Есть такая игра — Witcher!

Мне тут пришло письмо от читателя по имени Janek Stankevitch, попросившего помощи в освоении игры Witcher. Дело нехитрое — Янек приобрёл эту игрушку, но играть в английский вариант как-то не комильфо. Вот и решил он обратиться за помощью:

Буквально пару месяцев назад приобрёл карточную настолку "Ведьмак"… всё не доходили руки углубиться в процесс игры, и вот решил всё такие начать переводить правила, и возникли трудности перевода : ) Тяжко идёт перевод с Английского на Русский, может кто сталкивался уже с этой игрой, может у кого есть Правила на Русском языке? Был бы признателен если кто поделится… а то в интернете нашёл только на Английском и Польском языках.

Начал он с того, что сфотографировал некоторые игровые компоненты: 

Затем Янек отсканировал игровые материалы и выложил ссылки на них у нас на форуме. Увы, но желающих помочь с переводом всё равно не нашлось. Может быть, всё же, кто-то откликнется?

Скачать материалы для игры Witcher на английском языке (rar, 4.3 Mb)

Скачать материалы для игры Witcher на английском языке — альтернативная ссылка (rar, 4.3 Mb)

Скачать материалы для игры Witcher на английском языке — альтернативная ссылка № 2 (rar, 4.3 Mb)

Wanted, Witcher, Обзоры, Распечатай-и-играй



Похожие записи
  • Описание бесплатной игры «Сталкер»
  • Свинтус свинье не товарищ!
  • Правила «Каркассона» и «Охотников и собирателей»
  • Мини-обзор игры «Путь» (The Way)
  • Ещё одна настольная футбольная игра
    1. molfar
      28 Июл 2010 из 9:51 | #1

      опачки!!! оч уважаю ведьмака))) обязательно гляну)


    2. snowbody
      28 Июл 2010 из 10:20 | #2

      Давно уже есть такая игра за бугром. Вот только в локализованном подарочном издании ее не было 🙁


    3. BigBobr99
      28 Июл 2010 из 10:22 | #3

      Так перевод правил же есть в архиве. Я пристально не смотрел, но все так переведено на русский. Нужна помощь в чем?


    4. Xenofobius
      28 Июл 2010 из 11:38 | #4

      Минус этой игры в том, что в ней использованы иллюстрации из компьютерной игрухи, которая вышла в Польше. Довольно доморощенный, 3D скриншоты…


    5. Оберпионер
      28 Июл 2010 из 13:36 | #5

      Помощь нужна в коррекции перевода! Мне проще понять Русский текст читая, чем писать на нём… этот перевод поверхностный! Если кто может, то сделайте коррекцию правил, на форуме есть ветка посвященная этой игре… если что пишите туда, и если какие вопросы, вдруг что пересканить надо то, то же туда!


    6. Soffort
      29 Июл 2010 из 0:42 | #6


      Xenofobius :

      Минус этой игры в том, что в ней использованы иллюстрации из компьютерной игрухи, которая вышла в Польше. Довольно доморощенный, 3D скриншоты…


      Издеваетесь? «Компьютерная игруха, которая вышла в Польше», на самом деле является всемирно известной игрой, боровшейся за первое место среди РПГ года с Масс Эффектом, одобренная самим паном Сапковским и на мой, весьма привередливый, взгляд входящая в десятку лучших компьютерных ролевых игр всех времён. И арт там превосходен.


    7. Xenofobius
      29 Июл 2010 из 10:35 | #7

      Ну если вам нравятся 3D скрин-шоты в артах настольной игры, то у нас очень разный вкус. Дело в том, что эта игрушка у меня есть — я был на конвенте Avangarda в Польше, так что ИМХО — убого.


    8. Лекс
      29 Июл 2010 из 12:06 | #8

      Интересно, интересно… если для вас Ведьмак- убого, то какая компьютерная игра вам нравится?


    9. Mootabor
      29 Июл 2010 из 12:20 | #9

      Тут по моему не идет речь о компьютерной игре, а об арте на картах. По мне так скриншоты из игры на картах — не лучше чем фото станций метро вместо качественных иллюстраций. Как раз играю в Ведьмака, внутри игры очень неплохой арт присутствует. Если бы привлекли тех же самых художников, результат был бы головы на три выше.


    10. Soffort
      29 Июл 2010 из 22:18 | #10

      В таком случае очень жаль. Внутри самой компьютерной игрушки есть прекрасный рисованный арт. Если бы сделали в его стилистике, было бы замечательно.


    11. ALex
      01 Окт 2010 из 17:51 | #11

      Скачал, открыл архив, вижу 10 атакующих карт вместо 52, которые д.б. в комплекте. Качал по первой ссылке с народа. Остальные карты в порядке. Проясните, плиз, куда ж делись еще 42 карты атаки или их надо размножить из 10 в 52 что ли???


      А графика из игры оптимальна — там Геральт прекрасно отрисован и на русском его вообще фантастически мужичок озвучил!!!! Если Меньшов, ну, НИКАКУЩЕ подходит под Гёсера в «Ночном дозоре», то Геральт полностью соотв-ет типажу персонажа. Так что графика пойдет.


    12. alagherii
      03 Окт 2010 из 18:27 | #12

      Поддерживаю вопрос ALex’a, архив кажется неполный. Собрался было делать редактировать листов с картами на русский язык, 3 листа сделал и обнаружил недостачу 🙁 Печатать такой архив смысла нет, имхо..


    13. alagherii
      03 Окт 2010 из 20:03 | #13

      Отредактировал правила на русском языке. Готов выслать за недостающие листы с картами Атаки


    14. Klaud21
      11 Янв 2011 из 21:47 | #14

      Люди добрые а кто нибудь занялся переводом карт,очень нравится затея


    15. alagherii
      12 Янв 2011 из 20:29 | #15

      я начал, но по ссылке неполный набор карт атаки (меньше чем д.б. в комплекте). Поэтому затею бросил


    16. Klaud21
      12 Янв 2011 из 23:38 | #16

      а то что перевел можешь выложить?????


    17. Undrey
      15 Мар 2011 из 7:38 | #17

      Народ в архиве есть все, просто я так понял что нужно печатать просто по несколько копий.


    18. permin_43
      22 Сен 2011 из 9:37 | #18

      люди добрые кто перевел карты и правила поделитесь плиз очень хочется поиграть а в английском вообще ноль


    19. 5trange
    1. Трекбеков пока нет.