На портале про настольные игры опубликован перевод правил настольной игры Kingdoms [Королевства]. Это одна из игр Рейнера Книзя, выпущенная в 1994 году. Королевства рассчитаны на 2-4 игроков, а время, за которое играется одна партия составляет менее часа. Рейтинг Kingdoms на BGG.COM немного выше чем у Drakon и Scarab Lords, но цена этой игры также оставляет желать лучшего.
Kingdoms, Перевод
Позавчера я опубликовал перевод правил карточной игры Остаться в живых (в оригинале — LOST Card Game), а сегодня выкладываю русскую версию карт для этой игры. Всё что нужно — это скачать и распечатать 8 листов формата А4, содержащих 64 игровых карты. Причём, печатать их можно даже на чёрно-белом принтере, игра от этого хуже не становится. Читать полностью…
LOST Card Game, Перевод
Вот уже две недели, как я играю в карточную игру Остаться в живых. Совсем скоро я выложу её перевод для скачивания, а пока предлагаю ознакомиться с правилами, которые предельно просты.
Итак, представляю мой перевод правил карточной игры Остаться в живых [LOST Card Game]: Читать полностью…
LOST Card Game, Перевод
На портале про настольные игры опубликован перевод правил игры Scarab Lords, название которой можно перевести на русский язык как Повелители скарабеев. Это карточная игра, рассчитанная на двух человек, партия в которую длится около получаса. Читать полностью…
Drakon, Scarab Lords, Перевод
На портале про настольные игры опубликован перевод правил игры Drakon. С весны 2007 года эта игра (точнее — третье издание игры, появившееся в 2006 году) продаётся на российском рынке. Drakon — это настольная игра для 2-6 человек, в которой игроки управляют приключенцами, захваченными драконом по имени Дракон. Выкладывая элементы игрового поля и перемещая по нему персонажей, игроки пытаются собрать 10 золотых. Ведь только тот, кто первым наберёт такое количество монет обретёт свободу, а остальные будут съедены драконом. Читать полностью…
Drakon, Nexus Ops, RoboRally, Ticket to Ride, Королевские врата, Манчкин, Перевод
Представляю вашему вниманию перевод книги предателя (Traitor’s Book) и описания персонажей для настольного ужастика Betrayal at House on the Hill.
Скачать перевод книги предателя и описания персонажей для игры Betrayal at House on the Hill (rar, 100 Kb)
Betrayal at House on the Hill, Перевод
На портале про настольные игры опубликован перевод правил игры Cave Troll. Настольная игра Cave Troll (Пещерный тролль) недавно поступила в продажу на территории России. В этой игре могут принимать участие от 2 до 4 человек. Продолжительность партии невелика — около 45 минут. Читать полностью…
Cave Troll, Перевод
В ближайшее время я планирую самостоятельно изготовить настольную игру "Мрачная борьба". Это одна из лучших игр для двоих игроков, получившая в 2005 году награду "Best Modern Era Boardgame" и 2006 — "International Gamers Award" и награду "BoardGameGeek Golden Geek" каклучшая военная игра и как лучшая игра для двух игроков. Читать полностью…
Twilight Struggle, Новости, Перевод
Совсем недавно я закончил работу по переводу на русский язык настольного симулятора приключенца — игру «Dungeoneer: Tomb of the Lich Lord«. Это карточная игра, в которую могут играть от 2 до 6 человек. Отличительной чертой «Dungeoneer«, которую отмечают все рецензенты, является Читать полностью…
Dungeoneer, Новости, Перевод
В «Мастерской игр» опубликован перевод правил игры «Волшебный лабиринт«. В России эта игра не продаётся, зато можно достать похожую настолку «Сумасшедший лабиринт«, имея которую легко изготовить недостающие компоненты и превратить эту игру в «Волшебный лабиринт«. Читать полностью…
Перевод, Распечатай-и-играй, Сумасшедший лабиринт
Последние комментарии
Денис II: SkyRover : в правилах сказано, что атакует только тот отряд,...
Денис II: SkyRover : Во первых, наверняка вы поняли, что передвигаю...
Elman: @Денис II 5. Стрелки поддерживают своих только в обороне или в...
Elman: @Денис II Означает ли это, что если перед вражеским отрядом стоит...
Anonymous: @Денис II Означает ли это, что если перед вражеским отрядом...
Anonymous: @Денис II Означает ли это, что если перед вражеским отрядом...
SkyRover: @Денис II 2. Означают ли слово «может», что карту выкладывать...
SkyRover: @Денис II 1. В описании хода сказано, что игрок может выложить...
Денис II: @SkyRover Ещё вопросы нарисовались: 5. Стрелки поддерживают...
flider: По базовому набору вопросы. 1. Когда хищник1 нападает на...
Alex: Аналогичные ощущения после второго сезона. Всё как бы круто и есть...
Anonymous: Спасибо большое!
Денис II: @SkyRover Ещё непонятна фраза: обязан провести все возможные...
Денис II: @SkyRover 1. В описании хода сказано, что игрок может выложить...
gazza: Было интересно почитать. Тоже делаю анализ сыгранного за год, в...