Товарищи, у кого-то есть шрифт оф. локализованной версии и макеты журнала/карт или все делали из сканов просто? Решил сделать наклейки корректировок из эрраты...
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Просмотр сообщенийЦитата: Kariotip от 17 февраля 2016, 05:13:45Свой перевод я бы не назвал художественным, скорее более техническим, а это не для всех
Написал бы в теме, я бы исправил.
Любите вы люди лишнюю работу делать, прежде, чем спросить.
В папке с ПнП есть текстовый файлик, в нём указаны авторы ПнП. В авторах ПнП - кто что делал.
Страница создана за 0.022 сек. Запросов: 14.