Всем привет!
Несколько недель назад узнал о новой лицензионной коллекционной карточной игре от издательства Ravensburger, которая запланирована к выходу в сентябре - Disney Lorcana Trading Card Game.
Каждую неделю неспеша выходят новые превью карт, а недавно и короткие правила выпустили. В TTS уже вовсю появляются моды, в общем, неспеша карточная коммьюнити готовится к выходу игры.
По механике - это микс из Keyforge и более традиционных CCG типа MTG. По дизайну, лицензия Диснея конечно делает своё дело, карты колоритные и очень разнообразные, из разных фильмов и мультфильмов.
Официальный сайт игры:
https://www.disneylorcana.com/en-US
Ссылка на первые видео превью правил:
https://www.disneylorcana.com/en-US/how-to-play/
Ссылка на короткие правила:
https://cdn.ravensburger.com/lorcana/quickstart-en
Ссылка на BGG:
https://boardgamegeek.com/boardgame/369646/disney-lorcana
--> Хотел предложить заинтересовавшимся объединить усилия и сделать ПНП игры на русском!
Готов заняться переводом и адаптацией текста.
Требуется кто-то, кто был бы готов перенять графическую составляющую: подправка карт вырезанных из превью, вставка перевода на место текста оригинала и наконец подготовка файлов в форму ПНП.
Отпишитесь, если будут желающие. Мне кажется, особенно благодаря не очень сложным правилам и самому сеттингу, игра должна стать довольно популярной.
К сожалению, что-то мне подсказывает, что официального перевода на русский ждать не стоит.
Цитата: Serrrg от 18 апреля 2023, 23:31:47Отпишитесь, если будут желающие. Мне кажется, особенно благодаря не очень сложным правилам и самому сеттингу, игра должна стать довольно популярной.
В принципе могу графикой заняться. Скидывай сканы
Цитата: zlobno от 19 апреля 2023, 08:16:18
В принципе могу графикой заняться. Скидывай сканы
Я нашел довольно активный ресурс, куда выкладывают превью карт по ходу их появления в сети.
https://lorcania.com/cards
Так что картинки можно брать оттуда.
Если будем заниматься, то наверное, удобнее всего будет создать экселевскую таблицу, в которой будут колонки с текстом оригинала, типа "название карты", "эффект карты" и тп.
И я бы их переводил в соседние колонки.
Это было бы удобно для того, чтобы вставить их в почищенные от оригинала карты?
Чёт качество многих карточек неприлично шакальное.
Цитата: FakiR от 26 апреля 2023, 19:30:11
Чёт качество многих карточек неприлично шакальное.
Ну так игра пока еще даже не вышла. Официальный релиз будет в августе.
Карты на разных языках для диджитал версии https://www.grosfichiers.com/rnLb7m4Q7VZ
Вообще игра очень зашла, если кто будет переводить - могу тоже присоединиться
Заниматься игрой не планирую, но если кто-то возьмётся, то могу помочь с обработкой (подготовкой к работе в Фотошопе) изображений
Сделал обзор правил и как поиграть онлайн
https://youtu.be/vFAtXUBMg_8
Цитата: Roompel от 06 сентября 2023, 12:12:43
Вообще игра очень зашла, если кто будет переводить - могу тоже присоединиться
Я готов перенять перевод всех карточек.
Но с оформлением кто-то должен помочь.
Цитата: Serrrg от 08 сентября 2023, 22:23:53
Я готов перенять перевод всех карточек.
Но с оформлением кто-то должен помочь.
Я могу оформить, если будет перевод.
Цитата: Roompel от 08 сентября 2023, 22:03:47
Сделал обзор правил и как поиграть онлайн
https://youtu.be/vFAtXUBMg_8
Выглядит интересно, действительно.
Самое сложное в переводе простых текстов карт- как перевести вменяемо Storyborn, Dreamborn, BFloodborn? У меня есть такие варианты:
Storyborn- Рождённый историями. Оригинальный. Сказорождённый. Рождённый из историй.
Dreamborne- Рождённый снами. Выдуманный. Снорождённый. Рождённый из снов.
Floodborne- Рождённый выдумками. Переосмысленный. Перерождённый. Рождённый из болтовни.
А карт, не считая промок, в хорошем качестве уже 258. 204- в первом сете и 54-во втором.
Если оно кому-то надо, у меня еще в августе все сделано - оригинальные шрифты, шаблоны, все карты в разрешении 1468x2048, английский текст и слегка подправленный гуглоперевод. Делал для обучения испанского пользователя свой программе (Decard), но самому игра не интересна, доводить до ума не буду. Есть и заготовка для самодельных-карт.
Сжатый для компактности пример. Финальная сборка будет более качественной.
https://drive.google.com/file/d/1BPVT5aUPgqygyzrLWZU7p_Mcpni5vsKX/view?usp=drive_link (https://drive.google.com/file/d/1BPVT5aUPgqygyzrLWZU7p_Mcpni5vsKX/view?usp=drive_link)
Если кому-то не лень "причесать" перевод - вот таблица, русские столбцы выделены голубым цветом.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/12nS06NQ2OC8RAyWs4Kh9Hf0Gtaas2Z9VAMiCgtgxkZo/edit?usp=drive_link (https://docs.google.com/spreadsheets/d/12nS06NQ2OC8RAyWs4Kh9Hf0Gtaas2Z9VAMiCgtgxkZo/edit?usp=drive_link)
Не надо портить HTML тэги <b>...</b> <i>...</i> <p/><br/> и мои макросы в квадратных скобках. Для коричневой подложки под текст используется макрос bkg("НЕМАЯ") с текстом в кавычках. Или - отдам все материалы и разбирайтесь с программой.
Дитя сказки. Дитя сновидений. Дитя навета
Dreamborn/Storyborn/Floodborn
Официального перевода нет, а буквальный совсем не в тему.
На немецком сделали что-то совершенно непонятное, на французском - просто использовали транслитерацию.
Можно и тут оставить транслитерацию или латиницей, но мб будут идеи получше?
Эта абстрактная классификация придумана McFerrin
Storyborn - почти кадры из мультов, без доработок.
Dreamborn является уникальным вариантом этих персонажей, но все еще кажется основанным на оригинальном дизайне. То есть в мульте этого не было, "но могло бы быть" - декорации и персонажи оттуда.
Floodborn (всего 12 карт) "является более экстремальным переосмыслением персонажа." Обычно - сильнее карт такой стоимости.
Типа
Классический / Стильный / Эпичный
причем "стильный"- в смысле "рестайл"
На геймплей никак не влияет (разве что придумают какие-то турнирные правила).
Мне вот эта статья понравилась https://cardgamer.com/games/storyborn-dreamborn-floodborn-disney-lorcana/ (https://cardgamer.com/games/storyborn-dreamborn-floodborn-disney-lorcana/), думаю, всё верно. Storyborn- это классические персонажи, как они были в сказках-мультах, Dreamborn- это лёгкая фантазия на тему, не сильно изменяющая персонажей, и Floodborn- это уже альтер-эго, не присущее классике. Вроде, черты ни на что не влияют, но мало ли, в третьем наборе что - то будет к ним привязано. Хочется перфекционизма.
Post Merge: 28 октября 2023, 00:09:37
Цитата: Dimon_II от 27 октября 2023, 20:12:54Если кому-то не лень "причесать" перевод - вот таблица, русские столбцы выделены голубым цветом.
Я бы причесал, но любой перевод - это субъективщина, так как мне лично нравится, например, выбрал бы для этих грёбаных борнов свой вариант.
Цитата: scorp666ion от 28 октября 2023, 00:02:54
Я бы причесал, но любой перевод - это субъективщина, так как мне лично нравится, например, выбрал бы для этих грёбаных борнов свой вариант.
Архивная копия таблицы есть. Можешь исправлять текст как угодно, если не нравится терминология. Только теги не портить. Это просто по быстрому сделанная заготовка для того, кто займётся переводом. Карты автоматом по этой таблице генерятся.
Цитата: Dimon_II от 28 октября 2023, 09:12:44Можешь исправлять текст как угодно, если не нравится терминология. Только теги не портить.
Заменишь шрифт, если я новый кину? Потому что все эти D и W вместо Д и Ш выглядят совсем печально.
Я проект передал scorp666ion, который этой игрой занимается.
А что так можно было что-ли?
По блату, можно!)))
Первый цикл, мой вариант покарточно, в сопутке жетоны, планшет, правила и состав всех трёх стартовых колод. Если мой перевод не по нраву, то знаете к кому обращаться.)
Л0PKAНА (https://disk.yandex.ru/d/dubw4y4Zy63kYQ)
Все 204 карты в pdf с вылетами никто не собирал случайно? :)
Три полных цикла покарточно на английском
Set 1. The First Chapter (204/204)
Set 2. Rise of the Floodborn (204/204)
Set 3. Into the Inklands (204/204)
https://drive.google.com/drive/folders/1KAZWZBwu1cwiK_AJTd9sPcJRQxLnnAHF
Это любительский перевод двух выпусков Disney Lorcana, совместное творчество @katrinspade и @Dimon_II.
Покарточные PDF (https://drive.google.com/drive/folders/1XTelYLxfPW0x8axWKnWdR5bUEfExtRlt)
Карты разделены по цветам в отдельные PDF файлы, отдельно - рубашка и маленькие наборы Disney100 и Enchanted.
Термины Storyborn / Dreamborn / Floodborn оставлены не переведенными. Буквальный перевод очень громоздкий и некрасивый.
Сборка покарточная, так что для печати можно воспользоваться в Акробате режимом печати PDF "несколько" для вашего принтера и размера бумаги:
(https://drive.google.com/uc?export=view&id=1-VxSb9ylNHrjd2X-phKP3t24tfojUd6J)
привет всем а 3 сет на русский кто то адаптирует?
Привет. Уже есть https://t.me/Boardgamers_ru/430345/490339
Цитата: baribal от 30 апреля 2024, 08:23:30
Привет. Уже есть https://t.me/Boardgamers_ru/430345/490339
а есть файлы карт 3 сета по отдельности , а то мы с сыном сначала играем стартовыми колодами а общим файлом их не экономично печатать распечатать, охота избежать лишней печати, и бустеры мы себе сами потом через рандомайзер делаем.
Наверняка есть, напишите автору пнп в телеге