Forbidden Island PnP

Автор hanbar, 11 июня 2010, 07:56:00

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

i112358

Цитата: Gagarin61 от 10 апреля 2013, 13:12:38помогите с вычеткой, вроде перевел большую часть
помогаю:
1) вычИтка
2) вроде - выделяется запятыми с обеих сторон
  •  

i112358

Названия сегментов острова надо давать с большой буквы: Призрачная скала, Туманное болото.
  •  

i112358

Увы, вычитка тут не поможет: надо всё заново переводить.

Выложен перевод что ли это машинный???
  •  

Gagarin61

Цитата: i112358 от 12 апреля 2013, 22:28:25помогаю:
1) вычИтка
2) вроде - выделяется запятыми с обеих сторон
;) сори. с телефона набирал
Цитата: i112358 от 12 апреля 2013, 22:34:35Названия сегментов острова надо давать с большой буквы: Призрачная скала, Туманное болото.
да, завтра смогу сравнить названия на росс локализации
Цитата: i112358 от 12 апреля 2013, 22:44:31Увы, вычитка тут не поможет: надо всё заново переводить.

Выложен перевод что ли это машинный???
в большей части да, так как делал через гуглтранслейт с телефона. чуть позже, как будет свободное время попробую корректней сделать
  •  

i112358

Переводи и выкладывай, поглядим.
  •  

Gagarin61

  •  

Gagarin61

оформил на карточках. читайте, ищите ошибки
https://www.dropbox.com/s/liakugr3rph6v9m/rus.zip
  •  

i112358

читал на googledocs:
- Названия сегментов острова: убрать кавычки и склонять (т.е. ААА начинает на Мосту храбрецов). Даже в тексте перевода, например, пп.14-15 названия сегментов острова не склоняются, а пп.16-17 склоняются.
9) посмотрите верхние 3 карты
10) Находясь на любых Воротах, один раз за ход можете переместиться на любые другие Ворота, сэкономив действие.
12) Когда передаёте другому игроку карту Артефактов, он также может передать вам 1 карту Артефактов.
13) Спец по выживанию
Пока у вас в руке не более 3 карт, можете каждый ход тянуть 1 карту Артефактов из отбоя, а не из стопки запаса.
14) затопление или наводнение? (я не видел локализацию, но в моём pnp - наводнение, возможно, теперь - по-другому)
- Нет единообразия в описании: то речь ведётся во 2-м лице ("вы можете"), то - в 3-ем ("может").
15) Один раз за ход может переплыть с участка острова, граничащего с пустым участком (затонувшим или с краем карты), на любой другой участок острова (отстоящий на любое количество клеток), также граничащий с этим пустым участком.
17) Стратег похож на Торговца (п.14) - так и должно быть?
18) Можете предотвратить участок острова, на котором находитесь, от наводнения, сбросив 3 карты.
19) Если другой игрок стоит на участке, погружающемся в воду, можете спасти его, переместив на любой другой участок острова.
20) "переезжайте" или "можете переехать"
21) "плитку" заменить на "участок"
24) замешайте её в колоду Артефактов и тяните новую

  •  

Gagarin61

  •  

Gagarin61

Цитировать- Названия сегментов острова: убрать кавычки и склонять (т.е. ААА начинает на Мосту храбрецов). Даже в тексте перевода, например, пп.14-15 названия сегментов острова не склоняются, а пп.16-17 склоняются.
имхо кавычки убрал, а названия не склонял
ЦитироватьНет единообразия в описании: то речь ведётся во 2-м лице ("вы можете"), то - в 3-ем ("может").
фикс может по всему тексту
Цитировать17) Стратег похож на Торговца (п.14) - так и должно быть?
может и обязан

i112358 спасибо
  •  

Gagarin61

#30
добавляю карточки для варианта игры с доп свойствами артефактов
https://www.dropbox.com/s/wyoilpptuex2tdh/treasure.zip

https://www.dropbox.com/s/48dewtzsmxvud6a/005.jpg
  •  

Gagarin61

перевел часть карточек с вариантами раскладки стартового поля
Anchor Bay Якорная бухта / Якорный залив / Бухта якорей
Arch of Fate Арка судьбы
Atoll of Decisions Атолл решений
Barbary Coast Пиратский берег / Варварский берег / Берег Варваров
Bay of Gulls Залив чаек
Bone Island Костяной остров
Bridge of Horrors Мост ужасов
Coral Reef Коралловый риф
Davy Jones Locker рундук Дэви Джонса
Forbidden Island Запретный Остров
Island of Death Остров смерти
Island of Shadows Остров теней
Shipwreck Bay Бухта кораблекрушений
Skull Island Остров черепа
Treasure Island Остров сокровищ
Volcano Island Вулканический остров
Walk the Plank Пройдись по доске

https://www.dropbox.com/s/mp7lgkq7q24hy2y/001.jpg
https://www.dropbox.com/s/j7711b85aq11sc0/002.jpg
  •  

Gagarin61

#32
осталось перевести след карты
Hangmans Harbor
Harpoon Hideout
Mutiny Towers
Octopus Bay
Palm Springs
Parley Peninsula
Perilous Peaks
Roasted Refuge

https://www.dropbox.com/s/ugpms1cnhmohm9h/006.jpg
  •  

Gagarin61

  •  

LaVenta

Цитата: hanbar от 30 июня 2010, 08:12:27
Ссылка на сканы  http://narod.ru/disk/22292995000/skan.rar.html
Случайно не осталось ли у кого исходников? т.к. ссылка не рабочая
  •  

weballin

Цитата: LaVenta от 23 декабря 2014, 03:40:08Случайно не осталось ли у кого исходников? т.к. ссылка не рабочая
В архиве посмотри. http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,7343.0.html
  •  

TStyle

Может кто-то пожалуйста, загрузите английскую версию снова?

Mozhet kto-to pozhaluysta, zagruzite angliyskuyu versiyu snova?

Can someone please upload the English version again?
  •  

Arghals


Somebody for the English version? Please
  •  

wil_low

#38
See PnP Archive: Forbidden Island (2010)_#4/SitCom/Вариант 2 (английский)
  •  

fox-sid

...иногда заблудиться - это наилучший способ найти что-нибудь интересное...
  •