Архив

Архив рубрики «Перевод&»

“Knights & Merchants” — дополнение для “Карточных колонизаторов”

17 Ноя 2008

“Knights & Merchants” - дополнение для “Карточных колонизаторов”

Khights & Merchants (Рыцари и купцы) — это второе официальное дополнение для Карточных колонизаторов. В нём появляются некоторые новые элементы игровой механики. Так, боевые флоты могут уничтожать флоты противника, а великий торговый флот позволяет обменивать ресурсы в прилегающих областях.  Читать полностью…

Дополнения для игр, Карточные колонизаторы, Перевод, Распечатай-и-играй

«Trade & Change» — дополнение для «Карточных колонизаторов»

"Trade & Change" - дополнение для "Карточных колонизаторов"

Несколько лет назад, когда я только открыл для себя настольные игры, одной из первых мне в руки попала игра Карточные колонизаторы. Эта настолка оказалась настолько интересной, что мы играли 3-4 раза в неделю целый год подряд. И этим интерес к игре не ограничился.  Читать полностью…

Дополнения для игр, Карточные колонизаторы, Перевод, Распечатай-и-играй

Правила игры «Pandemic» (Пандемия) на русском языке

Правила игры "Pandemic" (Пандемия) на русском языке 

Представляю вашему вниманию мой перевод правил игры Пандемия. Про эту игру я уже написал обзор, подробности о ней можно узнать в Базе игр, а желающие могут скачать и распечатать все необходимые материалы для игры на русском языке, поэтому перехожу непосредственно к правилам: Читать полностью…

Pandemic, Перевод, Правила

Есть желающие перевести «Prophecy»?

Есть желающие перевести "Prophecy"?Есть желающие перевести "Prophecy"?

Не так давно у нас на форуме появилась ссылка на материалы для игры Prophecy. Я подумывал о том, не перевести ли мне их на русский язык и даже приступил к переводу, но в результате решил не переводить, а заказал эту игру в интернет-магазине.

Тем не менее, кое-какой задел я успел сделать — готов перевод 30 карточек из 210. Не знаю, будет ли у меня время и желание завершить эту работу, поэтому выкладываю свои черновые наработки со всеми ошибками и опечатками. Вдруг найдутся желающие закончить мой труд? Читать полностью…

Prophecy, Перевод

Перевод карточек для игры «Nexus Ops»

Перевод карточек для игры "Nexus Ops"

Готов перевод карт заданий и поддержки (Energize) для игры Nexus Ops. Его можно скачать, распечатать, вырезать карточки и вложить их в протекторы с оригинальными картами. Читать полностью…

Nexus Ops, Перевод

Перевод свойств персонажей для «Citadels»

14 Апр 2008

Перевод свойств персонажей для "Citadels"

Выкладываю перевод свойств персонажей для игры Citadels. Использовать его можно двумя способами: либо распечатать и раздать игрокам, либо — если ваши карточки вложены в протекторы — вырезать перевод каждой карточки и вложить в протектор.

Заодно приведу текст перевода и прямо здесь. Читать полностью…

Citadels, Перевод

Приступил к переводу игры «Pandemic»

09 Апр 2008

Приступил к переводу игры "Pandemic"


Приступил к переводу на русский язык материалов для игры Pandemic (Пандемия). Это командная настолка, в которой игроки совместными усилиями пытаются спасти мир от угрозы вымирания. В ходе игры участникам предстоит найти лекарства от четырёх смертельно опасных болезней прежде чем эпидемия охватит весь мир. Читать полностью…

Pandemic, Новости, Перевод

«Anima: Shadow of Omega» — распечатай и играй


"Anima: Shadow of Omega" - распечатай и играй

Наконец-то я завершил работу над переводом настольной игры Anima: Shadow of Omega и теперь смело выкладываю все материалы для скачивания. Вообще-то, перевод этой настолки был готов уже две недели назад, но в нём обнаружилась куча ошибок и опечаток, которые я старательно вычитывал и исправлял (в той или иной степени переработке подвергся текст почти половины карт). В общем, качайте и играйте на здоровье. Надеюсь, ошибок больше не осталось 🙂

На всякий случаю ещё раз даю ссылку на файлик с правилами игры, который опубликован на Boardgames.ru Читать полностью…

Anima, Перевод, Распечатай-и-играй

«Карточные колонизаторы»: правила игры с дополнениями

28 Мар 2008

Карточные колонизаторы: правила игры с дополнениями

Представляю вашему вниманию перевод правил игры в Карточные колонизаторы с дополнениями. В принципе, всё довольно просто. Игра с дополнениями принципиально не отличается от игры исключительно с базовым набором, вводятся только небольшие дополнения.

Во-первых, карты развития раскладываются на 6 стопок, а не на 5. Во-вторых, побеждает игрок, первым набравший 13 очков. Всё остальное вы узнаете, прочитав сами правила. Читать полностью…

Карточные колонизаторы, Перевод, Правила

Завершён перевод игры «Anima: Shadow of Omega»

26 Мар 2008

Завершён перевод игры "Anima: Shadow of Omega"

В минувшее воскресение я, наконец-то, закончил перевод игры Anima: Shadow of Omega, а сегодня уже распечатал все материалы и мы даже сыграли одну партию в эту настолку.

О своих впечатлениях об этой игре я напишу чуть позже (по поводу впечатлений от игры можете прочитать небольшой пост на форуме Ролемансера), пока же остановлюсь на вопросе, который по моему мнению интересует читателей гораздо больше Читать полностью…

Anima, Новости, Перевод