Автор Тема: The Lord of the Rings & Hobbit. Deck-Building Games  (Прочитано 27778 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн GoodCat

The Lord of the Rings & Hobbit. Deck-Building Games
« : 14 Август 2013, 12:21:53 »
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring. Deck-Building Game
Готовые к печати карты.



http://www.boardgamegeek.com/boardgame/127127/the-lord-of-the-rings-the-fellowship-of-the-ring-d
http://www.tesera.ru/game/LotR_The_Fellowship_of_the_Ring_DBG/

Правила (eng):
https://yadi.sk/i/NfoXWACWYdHWS
Правила (рус) v.0.2:
https://yadi.sk/i/CsTI7FXzYdHLk
Правила (рус) в pdf (некоторые термины переведены не так, как в картах):
https://yadi.sk/i/TDiml2khYdHkg
Спасибо intruder'у за верстку.

Огромное спасибо Мишане Питерскому с Тесеры за сканы всех карт!

Готовые к печати карты полностью на русском языке:
https://yadi.sk/d/GrezDelugM7Kk
В архиве картинки jpg. В названии указано сколько карт должно быть. Например, *_x3 - значит три копии карты,
*_x3n - значит по 3 копии на каждого игрока (если играете вдвоем нет смысла печать больше шести штук).
В архиве также содержатся последние промо-карты.

French version:
http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,7959.msg43605.html#msg43605
Спасибо fneufneu за французскую версию.


The Lord of the Rings: The Two Towers. Deck-Building Game
Готовые к печати карты.



http://www.boardgamegeek.com/boardgame/142555/lord-rings-two-towers-deck-building-game
http://www.tesera.ru/game/64917/

Правила (eng):
https://yadi.sk/i/FGtxKLcvYdi5g
Правила (рус) v.0.1:
https://yadi.sk/i/xSfAMXtYYdiAN

Огромное спасибо JPall с Тесеры за сканы всех карт!

Готовые к печати карты полностью на русском языке:
https://yadi.sk/d/hpRBESphgM4Ff
В архиве картинки jpg. В названии указано сколько карт должно быть. Например, *_x3 - значит три копии карты,
*_x3n - значит по 3 копии на каждого игрока (если играете вдвоем нет смысла печать больше шести штук).
В архиве также содержатся последние промо-карты.

French version
http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,7959.msg46307.html#msg46307
Спасибо fneufneu за французскую версию.


The Lord of the Rings: The Return of the King. Deck-Building Game
Готовые к печати карты.



https://www.boardgamegeek.com/boardgame/152510/lord-rings-return-king-deck-building-game
http://www.tesera.ru/game/349769/

Правила (eng):
https://yadi.sk/i/s22c3RG-edHLm
Правила (рус) v.0.1:
https://yadi.sk/i/LOnz3xysedHLu

Огромное спасибо Sirrax за сканы всех карт!

Готовые к печати карты полностью на русском языке:
https://yadi.sk/d/HI5Y5baNgM4Yr
В архиве картинки jpg. В названии указано сколько карт должно быть. Например, *_x3 - значит три копии карты,
*_x3n - значит по 3 копии на каждого игрока (если играете вдвоем нет смысла печать больше шести штук).
В архиве также содержатся и промо-карты.


The Hobbit: An Unexpected Journey. Deck-Building Game
Готовые к печати карты.



http://www.boardgamegeek.com/boardgame/155460/hobbit-unexpected-journey-deck-building-game

Правила (eng):
https://yadi.sk/i/hBXtIn20cAmHA
Правила (рус) v.0.1:
https://yadi.sk/i/N55-FdUYcAmHE
В этой игре подготовка колоды Злейших Врагов и общие засады происходят иначе. Читайте правила.

Огромное спасибо Sirrax за сканы всех карт!

Готовые к печати карты полностью на русском языке:
https://yadi.sk/d/FKm16ScKgM6US
В архиве картинки jpg. В названии указано сколько карт должно быть. Например, *_x3 - значит три копии карты,
*_x3n - значит по 3 копии на каждого игрока (если играете вдвоем нет смысла печать больше шести штук).
В архиве карты героев представлены в двух вариантах: большие карты (3х4 дюйма) и маленькие (2,5х3,5 дюйма). Печатайте тот вариант, который вам больше нравится.


The Hobbit: The Desolation of Smaug. Deck-Building Game
Готовые к печати карты.



https://www.boardgamegeek.com/boardgameexpansion/155462/hobbit-desolation-smaug-deck-building-game-expansi

Правила (eng):
https://yadi.sk/d/iTXZxfvtgM6my
Правила (рус) v.0.1:
https://yadi.sk/i/PrLO3s_WgM6n4
Это не отдельная игра, а дополнение к предыдущей. Процесс подготовки проходит иначе. Читайте правила.

Огромное спасибо Sirrax за сканы всех карт!

Готовые к печати карты полностью на русском языке:
https://yadi.sk/d/7lyNHKjBgM8er
В архиве картинки jpg. В названии указано сколько карт должно быть. Например, *_x3 - значит три копии карты.
В архиве карты героев представлены в двух вариантах: большие карты (3х4 дюйма) и маленькие (2,5х3,5 дюйма). Печатайте тот вариант, который вам больше нравится.


Это не совсем пнп, т.к. карты переведены на русский. Так что после ознакомления можно не уничтожать, а купить третью часть Хоббита.
« Последнее редактирование: 30 Апрель 2015, 10:29:30 »
     
    Поблагодарившие: Gigasaur, Dervishkb, Dima Fe

    Оффлайн GoodCat

    The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
    « Ответ #1 : 17 Март 2014, 11:31:00 »
    Перевел все карты на русский. Заодно изучил фотошоп.
    Дополнил шапку темы.
       

      Оффлайн Радослав

      The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
      « Ответ #2 : 17 Март 2014, 12:24:11 »
      очень круто!
      только ряд вопросов
      1) что такое "доберите карту"? Понял, это draw. Честно говоря, очень режет слух. Лучше бы заменили его на "возьмите".
      2) можно ли сверстать карты по листам? чтобы на 1м листе было сразу много их
      3) "рубашки" карт нельзя ли сделать?
      « Последнее редактирование: 17 Март 2014, 12:31:36 »
         

        Оффлайн GoodCat

        The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
        « Ответ #3 : 17 Март 2014, 12:41:21 »
        1) что такое "доберите карту"? Понял, это draw. Честно говоря, очень режет слух. Лучше бы заменили его на "возьмите".
        2) можно ли сверстать карты по листам? чтобы на 1м листе было сразу много их
        3) "рубашки" карт нельзя ли сделать?

        1) Я в августе выкладывал перевод всех карт. Ни у кого замечаний не было. Насчет "возьмите" есть разногласия. Откуда взять? С Пути, из сброса или из колоды? Поэтому перевел "доберите". Но заменить текст не трудно. Проведем голосование: кому как нравится. Так и сделаю.
        2) Можно наверное штук по 9.
        3) Рубашка есть. Называется back_01.jpg.
           

          Оффлайн Радослав

          The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
          « Ответ #4 : 17 Март 2014, 12:54:22 »
          1) Я эту тему только увидел )) "Возьмите из колоды" можно написать, благо места на карте много.

          3) То есть, она только одна для всех? Как-то странно. И даже для "архиврагов"?
             

            Оффлайн fneufneu

            The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
            « Ответ #5 : 17 Март 2014, 14:12:28 »
            Hi,

            do you still have the cards in english please ? or better empty cards ?
            i want to make a french translation of this game.
               

              Оффлайн GoodCat

              The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
              « Ответ #6 : 18 Март 2014, 04:12:53 »
              1) Я эту тему только увидел )) "Возьмите из колоды" можно написать, благо места на карте много.

              3) То есть, она только одна для всех? Как-то странно. И даже для "архиврагов"?

              1) Придется писать "Возьмите из своей колоды" вместо одного слова "доберите". Это увеличит в шести картах (без учета одинаковых) количество строк в тексте на 1. Придется уменьшать шрифт, а для меня одним из главных критериев был - крупный шрифт. Кроме этого придется дольше читать карту, беглого взгляда будет не достаточно. Кроме этого я хотел, чтобы каждому глаголу соответствовало вполне определенное действие в игре. Добрать - значит взять из своей колоды, получить - значит взять бесплатно. Если мои аргументы не достаточно сильны, то заменю текст. Но пока подожду других замечаний, чтобы десять раз не переделывать.

              3) Да, одна для всех. Прочтите правила. Карты архиврагов в процессе игры попадают в колоды игроков, поэтому они не должны отличаться. Если этот аргумент не устаривает, посмотрите видеобзоры и запись игры на BGG. Там увидите, что рубашки всех (абсолютно всех!) карт одинаковы.
              « Последнее редактирование: 18 Март 2014, 04:19:47 »
                 

                Оффлайн GoodCat

                The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                « Ответ #7 : 18 Март 2014, 04:19:22 »
                Hi,

                do you still have the cards in english please ? or better empty cards ?
                i want to make a french translation of this game.

                Than you will help empty cards? You have the text?
                   

                  Оффлайн fneufneu

                  The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                  « Ответ #8 : 18 Март 2014, 07:19:26 »
                  empty cards will be awsome !
                  and i need 38 english cards text.
                     

                    Оффлайн fneufneu

                    The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                    « Ответ #9 : 18 Март 2014, 09:06:02 »
                    Thank you GoodCat !
                       

                      Оффлайн GoodCat

                      The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                      « Ответ #10 : 18 Март 2014, 10:31:14 »
                      Thank you GoodCat !

                      Do you have scans of "The Lord of the Rings: The Two Towers Deck-Building Game"?
                         

                        Оффлайн fneufneu

                        The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                        « Ответ #11 : 18 Март 2014, 12:32:22 »
                        Unfortunaly no, i will ask some friends, we never know.
                        or buy it, if me and my friends really like The Fellowship.
                           

                          Оффлайн Pard

                          The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                          « Ответ #12 : 18 Март 2014, 13:36:19 »
                          Откуда взять? С Пути, из сброса или из колоды? Поэтому перевел "доберите".
                          Я обычно использую слово "доберите", если игрок добирает, например, до 5 карт. А если нужно просто взять 1 или 2 карты, так и пишу - "возьмите".

                          Если карты всегда берутся из колоды, можно не уточнять "...из колоды", но если в игре есть варианты, лучше указать конкретно - откуда. Хотя я предпочитаю использовать значок (второе действие - "Взять 1 карту из своей колоды"):

                             

                            Оффлайн GoodCat

                            The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                            « Ответ #13 : 19 Март 2014, 03:31:17 »
                            Варианты, действительно, есть. Насчет значков я думал, но в оригинале их нет, а слишком изменять внешний вид не хотелось.
                               

                              Оффлайн fneufneu

                              The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                              « Ответ #14 : 21 Март 2014, 15:35:51 »
                              French version available here: http://fneufn.eu/pnp/LOTR.DBG.1/LOTR_FOTR_DBG_FRENCH_v2.pdf
                              with instructions: http://fneufn.eu/pnp/LOTR.DBG.1/Readme.txt

                              Thanks again GoodCat for the material

                              Update: v3 available with Impossible cards and some typos corrections:
                              http://fneufn.eu/pnp/LOTR.DBG.1/LOTR_FOTR_DBG_FRENCH_v3.pdf
                              « Последнее редактирование: 09 Май 2014, 10:49:21 »
                                 

                                Оффлайн GoodCat

                                The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                                « Ответ #15 : 25 Март 2014, 04:07:04 »
                                Насчет "доберите-возьмите".
                                В правилах есть указание, что при получении карты, она отправляется в сброс игрока, если не указано иное. Как вариант, можно дополнить правила строкой: при взятии карты, если не указано иное, она берется из собственной колоды игрока.
                                Тогда на всех картах можно слово "доберите" заменить на "возьмите". Длина текста не увеличится, шрифт не придется уменьшать. Только нужно будет помнить, что "возьмите" - значит из своей колоды.
                                Как вам такой вариант?
                                   

                                  Оффлайн Радослав

                                  The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                                  « Ответ #16 : 25 Март 2014, 10:44:28 »
                                  Очень хороший
                                     

                                    Оффлайн GoodCat

                                    The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                                    « Ответ #17 : 09 Май 2014, 04:49:46 »
                                    Весьма любезный человек JPall с тесеры прислал мне сканы второй части. По мере сил занимаюсь обработкой. Так что вторая часть обязательно будет выложена!

                                    В связи с этим собираюсь переименовать тему.
                                    Обязательно подправлю текст в первой части (доберите-возьмите).
                                    Кстати, есть еще вопрос-предложение. У меня "quest" в картах переведено как "Задание". Сейчас думаю, может, перевести как "Цель" или как "Условие"?

                                    Есть еще задумка вместо карты Corruption сделать карту Рана (или Ранение), и соответственно поменять кадр из фильма.

                                    Во второй части есть карта "Corrupted King Theoden". Предложите, пожалуйста, варианты перевода. А то я пока лучше, чем "Сломленный" и "Покорённый", ничего не придумал.
                                       

                                      Оффлайн fneufneu

                                      The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                                      « Ответ #18 : 09 Май 2014, 06:19:33 »
                                      Excellent news GoodCat !
                                      i'm very exited to make a french version of it :)
                                         

                                        Оффлайн Oleiro

                                        The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Deck-Building Game
                                        « Ответ #19 : 10 Май 2014, 05:35:51 »
                                        Большое спасибо за проделанную работу! Компоную игру для печати, из того, что бросилось в глаза - стартовых карт "мужество" должно быть 6, а не 5, как указано в названии файла.