Большое спасибо за переводы! Активно играем, получаем море удовольствия и ждём ещё
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Просмотр сообщенийЦитата: zerrr от 07 декабря 2013, 07:30:50по смыслу, в котором употребляется в игре, имхо, что-то вроде беда (бедствие), напасть , злосчастие.
Цитата: doz от 02 декабря 2013, 20:14:11
ок. тогда я постараюсь пнп на русском сделать.
BGG | Тесера. | Особенности: 1. 200dpi 2. Размер карт под протекторы 57х89. 3. Жетоны заменил на миникарты под протекторы 41х63, но приложил их тоже на всякий случай. 4. Перевёл названия грибов (не дословно). http://yadi.sk/d/hVF_SpVmDhCwa Исходники можно попросить здесь: http://oflex.ru/2013/08/27/morels-griby-obzharennye-v-masle/ |
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 19.