Cthulhu Realms (2015) PnP

Автор 5trange, 17 мая 2016, 20:34:57

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

wait

#20
Цитата: AnDy_ninJa от 22 июня 2016, 00:38:10
А тут тоже надо печатать 4 или 6 раз (как в стар рилмс)?

Нет, здесь уже сразу на 4 человека.
  •  

unSKAred

Дом в Тумане = Дом на туманном утёсе¹⁺²⁺⁶
Ужасный Старик = Ужасный старик¹
Студент-медик = Студент-медик М.У.³
Медик = Медперсонал М.У.³
Ми-го = Ми-Го⁴
Охотящийся Ужас = Охотящийся ужас¹
Неименуемое = Неизрекаемый⁵⁺¹⁰
Больница = Мискатоникская больница⁶
Университет = Мискатоникский университет⁶⁺⁷
Библиотека = Мискатоникская библиотека⁶
Пнакотические Рукописи = Пнакотические фрагменты¹⁺⁸⁺¹⁰
Король в Желтом = Король в жёлтом¹⁺⁹
Мозговой Цилиндр = Мозговой цилиндр¹
Желтый Знак = Жёлтый знак¹
Новичок = Посвящённый¹⁰
Головорез = Громила¹⁰+¹¹

¹ В русском языке не пишут второе слово слово с заглавной буквы.
² Именно на утёсе.
³ Именно из Мискатоникского университета, служит отсылкой к ⁷.
⁴ А вот тут, как раз нужно было писать с заглавной буквы.
⁵ Это же Хастур! Какое ещё, Азатот его подери, Неименуемое?!
⁶ Лучше уменьшить шрифт и написать в 2 строки, чем убирать привязку к месту.
⁷ Служит отсылкой к ³.
⁸ Это именно фрагменты из некой книги найденные в Пнакотусе, на крайний случай можно назвать их манускриптами.
⁹ Это название пьесы, после прочтения которой сходили с ума.
¹⁰ В большинстве переводов - именно так.
¹¹ Имеется в виду не безбашенный головорез способный на любые преступления, а скорее амбал - отпугивающий одним своим видом.
  •  

UAnonim

Пункты 4,5,8,10 (Пнакотические рукописи) - не верно
6 - вкусовщина, ибо и так понятно
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

unSKAred

#23
Цитата: UAnonim от 19 февраля 2017, 22:53:56Пункты 4,5,8,10 (Пнакотические рукописи) - не верно

⁴ Перечитал, согласен.

⁵ Хастур — божество, живущее за пределами космоса, обычно приходит в виде вихря. Способно высасывать вызывающего, оставляя лишь оболочку. Также известен как Хастур Неизрекаемый. Упоминался в некоторых рассказах Г. Лавкрафта и А. Дерлета.

⁸ «Пнакоти́ческие манускри́пты» (англ. Pnakotic Manuscripts ), также «Пнакоти́ческие Фрагме́нты» (англ. Pnakotic Fragments) — вымышленные текстовые документы из города Пнакотус, столицы державы Великой Расы Йит. Упоминаются во многих произведениях Говарда Лавкрафта и его последователей. Впервые упоминается в рассказе Лавкрафта «Полярис» (1918).

¹⁰ «Посвящённый» - более сопоставимо с оккультными обществами, чем: «новичок».

Цитата: UAnonim от 19 февраля 2017, 22:53:566 - вкусовщина, ибо и так понятно

Согласен, но не всем, а только знакомым с творчеством незабвенного...

И раз уж на то пошло...
Не : «Декан Холси» - а: «Декан Хэлси»
  •  

UAnonim

#24
Неименуемое - это не Хастур, это рассказ есть такой у Лавкрафта, про существо, жившее на чердаке заброшенного дома.

Пнакотические рукописи - встречается именно в ставших каноническими переводах, например в "Сомнамбулических поисках неведомого Кадата". А википедия и "каноничная" локализация УА могут идти лесом, так как даже Хоббики исправляются по многим пунктам перевода.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

unSKAred

#25
Цитата: UAnonim от 20 февраля 2017, 08:03:26
Неименуемое - это не Хастур, это рассказ есть такой у Лавкрафта, про существо, жившее на чердаке заброшенного дома.



Судя по иллюстрации, отсылка идёт скорее к Августу Дерлету, а не к Говарду Лавкрафту.
ЦитироватьДерлет скомпилировал образы, использованные Лавкрафтом и Чемберсом; таким образом, чёрный вихрь стал основным воплощением Хастура, а Король в жёлтом, антропоморфное существо мужского пола, облачённое в жёлтую мантию и скрывающее своё лицо под маской, — «малым» воплощением.

Далее проведём простейшие аналогии: Chosen One - избранный. Nameless One - безымянный. Unspekable One - как?

Цитата: UAnonim от 20 февраля 2017, 08:03:26Пнакотические рукописи - встречается именно в ставших каноническими переводах, например в "Сомнамбулических поисках неведомого Кадата". А википедия и "каноничная" локализация УА могут идти лесом, так как даже Хоббики исправляются по многим пунктам перевода.

Ладно, тут уел. =)
  •  

UAnonim

Unspekable One - Неназываемый :) тут согласен, про иллюстрацию и оригинальный текст забыл напрочь :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

unSKAred

#27
Значит получается так?

The Unspeakable One
Неназываемый
The Ellow Sign
Жёлтый знак
Book Of Iod
Книга Иода
Book Of Eibon
Книга Эйбона
The King In Ellow
Король в жёлтом
Brain Cylinder
Мозговой цилиндр
Necronomicon
Некрономикон
Pnakotic Fragment
Пнакотические рукописи
Miskatonik Hospital
Мискатоникская больница
Miskatonik University
Мискатоникский университет
City Of Pnakotus
Город Пнакотус
Miskatonik Library
Мискатоникская библиотека
Dean Hasley
Декан Хэлси
Keziah Mason
Кеция Мэйсон
M.U. Medical Staff
Медперсонал М.У.
Occultist
Оккультист
M.U. Medical Student
Студент-медик М.У.
Terrible Old Man
Ужасный старик
Wilbur Whateley
Уилбер Уэйтли
Kingsport Harbour
Кингспортская гавань
High House In The Mist
Дом на туманном утёсе
Arkham Sanitarium
Аркхэмская психбольница
Arkham City
Город Аркхэм
Catacomb
Катакомбы
Whateley Farm
Ферма Уэйтли
Ghoul
Упырь
The Deep Ones
Глубоководные
Dagon
Дагон
Yithian
Йитианец
Mi-Go
Ми-Го
The Younger Whateley Brother
Уэйтли младший
Nyarlathotep
Ньярлатхотеп
Hunting Horror
Охотящийся ужас
Shadow Of Cthulhu
Тень Ктулху
Ghasts
Мверзи
R'Lyeh
Р'льех
Ruins
Руины
Goon
Громила
Initiate
Посвящённый
Follower
Последователь
  •  

UAnonim

#28
Хастур более известен как Неназываемый
И М.У. точно так же ничего не скажет незнакомому с мифологией Лавкрафта, как и отсутствие этого уточнения.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

unSKAred

Цитата: UAnonim от 20 февраля 2017, 10:58:48Хастур более известен как Неназываемый

Согласен, изменил.

Цитата: UAnonim от 20 февраля 2017, 10:58:48И М.У. точно так же ничего не скажет незнакомому с мифологией Лавкрафта, как и отсутствие этого уточнения.

А как же дань оригиналу? К тому же в картах он упоминается.
  •  

UAnonim

Игра не про это :) на 2-3 партии уже не видишь иллюстрации за значками. М.У. - непосвящённому такой же тёмный лес, как и семейство Уэйтли или Неназываемый.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

unSKAred

#31
Цитата: UAnonim от 20 февраля 2017, 11:08:08Игра не про это :) на 2-3 партии уже не видишь иллюстрации за значками. М.У. - непосвящённому такой же тёмный лес, как и семейство Уэйтли или Неназываемый.

Это мы сейчас из-за 2 букв пререкаемся? Может тогда лучше а ЛС и почистить флуд? =)
  •  

UAnonim

да мне в принципе всё равно, на телефоне поиграл, Звёздные империи есть с допами, так что делать не планировал :) Тут, как и обычно, кто делает пнп, за тем и последнее слово :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Атропос

хотелось бы сделать пнп... и желательно, ближе к оригинаьному переводу, где возвожно. Если несложно - можно альтернативу?
  •  

unSKAred

#34
Цитата: Атропос от 20 февраля 2017, 22:52:07хотелось бы сделать пнп... и желательно, ближе к оригинаьному переводу, где возвожно. Если несложно - можно альтернативу?
Альтернативу чему? Вроде всё возможное уже обсудили и для каждой буквы - есть своё обоснование.

Забыл предупредить.
Берите локализацию от GaGa - только на свой страх и риск.
Велика вероятность брака и огромное количество косяков при локализации.
Брак они конечно, заменят, только придётся ждать. А вот с локализацией - беда.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
  •  

UAnonim

Мверзь = Упырь - особенно сильно :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

tikitavy

Цитата: unSKAred от 21 февраля 2017, 05:12:36Берите локализацию от GaGa - только на свой страх и риск.
Спасибо, интересно. На тесере в карточке игры Вы это уже публиковали?

unSKAred

Цитата: tikitavy от 21 февраля 2017, 07:26:26Спасибо, интересно. На тесере в карточке игры Вы это уже публиковали?

Что-то даже и не знаю, куда это можно там приткнуть.
  •  

tikitavy

Цитата: unSKAred от 21 февраля 2017, 07:36:19Что-то даже и не знаю, куда это можно там приткнуть.
Цитата: unSKAred от 21 февраля 2017, 07:36:19
Цитата: tikitavy от 21 февраля 2017, 07:26:26Спасибо, интересно. На тесере в карточке игры Вы это уже публиковали?
Что-то даже и не знаю, куда это можно там приткнуть.
В карточку игры - можно в комментариях оставить: http://tesera.ru/game/Cthulhu_Realms/

unSKAred

Цитата: tikitavy от 21 февраля 2017, 07:47:43В карточку игры - можно в комментариях оставить: http://tesera.ru/game/Cthulhu_Realms/

Добавил статью.
  •