Представляю статью о разработке самой известной в мире коллекционной карточной игры — Magic: The Gathering. Материал впервые опубликован на английском, перевод выполнен и предоставлен Гильдией разработчиков настольных игр. Читать далее
Рубрика: Статьи (Страница 11 из 25)
У нас на форуме появилась статья от тов. bobah, который рассказывает как любителю пнп сделать резак для толстого картона в домашних условиях. Затраты на изготовление такого устройства минимальны, и всё, что требуется — это поход в магазин хозтоваров. Читать далее
На сайте Максима Блау опубликована статья о настольных играх древних времён, повествующая о настолках, в которые играли тысячелетия (!) назад. Лично мне такой материал показался не особо увлекательным, но было бы интересно услышать мнение читателей. Читать далее
Наткнулся на сайте Хабрахабр на любопытную статью от Мосигры про продвижение настольных игр как нового товара на рынке. Материал в первую очередь привлёк меня занятной аналогией между настольными играми и книгами. Представьте, что вам нужно научить читать людей, которые ничего в этом не понимают! 🙂 Читать далее
Некоторое время назад на Тесере был опубликован перевод прекрасной статьи для начинающих разработчиков настольных игр. В ней приводится несколько правил, которые не просто желательны, а обязательны для соблюдения всяким, кто решит сделать свою настолку. И в особенности — если человек не знаком с современными играми. Читать далее
На сайте польского издательства Portal Games появилась заметка о дополнении к Робинзону Крузо, рассказывающая о двух основных фишках — связанности сценариев и последствиях решений игроков, которые могут проявляться в будущем. Предлагаю ознакомиться с моим вольным переводом. Читать далее
подготовленные к игре фишки ASL SK 1-3, exp. kit
Играем мы на выходных в Napoleon's War, смотрю я на тамошние каунтеры и думаю, что же это такое делается, по углам у них — сплошная бахрома. Выдавились из листа картонного и остались какие-то "ошмётки". Это достаточно распространённая проблема и у неё есть несколько вариантов решения. Недавно о них написал тов. Imago у себя на Line of Sight. Вот что он предлагает: Читать далее
На сайте авторской группы Трёхгранник появилась статья о дополнениях к настольным играм. В ней рассказывается о различных видах дополнений и приводятся причины, по которым игроки могут отказаться от покупки даже самых интересных расширений. Читать далее
Наткнулся на Тесере на любопытную заметку, посвящённую качеству перевода игры Манчкин Квест 2. Статья изобилует примерами неверного перевода правил и терминов в локализованной версии. Впрочем, как мне кажется, на качество настолки это не влияет. По-моему, в Манчкин Квест играть попросту смертельно скучно. Читать далее
Одно из препятствий, не позволившее мне освоить Инновацию — это специальная игровая терминология. В правилах и на картах очень часто встречаются слова "зачтите", "архивируйте", "переработайте", "добейтесь лидерства" и тому подобные и каждое подразумевает некие действия с картами. Например, "архивируйте" — это значит положите под низ стопки. "Переработайте" — тоже положите под низ стопки, только лицом вниз. И так далее.
Осились этот специфический сленг сразу не под силу, на надежда на это есть, тем более, что на сайте Настольная идиллия молодой фамилии появился инновационно-человеческий разговорник, в котором наглядно объясняется что означает тот или иной термин и приводятся ассоциации, помогающие уяснить и запомнить его смысл. Читать далее
Добрый день. Хотел бы уточнить в какой момент завершается фаза питания. Например, в третьем раунде фазы питания второй игрок забирает…