Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - bengan777

#1
Venom67, are you have scans of new version?) Share it please)
I like old version, and many people like it too.
#2
PanchoА читать тему не пробовали?
#3
https://disk.yandex.ru/d/peAyBl6kBrLM_w
Часть готова. Со временем добавлю остальное.
#5
WWWoWaNuS, вроде нет. Сверху было описание персонажа, ниже имя. На картах состояний наклеивается верхняя часть с описанием. Ниже имя остается.
#6
Немного переделал базу. Добавил картинки на события и на смерти. Переделал допы. Добавил иконки дополнений на карты, чтобы удобнее было добавлять, убирать.
В ближайшее время планирую попечатать это все, склеить, и посканить в том же порядке, в котором карточки лежать в pnp. Для более удобной сборки. Если разберусь с экспедицией, а я думаю что разберусь, сделаю и её. Gloomer и Chronicles в работу не брал.
Как все будет готово, обновлю ссылки
#7
https://disk.yandex.ru/d/Jhohm-wJTqWe_Q?w=1
тут смотрели?)
угу. Увидел. Да, хорошо вытянули качество.
#8
Фотошопом, очевидно)
Возьмите лицевую сторону. Сверху на новом слое расположите нужные вам рубашки с вылетами(защитой от смещения при печати).
А еще лучше, скачайте покврточную сборку и поверстайте в indesign. ВСЕ инструкции есть в мастерской.
https://boardgamer.ru/forum/index.php?topic=7224.0 Вот видеовариант)
Себе я нестандартные делал. Если нужны, могу поискать, выложить.
#9
Сделайте себе свои рубашки просто.
#10
Последние, очевидно) Но это не точно) И главное таки не смотреть на них)
#11
Цитата: marzel от 01 декабря 2022, 10:25:13Подскажите, что делаю не так. При нажатии ссылки в первом сообщении, на скачивание базы открывается магазин одежды. Есть где то рабочая ссылка на базу?
Вы не читаете тему) Это как раз то что вы делаете не так)
стр. 33. Там найдете.
А лучше на пару тройку страниц отмотайте и покарточную сборку всего всего накачайте
p.s.
✎ PnP [RUS] Сборки, от BladeItSelf.
Вся информация в этом сообщении (обновляется автором - BladeItSelf).

CoreSet тут
С первой страницы эти сслыки рабочие
#12
1. Да. В конверте письмо и листы подозреваемых.
2. Тоже интересует этот вопрос)
#13
Нашел на youtube видео где листают книгу The Investigators of Arkham Horror. Эта книга содержит 52 истории коротких про сыщиков из КУА) Надергал скринов, слепил в pdf. Вроде бы вполне читаемо)
https://disk.yandex.ru/i/8XfEkwcdrjS4WA
#14
Об этом наверное лучше спрашивать у разработчиков(тех кто добавлял русский) приложения в группе ВК)
#15
Нашел веб сервис для удаления текста из pdf)
https://avepdf.com/ru/remove-text
#16
Приветствую всех. Появился вопрос по теме. Но со спецификой. Как считаете, что лучше использовать для русификации многостраничных pdf файлов. То есть например на 450 страниц.
Попробовал экспортить в autocad (по совету про corel). Весьма неплохо, но все таки думаю что такой объем быстрее будет в inDesign делать.
Видимо сначала удалить весь текст в pdf редакторе, потом открыть pdf в документе Indesign с макетом под вставку текста и потом уже вставлять-веостать перевод.
#17
voffkav Проверил. Работают
кроме
ЦитироватьРазные колоды из Duels of the planeswalkers 2013-2014 (ru)
Как заставить работать эту ссылку, можете на форуме почитать.
#18
ЦитироватьЦитата: GreenJoker13 от 07 Февраля 2022, 16:43:24

    Всем привет
    не могу понять по сколько копий каждой карты должно быть
    подскажите пожалуйста


так всех по 3, кроме карт идентификаций - их по одной достаточно)
есть правда отдельные карты, которые больше одной в колоду положить нельзя - но их не так много

ЦитироватьЦитата: GreenJoker13 от 07 Февраля 2022, 17:05:21

    а как их отличить ?


У них в вординге написано - не более одной на колоду
#19
pacak, Выше выкладывали покарточную сборку на английском.
https://boardgamer.ru/forum/index.php?topic=7224.0 тут видеоуроки по inDesign, там показывают как это дело поверстать за 5 минут. В той же теме далее выкладывали улучшеный скрипт для раскладки карт из папки и создания меток реза
Желательно канеш предварительно еще прогнать карты через akvis, потому что там сканы по моему.
#20
Сохранение терминологии из предыдущих переводов это отлично)
Про изображение. Их не надо вставлять в сообщения. Форум не резиновый, место надо экономить) Их надо загрузить на хостинг изображений, а сюда вставить ссылку.