Читатель по имени Ильдус прислал мне ссылку на новую версию правил Манчкина, переведённую на русский язык. Правила изменились не сильно, но некоторые уточнения будут любопытны. Например, теперь более чётко прописаны правила обмена шмотками в начале хода и боя, добавлен вариант ускоренной игры и кое-что ещё. Читать далее
Рубрика: Правила (Страница 15 из 52)
На сайте Art of Tactic опубликована вторая редакция правил игры Великая Отечественная. В ней учтены изменения версии 0,01, а также добавлены новые правила по предложениям наиболее активных игроков. Также в игре появились новые виды подразделений (воздушный десант, поджог, разведка), для них тоже добавлены свои правила. Это ещё не всё. В игре теперь есть новые виды местности и многое другое.
Скачать вторую редакцию правил игры Великая Отечественная (pdf, 5.1 Mb)
Представляю вашему вниманию мой перевод правил игры All Things Zombie: The Boardgame. Я составил его по материалам опубликованной на BGG англоязычной памятки, сюда входит и текст правил, и некоторые пояснения из FAQ по игре. Отдельные моменты я переписал своими словами, чтобы сделать их понятнее. Да, помимо правил в игре есть ещё таблицы, их я не переводил. Читать далее
На сайте 2fishki.ru опубликованы правила игры Conquest of the Fallen Lands. В свете последних положительных отзывов об этой настолке теперь каждый может познакомиться с ней поближе (пусть и заочно) и решить, не стоит ли добавить её себе в коллекцию.
Скачать правила игры Conquest of the Fallen Lands на русском языке (pdf, 1 Mb)
Читатель по имени Дмитрий поделился собственным переводом правил для Combat Commander: Pacific, которую он считает весьма интересной настолкой, незаслуженно обделённой вниманием.
Комментарий от автора перевода: Читать далее
Предлагаю к ознакомлению мой перевод FAQ по игре Panic Station. Здесь приводится последняя на данный момент версия 1.3, содержащая ряд вопросов по игре, а также пару изменений в правилах, одно из которых (смена первого игрока) является настолько очевидным, что даже странно, что разработчики не додумались до него сразу же. Читать далее
Представляю вашему вниманию мой перевод правил игры Panic Station. Должен отметить, что я старался переводить близко к тексту, но так как оригинальные правила написаны не очень хорошо, местами я кое-что добавил от себя. Это сделано с одной только целью — сделать правила понятнее. Читать далее
Тов. sNOwBODY перевёл на русский язык правила игры Mare Balticum, "пластилиновой игрушки" про рыбаков Балтийского мора.
Скачать правила игры Mare Balticum на русском языке (pdf, 3 Mb)
Тов. sNOwBODY разместил у себя в живом журнале перевод правил игры Mamma Mia, несложного карточного филлера от Уве Розенберга.
Пара слов об игре от автора перевода: Читать далее
На днях я тут открыл правила Kingdom Builder, новой игры создателя Dominion Дональда Ваккарино и как-то незаметно их перевёл. Текста там немного, поскольку игра достаточно простая: выставляй на поле каждый ход домики-поселения, да старайся, чтобы они соответствовали условиям, заданным "картами королевства". В общем, вот эти правила, изучайте. До оригинальной вёрстки руки у меня не дошли, выкладываю просто текст. Читать далее
2Антон: Вот что говорят правила по поводу окончания фазы питания: Когда все животные накормлены и их «Жировой запас» заполнен, либо…