Архив

Архив рубрики «Перевод&»

Правила к настольной игре «World of Warcraft» на русском языке

06 Авг 2007

Благодаря сайту «World of Heroes» появилась возможность ознакомиться с правилами настольной игры «Мир Варкрафта» на русском языке. «World of Warcraft» — это настольная игра, созданная по мотивам самой популярной онлайн-РПГ, в которую играют более 8 миллионов человек. Читать полностью…

World of Warcraft: The Boardgame, Новости, Перевод

Порнозвезда — настольная игра для взрослых

ВНИМАНИЕ! Игра не предназначена для детей до 16 лет!
Выкладываю перевод материалов для настольной игры «Порнозвезда» (PornStar). В этой игре вам придётся попробовать себя в роли продюсера фильмов категории ХХХ. Читать полностью…

PornStar, Перевод, Распечатай-и-играй

Перевод материалов для игры «Warrior Knights»

14 Июн 2007

В мастерской игр появился перевод материалов для дополнения «Корона и слава» (Crown and Glory) к игре «Warrior Knights«. Переведены правила дополнения, а также карты развития, секретных миссий, новые карт ассамблеи и событий.

Warrior Knights, Перевод

Faq к игре «Citadels» (Цитадели)

Совсем недавно в продажу на территории России поступила карточная игра «Citadels» (Цитадели). Эта игра продаётся нелокализованной, но освоение правил не вызывает никаких затруднений. А чтобы во время игры не возникакло вопросов вашему вниманию предлагается перевод официального FAQ.
Читать полностью…

Citadels, Перевод

Перевод материалов для игры «Citadels»

24 Апр 2007

На портале про настольные игры выложен перевод текста карт отличной настольной игры «Citadels» (Цитадели). Если кто-то ещё не успел ознакомиться с этой увлекательной игрой — не упустите свой шанс. Эта игра продаётся в России нелокализованной, но благодаря «Мастерской игр» доступен перевод правил на русский язык (текст не свободен от ошибок, но смысл правил передан на 100%).

Citadels, Перевод

Перевод материалов для «Twilight Imperium» 3ed.

02 Апр 2007

На сайте «Мастерская игр» опубликован перевод карточек действия, технологий, политики, а также описания рас и их особенностей дополнения к третьей редакции «Twilight Imperium» (Сумерки Империи).

Перевод, Сумерки империи

Обновлены правила «Эпохи героев»

21 Мар 2007

Наконец-то обновлены правила игры «Эпоха героев«. Исправлены правила торговли, а также ещё несколько неточностей. Также исправлены все опечатки в тексте карт, обновлённая версия которых появится на сайте на следующей неделе, а пока — качайте новую версию правил [95 Kb].

Age of Heroes, Перевод, Распечатай-и-играй

Перевод правил Twilight Imperium 3

На сайте «Мастерская игр» выложен перевод правил третьего издания глобальной космической стратегии «Twilight Imperium» на русский язык. Второе издание этой игры известно в нашей стране под названием «Сумерки имерии». Это чудовищная игра, партия в которую при участии шести человек длиться 6-10 часов. Для облегчения нелёгкой участи желающих опробовать этакий настольный варинат Master of Orion пишутся специальные программы, разрабатываются листы для записей, но ничто, ничто не может компенсировать недоработки в игровой механике, требующей от игроков множества математических вычислений.

Перевод, Сумерки империи

Перевод игры «Зомби в супермаркете» (Mall of Horror)

Благодаря тов. Decoy стало возможным произвести перевод и опубликовать игру «Зомби в супермаркете«, в девичестве носящую название «Mall of Horror«. Этот настольный ужастик создан по мотивам известнейшего фильма «Рассвет мертвецов» и, по слухам, продаётся с афтографами Джорджа Ромеро. Правила, а также все необходимые материалы вы можете скачать [1.7 Mb] + локация «Ресторан» [95 Kb] с нашего сайта.

Mall of Horror, Перевод, Распечатай-и-играй

Перевод игры «Ангел Смерти» (Death Angel)

12 Мар 2007

Готов перевод настольного ужастика «Ангел Смерти«. Карту для игры вы можете скачать с BGG.com, а все остальные материалы выложены на нашем сайте.

Ангел Смерти, Перевод, Распечатай-и-играй