«Anima: Beyond Good and Evil» поступила в продажу

 

Компания Fantasy Flight Games объявила о поступлении в продажу игры Anima: Beyond Good and Evil. Об этой игрушке я писал совсем недавно: Anima: BGE — это одновременно и дополнение к Anima: Shadow of Omega и самостоятельная игра. Суть её со времён Anima: SoO совершенно не изменилась, игрокам всё также придётся исследовать локации, собирать героев себе в группу, сражаться с монстрами и выполнять задания. 

Как FFG и обещала, одновременно с Anima: Beyond Good and Evil вышла вторая редакция Anima: Shadow of Omega. Изменений по сравнению с первой редакцией немного, чуть подправлен текст правил, более светлые цвета, да, может быть, кое-где графику чуть изменили. В остальном перед нами всё та же старая добрая Anima.

Anima, Новости



Похожие записи
  • «Anima: Twilight of the Gods» выходит на английском
  • «Anima: Beyond Good and Evil» — распечатай и играй
  • Настольная игра «Anima» — распечатай и играй
  • Описание настольной игры «Anima: Tactics»
  • «Anima: Shadow of Omega» — распечатай и играй
    1. akafess
      21 Дек 2009 из 19:28 | #1

      Было бы неплохо, если бы обе эти игры локализовали.


    2. Андрей Чёрный
      15 Авг 2010 из 22:50 | #2

      +1. Очень прошу найти, локаризировать и скинуть сканы. Буду очень благодарен. Сам по таким делам полный ноль.

      Очень благодарен за Тень Омеги.


    3. hk
      15 Авг 2010 из 23:19 | #3

      @Андрей Чёрный


      Не планирую.


    4. no_remorse88
      30 Авг 2010 из 14:24 | #4

      http://www.boardgamegeek.com/image/638164/anima-the-twilight-of-the-gods?size=large


      Третья (заключительная) часть тоже вышла. Но только на французком.


    5. Offlinewan
      15 Апр 2012 из 19:25 | #5

      Нашел сканы, занимаюсь переводом.

      если у кого-то есть возможность и желание помочь, присоединяющийся:

      http://notabenoid.com/users/47556 


    6. Чумичи
      11 Июн 2014 из 17:30 | #6

      Перевела,только за качество перевода я опасаюсь. Играть пробовала, как и в первой части стоит потратить время на несколько партий что бы стало понятнее. вот мой блин https://yadi.sk/d/xNTc37krT5YKK


    7. chumichi
      15 Июл 2015 из 12:07 | #7


      Чумичи :

      Перевела,только за качество перевода я опасаюсь. Играть пробовала, как и в первой части стоит потратить время на несколько партий что бы стало понятнее. вот мой блин https://yadi.sk/d/xNTc37krT5YKK


      к сожалению всё было утеряно и нет возможности восстановить файлы, благо успела распечатать.


    1. Трекбеков пока нет.