Форум о настольных играх

Распечатай-и-играй | Print & Play => Основной раздел PnP | General board of PnP => Тема начата: dilnok от 31 декабря 2015, 17:43:10

Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: dilnok от 31 декабря 2015, 17:43:10





Игра для 2-5 человек от 13 лет примерно на 1 час.
Всего в игре 165 карт размером 63х88 мм.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


Инструкция:
ВНИМАНИЕ!!! Эта игра содержит карты на прозрачной основе

Всего к печати от 12 до 20 (без и с рубашками) листов А4 или 1 размером 100х100 см.
Также вам нужно раздобыть основу для наклеивания, хорошо подойдут пластиковые обложки из канцелярского магазина, вам повезет если их продадут поштучно, пачка стоит дорого.

Файлы для печати в папке «На печать». Там присутствуют несколько вариаций.
«Для дома» содержит файлы размером А4 с вариантами:

  • минимум черного - для наименьшего расходы черной краски;
  • цветной - для тех кто любит в цвете;
  • черно-белый - если печатать черно-белым с цветной, будет не такой результат (события и истории будут бледно-серыми и едва заметными).
Здесь имеются файлы для рубашек карт. Если вы решили что они вам необходимы, то файл «рубашка_остальных» нужно распечатать в 6 копий, так у вас будет 141 рубашка для всех карт кроме персонажей (которые на двух отдельных листах) из нужных 138. Советую как минимум распечатать рубашки для персонажей, что бы они могли подходить к базовой версии игры.
После того как все напечатали, в том, что бы знать куда что клеить, вам поможет папка «Карты» или файл для печати в папке «Для типографии». В целом проблем с расположением быть не должно, так как заголовки расположены над принадлежащими им эффектами.
Перед наклейкой обязательно ознакомьтесь с тем, как это должно выглядеть (заголовок вверху, картинка в центре, очки пафоса слева, значки истории справа, блок с текстом эффекта внизу).

«Для типографии» содержит файл размером 100х100 сантиметров и файл для плотерной резки. На этом варианте не скомпоновано, так как печать идет от 1кв метра, соответственно в этом нет смысла если все вместилось. Эта версия готовилась с расчетом для печати на самоклеющейся виниловой пленке белого цвета с последующей плотерной резкой без рубашек. Позже после печати я возможно напишу во сколько мне это обошлось.

Немного бюрократии:
Разрешено к печати только для личного пользования.
Запрещено к печати в коммерческих целях.

P.S.: В исходниках карты расположены в том же порядке как и сканы.
P.P.S.: Если кому хочется английскую версию, перепишите текст со сканов и пришлите мне его, я сверстаю.

Ссылки:
Информация по игре на Tesera (http://tesera.ru/game/cthulhu_gloom/)
Материалы для печати, исходники, правила и сканы (https://cloud.mail.ru/public/LvTJ/6rQ8UbXZ2)
Сканы карт (оригиналы) (http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,8590.msg47174.html#msg47174) (предоставлены AnDy_ninJa (http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?action=profile;u=29730))

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

(http://take.ms/ZLwYV)
Название: [PnP] Cthulhu Gloom (требуется оценка)
Отправлено: Sanjob от 31 декабря 2015, 18:20:46
Is it possible to have in english, please?
Название: [PnP] Cthulhu Gloom (требуется оценка)
Отправлено: Sanjob от 31 декабря 2015, 18:36:24
Цитата: dilnok от 31 декабря 2015, 18:25:30
Этот вопрос меня вводит в ступор. Зачем на английском, проще ведь купить? Я бы и сам купил, но мои друзья не дружат с английским даже на уровне простого текста, только поэтому и сделал.

For? English version is easier to buy.
Not in all countries... :(
Название: [PnP] Cthulhu Gloom (требуется оценка)
Отправлено: Sanjob от 31 декабря 2015, 18:38:15
Цитата: dilnok от 31 декабря 2015, 18:37:49
Цитата: Sanjob от 31 декабря 2015, 18:36:24
Not in all countries... :(
Я подумаю.
I'll think about it.
Thanks a lot
Название: [PnP] Cthulhu Gloom (требуется оценка)
Отправлено: dilnok от 22 января 2016, 13:23:27
По всей видимости я не распечатаю в этом месяце. Потому не буду заставлять кого то ждать, кто готов сам себе все подготовить и выкладываю все материалы как и обычно (тем более что скорее всего лист (ширина рулона) для печати отличается от типографии к типографии). Версии на английском не будет если вы сами себе не перепишите или не пришлете мне текст, мне не хочется переписывать весь этот текст со сканов (я сразу переводил). Исходники предоставлены в трех файлах, меньше ОЗУ ест.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: weballin от 22 января 2016, 21:47:30
Цитата: dilnok от 22 января 2016, 13:23:27По всей видимости я не распечатаю в этом месяце.
Всё ничё, но ашипки и кривой перевод... почему не дали текст на вычитку?
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: weballin от 22 января 2016, 22:06:13
Цитата: dilnok от 22 января 2016, 21:48:27Ошибки автоматическая проверка не нашла.
...эмм тогда вопрос так и есть "поглощён хаусом" и "умер в пастели"? имеется ввиду хаос и постель, или всё таки хаус как стиль музыки и пастель - восковые мелки?
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: dilnok от 22 января 2016, 22:10:21
Цитата: weballin от 22 января 2016, 22:06:13
Цитата: dilnok от 22 января 2016, 21:48:27Ошибки автоматическая проверка не нашла.
...эмм тогда вопрос так и есть "поглощён хаусом" и "умер в пастели"? имеется ввиду хаос и постель, или всё таки хаус как стиль музыки и пастель - восковые мелки?
поглощён хаосом - was consumed by chaos
умер в кровати - died in bed
Исправил.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: bengan777 от 15 февраля 2016, 15:22:58
Как продвигается проект? Нужна ли помощь с версткой?
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: jeckus от 18 февраля 2016, 22:06:50
Еще бы и правила на русском. Ммм =)
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: bengan777 от 19 февраля 2016, 08:13:00
 В шапке "Материалы для печати, исходники, правила и сканы".
Переведены нормально.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: dilnok от 23 февраля 2016, 15:27:26
Все готово к печати.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: bengan777 от 25 февраля 2016, 07:55:39
Большое спасибо.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: bengan777 от 13 мая 2016, 11:16:12
ПнП готова.
(https://img-fotki.yandex.ru/get/125649/177186367.0/0_1c9898_c179e165_S)
(https://img-fotki.yandex.ru/get/61747/177186367.0/0_1c9899_506b12b1_S)
(https://img-fotki.yandex.ru/get/128901/177186367.0/0_1c989a_9542146c_S)
Для людей которые будут делать ПнП дома (не в типографии) будут очень полезны метки для вырезания. (Обратите внимание! В шапках для Модификаторов и Смертей  нужно срезать верхушку чтобы она не закрывала имя персоонажа на которого играется модификатор или смерть)
https://yadi.sk/d/cpshLOQWrgKAR
на 1й странице "Браун Дженкин" это шаблон для наклеивания на прозрачную пленку самоклейки.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: jeckus от 04 февраля 2017, 13:31:15
Присутствует банально гугл перевод. Что крайне печально. Перевод от человека явно "не в теме".
За старания 5. За владение материалом 2.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: Алекс@ндр от 04 февраля 2017, 18:38:38
jeckus -Если человек не в теме,тогда лучше помогите  ему с вычиткой текста .
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: weballin от 04 февраля 2017, 19:23:45
Цитата: jeckus от 04 февраля 2017, 13:31:15рисутствует банально гугл перевод. Что крайне печально. Перевод от человека явно "не в теме".
За старания 5. За владение материалом 2.
Ну, где Вы раньше были?) теме уже год как, отпишите что именно не в теме, а так то играть жеж можно...
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: Yury_K от 04 февраля 2017, 23:02:59
Спасибо за пнп,
но какое надо иметь терпение, чтоб все эти элементы ровно повырезать, а потом еще и ровно понаклеивать на прозрачную обложку?
это явно не для меня.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: bengan777 от 06 февраля 2017, 07:21:27
ЦитироватьПрисутствует банально гугл перевод. Что крайне печально. Перевод от человека явно "не в теме".
За старания 5. За владение материалом 2.
jeckus Можно поконкретнее?
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: dilnok от 06 февраля 2017, 10:27:11
Цитата: jeckus от 04 февраля 2017, 13:31:15
Присутствует банально гугл перевод. Что крайне печально. Перевод от человека явно "не в теме".
За старания 5. За владение материалом 2.

Естественно он присутствует, по-другому никак, мало кто владея английским на 5, я не в их числе, станет делать пнп, иначе зачем мне вовсе переводить, мне бы это было попросту не нужно. У вас завышенные ожидания от кустарного перевода. Материалыы открыты, можете исходники изменить и радоваться, но что то мне подсказывает, что вам это не интересно, вы здесь исключительно в качестве эксперта и критика, только без полезной информации.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: jeckus от 07 февраля 2017, 20:59:41

Естественно он присутствует, по-другому никак, мало кто владея английским на 5, я не в их числе, станет делать пнп, иначе зачем мне вовсе переводить, мне бы это было попросту не нужно. У вас завышенные ожидания от кустарного перевода. Материалыы открыты, можете исходники изменить и радоваться, но что то мне подсказывает, что вам это не интересно, вы здесь исключительно в качестве эксперта и критика, только без полезной информации.
[/quote]

Не хотел чтобы мое сообщение было агрессивным.
Я далеко не обладаю английским на 5.
Просто два дня посидел и сделал свой перевод, с оглядкой на ваш, используя несколько переводчиков. Также есть в интернете словарь толкователь идиом и метафор, коих в тексте карт очень много.
Всякие лавкрафтовские монстры почти не подвержены переводу, тут пришлось, опять таки немного погуглить по его произведениям.
Менять исходники и вносить правки не умею увы.
Могу скинуть на почту свой вариант, сравните.
Но и мой и ваш вариант, править, править и еще раз править.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: bengan777 от 08 февраля 2017, 08:05:43
Выложите пжлст ссылку на ваш перевод. Возможно слепим что нибудь получше :)
ЦитироватьВсякие лавкрафтовские монстры почти не подвержены переводу, тут пришлось, опять таки немного погуглить по его произведениям.
Ну, я знаком с творчеством Лавкрафта по переведенным на русский книгам. Игры из серии ужаса аркхема, древнего ужаса, особняков безумия и карточного аркхема вроде как переводят с оглядкой на эти переводы. Во всяком случае меня вроде не коробит при игре.
Название: [PnP Rus] Cthulhu Gloom
Отправлено: dilnok от 08 февраля 2017, 10:39:35
Я каждый худ. текст сравнивал с книгами и если бы их не читал, несколько карт так бы и не понял как перевести. Около 10 карт содержат текст из книг, остальные никак не относятся к Лавкрафту напрямую. Я сам то переводил 3 дня, к тому же рассматриваю это как некое изучение языка. За текст конечно спасибо, есть удачные фразы, но каков смысл менять шило на мыло, в этом случае нужно выставлять на общий обзор и начинать коллективно выбирать, что лучше и интереснее звучит. Я конечно переделаю если народ вожделеет, без проблем.