Как всем известно из сказок, Baba Yaga живет в izbushka with chicken legs и коллекционирует чужих детей, которые постоянно от нее убегают. Казалось бы, эта история и должна была лечь в основу сюжета вышедшей в 2013 году настолки Tales & Games: Baba Yaga, но… не тут-то было! Подробнее об игре рассказывает Артём Платонов.
Оказывается, в это же самое время в феодальной Японии, как повествует нам страница игры на Амазоне, могущественные самурайские кланы бьются за владычество над страной. Однако быть самым крутым уже некруто (oh shi… – подумала Baba Yaga), поэтому клан Кобаякава меняет правила игры, и самым крутым отныне становится самый слабый!
Таким образом, игрокам все же придется по ходу игры убегать от сёгуна-бабки, чтобы не быть ею съеденной безо всяких сепукку. Согласно легенде, для того чтобы успешно убежать от Baba Yaga, нужно найти три секретных ингридиента в окружающем ее домик лесу. Сама же бабка в это время объявляет план-перехват и поднимает в воздух свой асфальторазогреватель (так и сказано в английском варианте описания – cauldron), на котором и будет нарезать круги над ёлками. Игромеханически это выглядит так: на поле выкладываются крестом тайлы Бабы Яги, затем в оставшиеся ячейки матрицы докладываются тайлы ингридиентов. Настолка, собственно, на память – нужно сопоставить значки на картах и значки на обратной стороне тайлов, после чего следует взять нужные тайлы. Старушка-самурай в виде matreshka в это время перемещается по своим тайлам, и когда она пройдет туда, не зная куда (до конца) и вернется обратно, игра закончится. Так что игроки, не успевшие за это время нахватать нужных тайлов, могут делать себе харакири.
Резюме? Бест инглиш транслейшен оф зе стори, как сказал про настолку ставящий не туда ударение в слове «Яга» Том Вассел. «Эта оригинальная игра поставляется с иллюстрированной версией известной славянской сказки, на которой она основана», – вторит ему BGG. Кобаякава не даст соврать, что главное в Tales & Games: Baba Yaga все-таки антураж а-ля рюсс, потому что сама настолка представляет собой простейшую детскую мемори. А Ятасука Накомоде и прочие японцы появились в ней из-за ошибки атрибуции Амазона – в описание игры добавилось описание другого абстракта, Kobayakawa =)
Единственное, что смущает – какая-то сказочная цена в 20 евро без стоимости доставки из стран заморских. За такие деньги было бы неплохо, чтобы курьером поработала сама старая на своем асфальторазогревателе…
«Вава Гада» както прочиталос)
О чём новость-то? Я в «Бабу-Ягу» играл, она основывается на русской сказке, текст сказки вложен в коробку с игрой. То есть новостной повод — какой-то криворукий контент-менеджер, на «Амазоне» сливший опсания двух игр в одно? Обалденный инфоповод для новости!
@pegasoff
Нет, дело не в этом. Просто в настольных играх такое не принято — приблизительное знание предмета, добавление странного экзотического сеттинга к простой игре, юмор, шутки. Такого не бывает, и вот опять…
Вообще-то cauldron — это котёл:
https://www.google.ru/search?q=cauldron&newwindow=1&hl=ru&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwjjrqbNx-vOAhUDJ5oKHXGoA5cQsAQIHw&biw=1280&bih=623
Конечно, не ступа, но асфальт-то тут причём????
@Archy, одно из значений слова — как раз асфальторазогреватель =)