По картам - неплохо, но смесь русских и английских названий юнитов выносит мозг. Если вы напишете Зилот вместо Zealot все равно будет ясно, что это за юнит.
но не писать на русском скоржи, гварды, кариеры и т.д.
просто не хотел на самих боевых картах править название юнитов, но архона подправлю на русский
мой вариант конечно не идеальны, но так мне нравится больше, чем в русском варианте, притом я думаю для альтернативы кто нить предложит полный вариант перевода карт.
сами пдф-ки сделаны для распространения в интернете и качество потерялось, счас заливаю большего размера (600 метров)
А может у кого-нить есть аддон?