[Scans ENG + uncomplite PnP] Winter Tales

Автор Nonn, 16 февраля 2013, 13:11:29

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

muryskin

Цитата: maleficmax от 16 марта 2013, 13:48:07
Объясните ажиотаж) Это сторителлинг, я так понял?
совершенно верно)
  •  

reeboohin77

  •  

reeboohin77

сколько страниц?
и простите меня (воскресенье все таки!!!)
  •  

muryskin

прощаем)
перевод пока приостановлен. дела, работа. да и статью к "Рыцарям круглого стола" писать надо)
обещаю скоро вернуться к правилам игры!
  •  

reeboohin77

(((((
самая худшая новость дня!
  •  

muryskin

Отдал ноутбук в ремонт. Проблема с экраном. Обещаю вернуться к переводу сразу же по возвращению компьютера.
Пока пишу статью для "Рыцарей круглого стола".
  •  

reeboohin77

Вы же понимаете , что я жду починки вашего ноутбука больше чем Вы?!)))
Игра уже в пути - сканы игры будут у вас в почтовом ящике у ПЕРВОГО!
  •  

muryskin

Цитата: reeboohin77 от 20 марта 2013, 08:46:02
Вы же понимаете , что я жду починки вашего ноутбука больше чем Вы?!)))
=)))

Цитата: reeboohin77 от 20 марта 2013, 08:46:02
Игра уже в пути - сканы игры будут у вас в почтовом ящике у ПЕРВОГО!
сканы это хорошо. но я не мастер фотошопа) чистить и правильно компоновать не умею.
  •  

Kariotip

Хотелось бы помочь с ПнП данной игрушки, да времени нет. На работе завал,да и "трактир" делать надо...
А так, арты глянул, описание почитал... интересная игрушка.

reeboohin77

Цитата: muryskin от 20 марта 2013, 09:27:02компоновать не умею.
Я тоже!
Но всё же!

  •  

reeboohin77

тов.Muryskin
а может быть пока я эти 11 стр. вычитаю?
Пока ноут в ремонте-с рабочего может отправите?
  •  

reeboohin77

Застульное пространство для видеосессии...
Как правила почитаю
решу сколько человек будет за столом.
На фото 30 листов А4
  •  

muryskin

#32
выкладываю ЧЕРНОВОЙ вариант первых 17 страниц правил. в некоторых местах не переведен "художественный" текст, почти полностью не затрагивал примеры. в начале перевода некоторые слова оставлены на английском, затем они уже переведены в тексте. т.е. это ОЧЕНЬ ЧЕРНОВОЙ вариант. там вычитывать и вычитывать, исправлять и исправлять. ну и переводить оставшиеся страницы.
http://yadi.sk/d/1PBqfUyE3Y7Ec

по поводу остального. пока нет времени заниматься переводом. если кто-нибудь возьмется доделать остальное - было бы здорово!сам постараюсь по мере сил и возможностей возвращаться к этой работе.
  •  

reeboohin77

Спасибо!
Вот это подарок!
жду оставшиеся страницы
(их еще около 15 осталось)
  •  

reeboohin77

9 дней прошло...а правила остались в том же виде))
[Я ведь дни считаю]
  •  

reeboohin77

UP'ну тему,
может кто-нибудь присоединится к переводу.
Игра уже едет из Бельгии.
  •  

muryskin

Цитата: reeboohin77 от 12 апреля 2013, 18:15:13
UP'ну тему,
может кто-нибудь присоединится к переводу.
Игра уже едет из Бельгии.
а как поживает вычитка? ;)
  •  

reeboohin77

я начитал весь перевод 17-ти страничный на диктофон -
ты же сам сказал, что там до вычитки еще переводить-и-допереводить...
  •  

muryskin

ну то что есть, привести в порядок. все ключевые слова и термины привести к единообразию.
  •  

reeboohin77

...а оставшиеся 15 стр?
может потом приводить всё к единообразию?))
что же будем делать?
  •