Форум о настольных играх

Распечатай-и-играй | Print & Play => Игры обучающие/развивающие для школы и дошколят | Games training/educational for school and preschool age children => Простые ходилки (для печати) => Тема начата: sinda от 17 августа 2015, 01:40:26

Название: [PnP] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+ (кинь-двинь)
Отправлено: sinda от 17 августа 2015, 01:40:26


(https://cf.geekdo-images.com/images/pic1734200_md.jpg)
https://boardgamegeek.com/boardgame/31744/walt-disneys-peter-pan-game
Собрал для дочери все карточки, перевёл. Правила выдумал.

А с игровым полем - беда, не дизайнер я. Только и смог, что напечатать в ч/б и коле-как замазать синее море.

Не найдётся ли умелого рисовальщика, чтобы обрисовать карту, в идеале - с чёрно-белым вариантом? Чтобы заодно было и раскраской :D




PnP от mialli (http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?action=profile;u=29779)
https://1drv.ms/u/s!AlnMFsw82IexrAdQadLohuNvT7y1
Название: Прошу дизайна: Walt Disney's Peter Pan Game (1953)
Отправлено: weballin от 17 августа 2015, 10:46:07
https://yadi.sk/i/m9VwAhkSiVDxP вот так раскраска пойдёт?
https://yadi.sk/i/5UUWy32giVqFd цветное поле с БГГ
Название: Прошу дизайна: Walt Disney's Peter Pan Game (1953)
Отправлено: sinda от 23 августа 2015, 13:27:08
То, что надо! Громадное спасибо!
Название: Прошу дизайна: Walt Disney's Peter Pan Game (1953)
Отправлено: mialli от 18 сентября 2015, 13:44:05
Цитата: sinda от 17 августа 2015, 01:40:26Собрал для дочери все карточки, перевёл. Правила выдумал.
Поделитесь?  ::)

И, может быть, перенесём игру в детский раздел?  ;)
Название: Прошу дизайна: Walt Disney's Peter Pan Game (1953)
Отправлено: sinda от 18 сентября 2015, 14:21:48
Пожалуйста. Там только карточки нужны.
Осторожно, на украинском языке.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/14I9POMaeE4FQ2Zp2KqwuQk2ktIeVNv2ac8WB3bBMaZw/edit?usp=sharing
Перенести не могу, это к модераторам.
Название: Прошу дизайна: Walt Disney's Peter Pan Game (1953)
Отправлено: mialli от 18 сентября 2015, 14:34:31
Цитата: sinda от 18 сентября 2015, 14:21:48Осторожно, на украинском языке.
В смысле??? Он что, укусит  :o

Я не могу похвастаться знанием украинского языка, но попробую разобраться  ;)
А может быть, найдётся добрый человек и переведёт на русский  ::)
И большое спасибо за то, что поделились игрой!
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Farmacevt от 18 сентября 2015, 14:43:05
Я сегодня добрая, чего вам там перевести надо? :)
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 18 сентября 2015, 14:45:59
Круть! Вот этот файлик https://docs.google.com/spreadsheets/d/14I9POMaeE4FQ2Zp2KqwuQk2ktIeVNv2ac8WB3bBMaZw/edit?usp=sharing

Слушай, а ты с итальянского перевести можешь? Там на карте надписи есть. И они, кажется, несут какую-то смысловую нагрузку...
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Farmacevt от 18 сентября 2015, 14:47:53
Нет, только с украинского и с помощью переводчика с очень простого английского. Ну и с народного матерного немного  :)
Слева направо строчки подойдет перевод?
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 18 сентября 2015, 14:58:35
Не поняла вопрос... Я скачивала файл как таблицу Excel. Там надписи в ячейках
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Farmacevt от 18 сентября 2015, 15:04:26
1. Вэнди дарлинг
2. Остров скалы - Мыс крокодила - Дерево повешенного - Лагуна русалки - Скала черепа - Корабль капитана Крюка
3. Опасность: пропустить ход - Берег чист,передвиньтесь на 4 клетки - Вы хорошо отдохнули, сделайте еще ход - Капитан Крюк приближается! Вернитесь на 3 клетки назад - Сражаясь с капитаном Крюком, вы пропустили ход! - Вы очень смелая! Пройдите на 2 клетки
4. Все хорошо! Сделайте еще ход - Крокодил отогнал тебя назад на 4 клетки - Вы рассказываете мальчикам историю и пропускаете ход - Русалки зовут тебя! Пройди вперед на 6 клеток - Капитан Крюк (побит, разгромлен, уничтожен - выбило синоним из головы, ну типа он сражен)! Сделайте еще ход - Мальчики сражаются с пиратами! Вернитесь на 6 клеток
5. Вы ищете еду! Пройдите вперед на 5 клеток - Ждите, пока уйдет капитан Крюк! Пропустите 1 ход - Острые скалы вокруг черепа! Отойдите назад на 1 клетку - Вы убежали! Сделайте еще один ход
6. Все идет прекрасно! Продвиньтесь на 3 клетки - Крокодилы окружили вас! Пропустите ход - Динь - Динь, предупреждаем об опасности! Вернитесь на 2 клетки - Русалок нет дома! Сделайте еще один ход - Сильный ветер толкает вас вперед! Пройдите на 1 клетку - Вы прошли по доске! Пропустите ход
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: sinda от 18 сентября 2015, 15:06:31
Я находил английскую карту.
Поискал, нашёл её и картинки оригиналов всех карточек.
Карту я не переводил: всё равно пришлось бы рисовать, а я в рисовании ноль.
Выложил всё рядом: https://drive.google.com/open?id=0B0foZW_vq-dLfjE5QnBjZUswd0ZwYm10MU1PYW5iNU5wTW5WZDFXa2dyVnJVYkltRlB5ajg

В табличке четыре вкладки, обратите внимание.
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: sinda от 18 сентября 2015, 15:15:12
"Динь-Динь предупреждает об опасности". Это имя.
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Farmacevt от 18 сентября 2015, 15:38:17
Цитата: sinda от 18 сентября 2015, 15:15:12
"Динь-Динь предупреждает об опасности". Это имя.
Да, не вникала, вы правы

Поехали дальше:
Джон Дарлинг
Пиратская пещера - Лагерь индианцев (индейцев?) - Лес потерянных (заблудившихся) мальчиков - Медвежий каньон - Скала черепа - Корабль капитана Крюка
1. Пираты не заметили вас. Сделайте еще один ход - Вы испугались. Отойдите на 2 клетки - Потерянные/заблудившиеся мальчики решили вернуться домой. Пропустите ход - Медведей нет! Продвиньтесь на 3 клетки - Динь-динь говорит вам сделать еще один ход - Вам необходимо собраться с силами, вернитесь на 2 клетки
2. Вы ищете сокровища. Пропустите ход - Доктор посылает вас вперед. Пройдите на 3 клетки - Пираты схватили заблудившихся мальчиков!Сделайте еще один ход - Вы заблудились (потеряли дорогу). Отойдите на 4 клетки - Вы погнались за капитаном Крюком. Пропустите ход - Пираты вас не видят! Пройдите вперед на 1 клетку
3. Вы выиграли на дуэли с пиратами! Вернитесь на 6 клеток - Отдохните в вигваме. Пропустите ход - Вы заблудились. Отойдите на 3 клетки - Вы помогли медвежонку. Сделайте еще один ход - Прилив поднимается. Пройдите вперед на 2 клетки - Начинается большое сражение (буквальный перевод - драка). Пропустите ход
4. Тяжело идти по песку. Вернитесь на 1 клетку - Вы подружились с индианцами/индейцами. Сделайте еще один ход - Вы завели мальчиков в ловушку. Продвиньтесь на 5 клеток - Вы спрятались на дереве. Пропустите ход - Вы подскользнулись на скале и упали назад на 5 клеток (извините, но тут посмеялась - подскользнуться на скале чревато не на 5 клеток, а срау в реанимацию) - Вы захватили корабль! Сделайте еще 1 ход

Продолжаем...
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: sinda от 18 сентября 2015, 15:45:30
Прошу прощения...

"потерянные мальчишки".
Цитировать-- Там, где потерянные мальчишки.
     -- Кто они такие?
     --  Ребята,  которые  вывалились из колясочек, пока няньки  зевали  по
сторонам.
http://www.lib.ru/TALES/BARRI/piterpen.txt

"Индейцы", да.

"Lose a way" - это "заблудиться".

"Поскользнулись".

"Победили в дуэли", я думаю.
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Nasie от 18 сентября 2015, 15:54:48
так подойдет?
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: sinda от 18 сентября 2015, 16:01:10
"Капитан Крюка побеждён".
"Прошли по досточке" - правильно "прошли по доске". Хождение по доске - это такая пиратская казнь.
"Вы хорош отдохнули". "Сильный ветер толкает вас уперед".
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Farmacevt от 18 сентября 2015, 16:02:31
Питер Пен
Остров скалы - Мыс крокодила - Дерево повешенного - Лагуна русалки - Скала черепа - Корабль капитана Крюка
1. Вы не можете найти остальных. Отойдите на 4 клетки - Вы сражаетесь с крокодилом. Пропустите ход - Вы хотите воду. Продвиньтесь на 4 клетки - Вы летаете. Сделайте еще один ход - Вы заблудились около корабля Крюка. Вернитесь на 6 клеток - Вы сильно ударились об корабль капитана. Пропустите ход
2. Все чисто. Продвиньтесь на 2 клетки - Крокодилов не видно. Сделайте еще 1 ход - Вы обыскиваете дерево. Вернитесь на 2 клетки - Вы задержались посмотреть на русалок. Пропустите ход - Вы летите за пиратской лодкой. Продвиньтесь на 6 клеток - Вы выкидываете капитана Крюка за борт. Сделайте еще 1 ход
3. Вы обошли скалы. Сделайте еще 1 ход - Вы видите знакомое место. Продвиньтесь на 3 клетки - Вас задерживает вкусная еда. Пропустите ход - Вам тут нравится. Вернитесь на 1 клетку - Помогите остальным на лодке. Сделайте еще 1 ход - Вы выигрываете сражение. Продвиньтесь на 1 клетку
4. Скалы блокируют дорогу. Пропустите ход - Остановитесь, чтобы изучить это место. Вернитесь на 3 клетки - Пираты захватили остальных. Сделайте еще 1 ход - Вы гонитесь за пиратами. Продвиньтесь на 5 клеток - Вы сражаетесь с капитаном Крюком. Пропустите ход - Вы вернулись, чтобы спасти остальных. Потеряйте 5 клеток

Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Farmacevt от 18 сентября 2015, 16:19:02
Майкл Дарлинг
Пиратская пещера - Лагерь индейцев - Лес потерянных мальчиков - Медвежий каньон - Скала черепа - Корабль капитана Крюка
1. За вами гонятся пираты. Продвиньтесь на 1 клетку - Индейцы выбрали вас вождем. Сделайте еще 1 ход - Фокси отгоняет вас назад на 1 клетку - Медведь заграждает дорогу. Пропустите ход - Пираты вас заметили. Бегите вперед на 5 клеток - Вы прокрались на борт. Сделайте еще 1 ход
2. Вы заблудились. Отойдите на 3 клетки - Вы устали. Отдохните, пропустите ход - Вы видите Чабби. Бегите вперед на 3 клетки - Вы не устали. Сделайте еще 1 ход - Начинается прилив. Вернитесь на 5 клеток - Вы заснули. Пропустите ход
3. Вас захватили пираты. Пропустите ход - Индейцы отослали вас назад на 2 клетки - Вы убежали от Фокси, сделайте еще ход - За вами гонится медведь. Продвиньтесь на 4 клетки - Прибыл капитан Крюк. Пропустите ход - Вы не смогли вылезть на корабль. Вернитесь на 2 клетки
4. Вы убегаете от пиратов. Сделайте еще 1 ход - Вождь индейцев вас наградил. Продвиньтесь на  клетки - Тропа (дорога) очень трудная (сложная, тяжелая). Пропустите ход - Вы спрятались в пещере. Вернитесь на 6 клеток - Вы помогли в сражении. Сделайте еще 1 ход - Вы уплыли. Продвиньтесь на 6 клеток

Все, дальше сами
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Nasie от 18 сентября 2015, 16:58:26
документом, перепроверила...про пытку почитала, познавательно
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 18 сентября 2015, 17:29:07
Цитата: nasie.mankha от 18 сентября 2015, 15:54:48так подойдет?
У меня вложения не отображаются. Поясните, пожалуйста, что и куда подойдёт? А лучше - выложите то, что во вложении куда-нибудь на файлообменник и киньте ссылку.

Farmacevt и Sinda - вы молодцы!!! Карту сделаю русифицированную. Карточки оформлю. С меня - PnP. Где бы ещё правила добыть?...
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Nasie от 18 сентября 2015, 17:34:13
Цитата: mialli от 18 сентября 2015, 17:29:07
Цитата: nasie.mankha от 18 сентября 2015, 15:54:48так подойдет?
У меня вложения не отображаются. Поясните, пожалуйста, что и куда подойдёт? А лучше - выложите то, что во вложении куда-нибудь на файлообменник и киньте ссылку.

Farmacevt и Sinda - вы молодцы!!! Карту сделаю русифицированную. Карточки оформлю. С меня - PnP. Где бы ещё правила добыть?...
https://cloud.mail.ru/public/4o4R/rbkXmWNCp

http://neverpedia.com/pan/Walt_Disney's_Peter_Pan_(board_game) правила не эти?
Game play
Play begins at the Darling House in the upper left hand corner of the game board. Each player moves, in turn, the number of spaces along the track indicated by his spin of the dial. When a player reaches the Never Isle, he selects a character from the film (Peter Pan, Wendy, Michael, or John) and receives the instruction card for that character. The player follows his chosen character's track on the board, obeying instructions upon the character's card. The player is also obligated to follow any instructions on those spaces he lands upon after spinning the dial during the course of his turn at play. The first player who travels from Never Land to Skull Rock and along the Stardust Trail to Capt. Hook's ship, and returns to the Darling's house is declared the winner.

Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 18 сентября 2015, 17:41:30
Спасибо
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 19 сентября 2015, 08:06:06
Какое оформление карточек выбрать? https://yadi.sk/i/kdyOT92gjBVKP
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: Farmacevt от 19 сентября 2015, 08:47:22
Верхний правый
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 19 сентября 2015, 08:53:04
Мне тоже он больше нравится. Значит, оформляю карточки в этом стиле.
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 20 сентября 2015, 15:45:02
Начала делать карту и... "Пиратская пещера" на самом деле оказалась "Пиратской бухтой", "Мыс крокодила" -> "Залив крокодила". Остальные названия вроде совпали с английскими
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 20 сентября 2015, 15:52:24
Ещё спотыкалки:
- Питер Пен или Питер Пэн
- название волшебного острова Нетинебудет или Небыляндия или Неверленд или Нетландия
- и, соответственно, как перевести Never Isle

Ваш выбор?
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 21 сентября 2015, 10:05:41
Предварительный вариант https://yadi.sk/d/lnXyzKXsjDMY7
Смотрите, читайте, предлагайте исправления.
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: weballin от 21 сентября 2015, 15:49:56
Цитата: mialli от 21 сентября 2015, 10:05:41Смотрите, читайте, предлагайте исправления.
У Вас на карте в табличках меж строчное пространство большевато, м б его уменьшить, или таблички побольше перерисовать?
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 21 сентября 2015, 15:53:26
Межстрочное 0,8, но можно попробовать уменьшить.
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: sinda от 21 сентября 2015, 22:35:45
Цитата: mialli от 20 сентября 2015, 15:52:24
Ещё спотыкалки:
- Питер Пен или Питер Пэн
- название волшебного острова Нетинебудет или Небыляндия или Неверленд или Нетландия
- и, соответственно, как перевести Never Isle

* Пэн, в оригинале "эй".
* В книгах встречал Нетинебудет и Нетландия, мне больше нравится первое.
* На карте never isle - это отдельный островок, но более нигде, кроме игры, он не встречается. Значит, я бы не обозначал его отдельно от Нетинебудет.
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 22 сентября 2015, 08:49:00
Цитата: sinda от 21 сентября 2015, 22:35:45В книгах встречал Нетинебудет и Нетландия, мне больше нравится первое
Мне больше понравилось второе, но могу сделать 2 варианта карты  ;)
Если больше замечаний нет, то начну сводить PnP
Название: [в работе] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+
Отправлено: mialli от 22 сентября 2015, 15:27:27
PnP https://1drv.ms/u/s!AlnMFsw82IexrAdQadLohuNvT7y1

В архиве:
- карточки, 2 вида: со словесным описанием и пиктограммами (для не умеющих читать), на всякий случай под двустороннюю печать;
- карта: PDF подготовлен для печати на А4, там же вертушка и фишки; отдельно не порезанные варианты карты и вертушка.
Название: [PnP] Walt Disney's Peter Pan Game (1953) 7+ (кинь-двинь)
Отправлено: weballin от 22 сентября 2015, 16:38:08
Цитата: mialli от 22 сентября 2015, 08:49:00Если больше замечаний нет, то начну сводить PnP
Сейчас только понял , что меня смущало в Вашем переводе карты... это слово "клетки" , м б заменить на шаг?