В моей коллекции настольных игр очередное обновление. На этот раз это русское издание (квадратная коробка, 2006 год) игры Cluedo (Улика). Утомлять вас рассказами о том, что это за игра я не буду (для этого можно заглянуть на страничку Cluedo в Базе игр), скажу только несколько слов об исполнении и комплектации.
Во-первых, радует очень приятное и красочное поле. Во-вторых, орудия убийства выполнены из металла(!), выглядят они просто супер. В-третьих, в коробке находится блокнот для записей во время игры, которого хватит на два-три десятка партий. Однако, на этом, к сожалению, положительные впечатления заканчиваются. Приготовьтесь к небольшой ложке дёгтя.
Я прочитал правила, вложенные в коробку с игрой и ужаснулся. Такое впечатление, что их переводили «Стилусом» как пиратские компьютерные игры во второй половине 90-х. Вот только несколько примеров:
Если игроков меньше, чем шесть, всё равно на поле помещаются все цветные фишки на свои места, поскольку в процессе игры они могут быть вызваны на допрос и должны находиться в помещении.
…
Сейчас в конверте находятся ответы на вопросы: Кто? Где? Каким оружием?
…
Дальше игра продолжается в левом направлении.
…
Не важно, если число, выпавшее на кубике больше, чем Вам необходимо для входа — останавливайтесь если Вы вошли в комнату. Однако Вы не можете войти в комнату, если в дверях стоит цветная фишка, принадлежащая другому игроку, Вы либо вне, либо внутри комнаты.
…
Для предположения, приглашайте в комнату, куда Вы вошли, подозреваемого и орудие убийства.
…
В качестве подозреваемых Вы можете рассматривать все фишки, включая и неиграющие, и самого себя.
…
Если же подозреваемый, который был вызван в комнату, — это Вы, то можете в свой следующий ход бросить кубик и выйти из этой комнаты или же сделать своё предположение относительно этой комнаты без бросания кубика.
…
Однако если Ваша фишка блокирует входную дверь после ошибочного обвинения, переведите её в комнату, чтобы другие могли бы войти.
Такое впечатление, что правила писал человек, плохо знакомый с русским языком. По крайней мере я не знаю как ещё объяснить это нагромождение запятых и корявые фразы.
Кроме того, в правилах имеются явные опечатки — например, если верить надписи на коробке, то в комплект игры входит 9 карт помещений (по факту их 9), а в правилах написано, что карт помещений — 6. Ещё в правилах указано, что каждый ход игрок должен бросить кубик и походить на соответствующее число клеток, несмотря на то, что в тех же правилах написано, что в комплект игры входят два кубика (насколько я помню оригинальные правила, нужно, всё-таки, бросать не один кубик, а два).
В общем, вывод неутешительный. Жаль, что такую хорошую игру подводит посредственное исполнение. Я не исключаю, что кто-то отвернётся от Cluedo только потому, что не смог разобраться в правилах. И это при том, что за игру просят немалые деньги — около 1000 рублей, ведь цены на локализованные игры обычно раза в два ниже.
Остаётся только надеяться, что проблемы с русским языком у Cluedo — это единичный случай. Всё-таки, правила ко всем остальным локализованным играм написаны куда понятнее.
PS: указанный на коробке с игрой сайт www.hasbrorussia.ru, к сожалению, не доступен.
> ведь цены на локализованные игры обычно раза в два ниже.
Это так только если локализуют российские фирмы. Улику же локализовала сама Хасбро. Вот, и Риск тоже стоит аж целых 1500 руб! Кстати, где-то полгода назад видел Улику в более дешёвом исполнении: с картонными фишками персонажей за 500 руб.