Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - lpb

#1
ЦитироватьOperation TIME PENCIL
насколько понимаю речь об этом - https://en.wikipedia.org/wiki/Pencil_detonator
но как перевести хз
#2
согласен
Цитата: Knish от 27 декабря 2018, 14:55:17Можно просто определить как Местность и Помещение
ну или Двор / Здание, т.е. квадрат двора или квадрат здания (но можно и плитка)
#3
MOVING & REACTION FIRE 
A visible commando trying to enter or leave a tile containing one or several enemy units immediately suffers 1 reaction fire shot per enemy unit on the tile.

Передвижение  и Действия патруля
Когда видимый коомандос пытающийся войти на плитку или уйти с нее, если на плитке содержатся противники, каждый из них может совершить одну атаку на данного коммандоса.

ну как то так ...
#4
Возможно не совсем понятно выразился. REACTION FIRE = Реакция патруля \ огонь патруля \ стой! кто идет? - стрелять буду! В комп версии это так и выглядело: пересекая сектор зрения немецкого патрульного, патрульный или сразу стрелял если к этому моменту герой еще был в секторе или перемещался в зону нарушения.
#5
REACTION FIRE = REACTION ATTACK - Это не в контексте "ответный огонь" т.к. нет того на что отвечать (не стреляли),
а в смысле ON ALERT ATTACK, т.е. я тебя вижу и реагирую на это стреляя.
Подобное можно перевести как "РЕЖИМ ПАТРУЛЯ" или как это называется в space hulk "РЕЖИМ ДОЗОРА\НА СТРАЖЕ".
Т.е т.к. все враги по умолчанию - "на страже", то у них всегда реакция ввиде атаки на попадание героя в их поле зрения.

ps зарегался только ради ностальгии по комп версии пройденной миллион раз  :D