, игровое поле, 4ре картонки игроков,немного жеотнов орудий. И сомое главное – дерево и стаканчик. Без которых игра бы просто пылилась на полках.

    Есть там, что локализовывать, или нет — это другой вопрос. Важно, что иноязычная игра, выпущенная в стране на государственном языке (хотя бы в части оформления и правил), называется локализацией. Остальное — уже детали. И «Стоун Эйдж» я привел в пример как раз в связи с деревянными компонентами. В «Тигре и Ефрате», по большому счету, тоже, кроме правил, особенно не над чем корпеть. Однако же картонки вместо нормальных компонентов и без этого прекрасно все засрали.

  33. Влад

    > Ганнибала я и не купил из-за плохого качества, аналогично не буду брать Киклайдов

    А Киклады-то за что? Локализация же печатается там же, где и оригинал делали. Там из-за этого проблемы со сроками, а качество должно быть как у оригинала.

  34. aagronom

    Lokkyt :
    А тем более, стал бы популярен Doom или Hulk, если бы не было миниатюрок, или Стоун Эйдж – с картонными ресурсами. Ганнибала я и не купил из-за плохого качества, аналогично не буду брать Киклайдов –
    это широко известные игры, точнее они популярны в кругу людей не новичков, а человек в теме – уже врят ли будет покупать халтуру, когда знат из чего состоит оригинал.

    О! ты уже видел русскую версию “Киклады”?
    И что там, всё в России печатали?

    З.Ы. Сорри в предыдущем посте глюк.

  35. BooLEan

    согласен с Lokkyt в локализации «Города синей луны» карты отвратительны. Хорошо, что не я купил, а увидел у друзей.
    Агрикола всё такие игра №1, поэтому лучше сделать её по-качественнее и, как результат, подороже, может, как вариант, базу сразу комплектовать анимиплами, чтобы при выборе: брать английскую и докупать анимиплы или брать русскую, кроме жирного плюса «Русский язык», дополнительным плюсом было, что докупать к ней уже ничего не надо.

  36. Taran

    2Lokkyt: Ганнибал просто отличного качества, едва ли не лучшая локализация от СМАРТА на данный момент.
    2Влад: в Колонизаторах не СМАРТ заменил дерево на пластмассу, а просто локализация вышла одновременно с новой перепечаткой колонизаторов во всем мире, и везде новые колонизаторы сейчас с пластмассовыми элементами.

  37. Jasly

    Taran :
    2Lokkyt: Ганнибал просто отличного качества, едва ли не лучшая локализация от СМАРТА на данный момент.

    Да ладно, лучшая. Тонкие, не всегда качественно обрезанные карты. Надрывы на лицевых углах левого и центрального сегментов поля. Плохие подставки под полководцев — слишком тугие (я одну даже сломал при попытке туда засунуть картонку). Плохая печать цифр на обратной стороне токенов штурма. Опечатки в правилах, расхождение букв в примерах и на рисунках — и, кстати, расхождение сокращений в легенде карты (БЧ и ПВ) и во всей остальной игре (ВЧ и ПК). Ну и плохонькая коробка. 🙂 Вполне достаточно косяков.

    Несмотря на все это, локализация, на мой взгляд, хорошая, но писать кипятком по ее поводу я бы не стал.

  38. VDmitry

    Ну прямо таки отличного. Как минимум есть недочеты в переводе правил. Но я рискну с Ганнибалом, когда наконец дождусь его появления в Минске.

  39. Taran

    ну так все игры от смарта которые частично сделаны в России имеют такое же качество, либо хуже. коробка не хуже чем в тех же колонизаторах например. у меня колонизаторская коробка порвалась сразу же когда я первый раз игру открывал. ну разве что коробки от первого издания каркассона были замечательные, из толстого глянцевого картона еще и в два раза сложенного. Естественно сюда не следует мешать те игры которые издавались на одном заводе с оригиналом.

  40. Tanone

    @Taran
    У меня обе версии локализации Колонизаторов. И там и там компоненты пластмассовые. первая от Хобби, вторая от Смарта. Так что замена таки была.

  41. taran

    значит замены была в первой версии. вторая — идентичная иностранной.

  42. ZoRDoK

    Эти компоненты делал Технолог (для колонизаторов) — у меня с ними была игра Калинина. Сейчас надеяться на пластик вряд ли можно (а ведь действительно отличное было решение).

  43. Влад

    Ну если Смарт полюбил делать подарки, то я отмечусь — это я первым предложил в Агриколу пластмассу добавить. Может перепадет призовой экземпляр:)))

  44. Reline

    Предлагаю для русской версии игры изготовлять членов семьи в виде матрёшек, а не простых деревянных дисков!

    Ну если Смарт полюбил делать подарки, то я отмечусь – это я первым предложил в Агриколу матрёшек добавить :)))

  45. magnitt

    Reline :
    Предлагаю для русской версии игры изготовлять членов семьи в виде матрёшек, а не простых деревянных дисков!
    Ну если Смарт полюбил делать подарки, то я отмечусь – это я первым предложил в Агриколу матрёшек добавить ))

    Плачу! 🙂

  46. magnitt

    С ударением на А 🙂

  47. ZoRDoK

    Если СМАРТ добавит в игру матрёшек, то такую версию смело можно продавать иностранцам у Спаса-на-Крови. Matreeples.

  48. whirlwind

    где обновления сайта в самом деле? :))

  49. Sderty

    Проясните один момент в дополнении farmers fo the moor есть фигурки всех зверей и овощей и зерна или нет?Если нет, то как называется тот набор или то дополнение где они есть?
    Заранее всем спасибо:)

  50. Reline

    Sderty :
    Проясните один момент в дополнении farmers fo the moor есть фигурки всех зверей и овощей и зерна или нет?Если нет, то как называется тот набор или то дополнение где они есть?
    Заранее всем спасибо:)

    В дополнении есть лишь фигурки лошадей и нет никаких миплов овощей и т.п.!
    Для своей копии Агриколы я докупал вот эти фигурки с БиБ: http://www.boardsandbits.com/product_info.php?products_id=21153
    Ну, а вообще можно купить вот этот сет (http://www.boardsandbits.com/product_info.php?cPath=1010&products_id=22028), чтобы были все фигурные миплы!

  51. Reline

    Из последней ссылки нужно убрать вторую скобку…

  52. Keeper

    whirlwind :
    где обновления сайта в самом деле? )

    и правда ), каждое утро радует новостями.

  53. taran

    иш как разленились
    просмотрите 5-10 сайтов по настолкам и будут вам все новости
    я каждый день 50-60 просматриваю)

  54. whirlwind

    еще бы знать какие) русских сайтов хороших мало, а с английским не лады(((

  55. alver

    @taran
    ну я 10-ок знаю. Дай, пожалуйста, свой список новостных сайтов-блогов 🙂

  56. Sderty

    to Reline
    Спасибо:)

  57. Qsu

    чего-то не видать к 1 сентября обещанной Агриколы…

  58. Xneg

    @Qsu
    Для этого надо родиться в другой стране было.
    Дай бог, они к Новому году разродятся.

  59. oranged

    Qsu :
    чего-то не видать к 1 сентября обещанной Агриколы…

    В отличие от «Доминиона» «Агрикола» к сожалению задержится.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑