может есть у кого сканы данной игры http://boardgamegeek.com/boardgame/122599/winter-tales (http://boardgamegeek.com/boardgame/122599/winter-tales) ?
Игра новая, тираж небольшой, вряд ли пока у кого есть. Но на БГГ есть правила и карты персонажей. Можно составить первое представление об игре. Насчет механики не разобрался еще, а вот графика доставляет.
Также присоединяюсь к просьбе сканов.
+1
буду ждать ПнП
(сначала полдумал, что это про Винтерфел))-
но ВинтерТэлл звучит завораживающе)
-------------------------------------------------------------------
максимально высоко поднимаю сканы игры:
Сканы Winter Tales готовы.
http://dfiles.ru/files/wwwe5v3ql
У кого есть желание присоединиться к переводу карт
Pathfinder Adventure Card Game: Rise of the Runelords [Base Set]
жду вас здесь: http://goo.gl/oOn8u1
Посмотрите это великолепный видеоролик по игре!!!!
http://boardgamegeek.com/video/15439/winter-tales/winter-tales-albepavo-raven-distribution
Игру буду заказывать с меня сканы...
Правила может быть кто-нибудь возьмется переводить?
вот здесь РУЛБУК для перевода
http://www.albepavo.com/WINTER/wt_download-en.html
Заказал игру - будет через недели ДВЕ
4800 руб стоимость посылки.
Кто-нибудь возьмется за правила?
на выходных попробую хотя бы основные правила начать переводить. про литературные вставки не обещаю.
Товарищи Взрослые!
Кто может взять на себя Литературные Вставки...
С меня сканы.
Начал подготовку к видеосессии по игре.
начал перевод правил. перевожу таки все подряд. пока перевод корявый) вычитка будет после.
если кто-то сможет из оригинальных правил убрать текст, чтобы потом вставить перевод - было бы шикарно =)
для всех сомневающихся - игра жанра Storytelling, т.е. не просто двигать фишки и идти к успеху. тут еще надо фантазировать, сочинять, рассказывать историю)
Посылка заказана!
Летит в Питер.
(4800руб. с доставкой)
Уважаемые товарищи взрослые,
1) помогите перевести художественный текст
2) тов.muryskin уже переводит базовый текст
3) если кто-то сможет из оригинальных правил убрать текст,
чтобы потом вставить перевод - было бы шикарно.
Поможете?
Убрал векторный текст из правил. Оставшийся нужно править в фотошопе. Для более качественного варианта, конечно, нужно и сами изображения заменять (исходник сжат до 100 dpi).
WT_rulebook_en_v1.0_clean.pdf
http://yadi.sk/d/T12mHZzO3GFse
Кака прилетит посылка
отсканирую и правила,
а пока присоединяйтесь к переводу.
(http://cs306308.vk.me/v306308446/473b/I9bWLWWiJjA.jpg)
Цитата: King_Elvis от 13 марта 2013, 16:46:27
Убрал векторный текст из правил. Оставшийся нужно править в фотошопе. Для более качественного варианта, конечно, нужно и сами изображения заменять (исходник сжат до 100 dpi).
WT_rulebook_en_v1.0_clean.pdf
http://yadi.sk/d/T12mHZzO3GFse
спасибо!
а поделитесь секретом, какой программой вы это убираете? =)
Цитата: reeboohin77 от 13 марта 2013, 20:02:43
Кака прилетит посылка
отсканирую и правила,
а пока присоединяйтесь к переводу.
перевожу таки все подряд. всю книгу правил. насчет помощи по переводу не скажу, а вот вычитка понадобится точно!)
Цитата: muryskin от 13 марта 2013, 20:04:09
а поделитесь секретом, какой программой вы это убираете? =)
В зависимости от исходника по-разному. Если текст в ПДФ отрастрирован, то Фотошоп. Если в векторе - то Акробат (не ридер, естественно) или Иллюстратор (в облачной версии - в ней наконец-то реализовали нормальное извлечение растровых иллюстраций).
дошел в переводе до 11 страницы из 32 возможных. фух)
Цитата: King_Elvis от 13 марта 2013, 20:25:13перевожу таки все подряд
УРРРРААА!!!
Цитата: muryskin от 13 марта 2013, 21:20:14дошел в переводе до 11 страницы из 32 возможных
троекратное Ура!!!
А я продолжаю готовится к видеосессии по игре -
посылка-то вот вот прибудет в Питер!!!
(http://cs306308.vk.me/v306308446/47c3/qr3-Cz0M-S8.jpg)
Теперь каждое утро
начинаю с заглядывания сюда...
К вычитке готов!
(http://cs306308.vk.me/v306308446/4758/pTm2FM_7oqo.jpg)
день прошел и ни обного обновления в топике...
за что же так вы со мной!)))
Объясните ажиотаж) Это сторителлинг, я так понял?
Цитата: maleficmax от 16 марта 2013, 13:48:07
Объясните ажиотаж) Это сторителлинг, я так понял?
совершенно верно)
сколько страниц?
и простите меня (воскресенье все таки!!!)
прощаем)
перевод пока приостановлен. дела, работа. да и статью к "Рыцарям круглого стола" писать надо)
обещаю скоро вернуться к правилам игры!
(((((
самая худшая новость дня!
Отдал ноутбук в ремонт. Проблема с экраном. Обещаю вернуться к переводу сразу же по возвращению компьютера.
Пока пишу статью для "Рыцарей круглого стола".
Вы же понимаете , что я жду починки вашего ноутбука больше чем Вы?!)))
Игра уже в пути - сканы игры будут у вас в почтовом ящике у ПЕРВОГО!
Цитата: reeboohin77 от 20 марта 2013, 08:46:02
Вы же понимаете , что я жду починки вашего ноутбука больше чем Вы?!)))
=)))
Цитата: reeboohin77 от 20 марта 2013, 08:46:02
Игра уже в пути - сканы игры будут у вас в почтовом ящике у ПЕРВОГО!
сканы это хорошо. но я не мастер фотошопа) чистить и правильно компоновать не умею.
Хотелось бы помочь с ПнП данной игрушки, да времени нет. На работе завал,да и "трактир" делать надо...
А так, арты глянул, описание почитал... интересная игрушка.
тов.Muryskin
а может быть пока я эти 11 стр. вычитаю?
Пока ноут в ремонте-с рабочего может отправите?
Застульное пространство для видеосессии...
Как правила почитаю
решу сколько человек будет за столом.
На фото 30 листов А4
(http://cs306308.vk.me/v306308446/4829/lgr5ryoZx50.jpg)
выкладываю ЧЕРНОВОЙ вариант первых 17 страниц правил. в некоторых местах не переведен "художественный" текст, почти полностью не затрагивал примеры. в начале перевода некоторые слова оставлены на английском, затем они уже переведены в тексте. т.е. это ОЧЕНЬ ЧЕРНОВОЙ вариант. там вычитывать и вычитывать, исправлять и исправлять. ну и переводить оставшиеся страницы.
http://yadi.sk/d/1PBqfUyE3Y7Ec
по поводу остального. пока нет времени заниматься переводом. если кто-нибудь возьмется доделать остальное - было бы здорово!сам постараюсь по мере сил и возможностей возвращаться к этой работе.
Спасибо!
Вот это подарок!
жду оставшиеся страницы
(их еще около 15 осталось)
9 дней прошло...а правила остались в том же виде))
[Я ведь дни считаю]
UP'ну тему,
может кто-нибудь присоединится к переводу.
Игра уже едет из Бельгии.
Цитата: reeboohin77 от 12 апреля 2013, 18:15:13
UP'ну тему,
может кто-нибудь присоединится к переводу.
Игра уже едет из Бельгии.
а как поживает вычитка? ;)
я начитал весь перевод 17-ти страничный на диктофон -
ты же сам сказал, что там до вычитки еще переводить-и-допереводить...
ну то что есть, привести в порядок. все ключевые слова и термины привести к единообразию.
...а оставшиеся 15 стр?
может потом приводить всё к единообразию?))
что же будем делать?
Цитата: muryskin от 12 апреля 2013, 18:43:25а как поживает вычитка?
Перевод остальных страниц не готов?
Тогда уже начнем вычитку и приводить термины к единообразию...
Чего-то совсем затишье...
(http://cs309517.vk.me/v309517446/acd5/QgJ8EoOYz6o.jpg)
коробка добралась из Бельгии!!!!
очень хочется сыграть, а как?!
правила поможете доперевести?
с удовольствием бы доперевел, но времени катастрофически нет =(
King_Elvis - не открывается ссылка где убран весь текст.
Перезальешь?
К сожалению, файл уже удалил.
Опубликовал подкаст:
"Winter Tales": у кого мозг дружит с языком. Help!!!
http://nastolki.rpod.ru/303385.html
ГОТОВО!
ПРАВИЛА ПЕРЕВЕДЕНЫ!
В след.подкасте надеюсь опубликую сверстанные правила.
(этим сейчас занимаются)
Счастливые обладатели этой игры. К Вам просьба выложите пожалуйста сканы... Очень опробовать хочется, а пойдет не пойдет под большим вопросом. Да и не купишь у нас...
Сделаю ка я UP.
Цитата: Nonn от 16 февраля 2013, 13:11:29может есть у кого сканы данной игры
Цитата: wildsent от 25 сентября 2013, 13:51:06Счастливые обладатели этой игры. К Вам просьба выложите пожалуйста сканы...
Сканы Winter Tales готовы.
http://dfiles.ru/files/wwwe5v3ql
У кого есть желание присоединиться к переводу карт
Pathfinder Adventure Card Game: Rise of the Runelords [Base Set]
жду вас здесь: http://goo.gl/oOn8u1
Спасибо!
А скан или фото поля будет?
Цитата: UAnonim от 30 января 2014, 18:26:05А скан или фото поля будет?
На работе сканер А4 - как отсканировать 65x50 cm не знаю.
Вот нашел на бгг поле.
http://dfiles.ru/files/jfhyl2or5 [скачивается без ожидания]
THE BOARD (WINTERTOWN) !!! final version! (it's 65x50 cm)
Сканировать кусками с перекрытием. 8 кусков должно получиться. Потом можно собрать все в большое поле.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!=))
still no better quality for the board ?
Друзья, пнп не появился? уж очень хочется поиграть.
Поле на БГГ плохое, максимум что я смог вытянуть(: https://yadi.sk/d/DE9ztANXczQ6F
Киньте правила на русском?
А кто-нить уже завершил PnP? Помощь нужна?
Пока как-то так, котятки. Выкладываю переведенные карточки персонажей и поле. https://yadi.sk/d/GCWLv8NYiFSFR Непонятная ситуация возникла с картами-подсказками. На всяких промо и фотках видно, что зимних (синих) карт много, а в папке со сканами всего ничего. Если кто в курсе, проясните ситуацию.
круто, очень круто. прямо захотелось в себе в коллекцию, хотя играть в неё не с кем :)
Цитата: Grindbeast от 03 августа 2015, 20:40:28Непонятная ситуация возникла с картами-подсказками.
Компоненты
1 игровая доска (50х65 см)
7 счетчики фракции
14 большие карты символов
14 символов жетоны
93 сюжетных карт
3 нейтральные карты
14 объективные карты
8 квестовых счетчики
6 Счетчики электрические
1 закладка счетчик
1 продолжается пешка миссия
Игрок счетчик 1 действия
1 эпилог плитка
1 История арбитром счетчик
7 листов ссылки
2 сводов правил (английский и итальянский)
Microbadges взято с бгг, переведено гуглотранслитом)
Weballin, это я смотрел. В перечне указано общее количество сюжетных карт. Мне просто непонятно, почему в папке со сканами сюжетные карты почти все весенние, хотя зимних вроде как пол-колоды.
На самом деле все сюжетные карты двусторонние, изображение с двух сторон одинаковое, отличается только фон.
Жетоны для игры. Все уместились на лист A3. 300 DPI. ;)
https://yadi.sk/d/1jMpzYH9ij7Zk
есть какое-нибудь продвижение?
Собрали или нет полностью играбельную версию PnP на русском?если да скиньте ссылочку плиззз!!!