Нужны сканы игры Infiltration

Автор Cracer, 23 июля 2012, 08:52:41

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

muryskin

Начал собирать свой пнп вариант. Пока сделано:
NPC cards - http://db.tt/gd2IgZyy
Item cards - http://db.tt/0pmB5Qm4
  •  

altark

Цитата: muryskin от 21 февраля 2013, 20:06:17Начал собирать свой пнп вариант. Пока сделано:

Получается достаточно хорошо! Какой формат будет взят за основу А4 или А3 ?   Я за А4 ...
  •  

muryskin

про формат не скажу. за основу были взяты вычищенные карты тов. Piligrim'a. вот в каком виде они выложены, в таком я их пока и делаю. как доделаю - надо будет сверстать для печати с рубашками и точными размерами карт. а с этим у меня могут быть трудности. может кто другой сверстать возьмется)
  •  

muryskin

#43
Дублирую:
NPC cards - http://db.tt/gd2IgZyy
Item cards - http://db.tt/0pmB5Qm4

Новое
Room cards + action & special cards:
http://db.tt/Iz8Ux7Hc
http://db.tt/5zA0hRXe
http://db.tt/D0oBxjJe

Operatives cards:
http://db.tt/rJ81SASP

повторяющиеся карты "Действий" и специальные "Протопип" дублировать не стал. потому как считаю, что прямо с этих листов печатать не комильфо, да и карт "Действий" должно быть на 6 игроков, а тут их только на 4.

Просьба ко всем неравнодушным: проверьте все карты, нет ли там ошибок, все ли понятно и вообще, перевод-то как? =) Ну и может у кого будут пожелания/рекомендации к оформлению?
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: muryskin от 22 февраля 2013, 10:35:36
остались карты-планшеты игроков-персонажей. будут позже. т.к. сам пока их не переводил, а выложенный здесь ранее перевод меня не совсем устраивает.

А чем не устраивает? Просто интересно, я вроде как за это еще и деньги беру. Хотя обычно после меня есть еще редактор.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

Цитата: AnDy_ninJa от 22 февраля 2013, 11:07:20
А чем не устраивает? Просто интересно, я вроде как за это еще и деньги беру. Хотя обычно после меня есть еще редактор.
ну это проблема восприятия. некоторые фразы не очень хорошо построены, имхо конечно.
ну и транслитерация имен не всех устраивает.
короче, небольшая редактура с моей стороны =)
  •  

muryskin

  •  

altark

Цитата: muryskin от 22 февраля 2013, 10:35:36Просьба ко всем неравнодушным: проверьте все карты, нет ли там ошибок, все ли понятно и вообще, перевод-то как? =) Ну и может у кого будут пожелания/рекомендации к оформлению?

Некоторые фразы действительно режут слух... Почему все замки уничтожены, анигиллированы что-ли? Более благозвучно звучало бы: замок вскрыт, взломан, обезврежен. Еще "Лаборатория Мапирования Мозга" - это же не перевод на украинский, где сейчас используется слово Мапа - тобишь карта. Мне кажется, лучше подошло бы, все таки  "Лаборатория Зондирования Мозга".
  •  

muryskin

Цитата: altark от 23 февраля 2013, 07:57:38
Некоторые фразы действительно режут слух... Почему все замки уничтожены, анигиллированы что-ли? Более благозвучно звучало бы: замок вскрыт, взломан, обезврежен. Еще "Лаборатория Мапирования Мозга" - это же не перевод на украинский, где сейчас используется слово Мапа - тобишь карта. Мне кажется, лучше подошло бы, все таки  "Лаборатория Зондирования Мозга".
потому что в оригинале destroy. с переводом "уничтожены" многие предложения короче. например:
"Уничтожьте 1 NPC, лаборанта или тех. замок в вашей текущей комнате..."
а иначе было бы
"Уничтожьте 1 NPC, лаборанта или вскройте тех. замок в вашей текущей комнате..."
хотя ваш вариант тоже имеет место быть.

про Мапирование - когда переводил, наткнулся на это
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5
поэтому оставил так, хоть самому и не нравится. когда выкладывал файл с переводом, никто про это замечаний не сказал.
Зондирование - лучше. исправлю
  •  

altark

Цитата: muryskin от 23 февраля 2013, 08:09:51"Уничтожьте 1 NPC, лаборанта или вскройте тех. замок в вашей текущей комнате..."
хотя ваш вариант тоже имеет место быть.

Наверное лучше "взломайте", хотя... на вкус и на цвет... А что такое тех.замок? Каждый замок представляет собой тех. устройство, может здесь имеется ввиду кодовый (механический) или электронный замок.
  •  

AnDy_ninJa

Мапирование (да теперь такое слово есть) и возникло оно именно потому что аналогов в русском нет :(
Есть конечно картография или создание карты.
Короче, зондирование и создание карты это разные слова с разным смыслом.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

Тех замок - это tech lock, чтобы это не значило)
как мне кажется в футуристическом киберканковом будущем это и не механический, и не электронный замок, а нечто сложнее и объединяющее их все. хотя хз)
  •  

muryskin

и еще, в приведенном мною выше примере, понятие destroy относится ко всему, что только можно "дестроить" в локациях игры. и с точки зрения обывателя, это одно и тоже действие, за которым стоит - "убрать фишку нужного цвета с карты". поэтому если для НПС и лаборантов будет одно понятие, для замков - другое, хотя суть одна и та же, то это называется "наплодить сущностей". поэтому я использовал слово "уничтожить".
если удастся подобрать синоним, объединяющий по смыслу и убийство НПС и лаборантов, и взлом замков - это было бы просто отлично!
  •  

altark

#53
 "Ликвидировать" - шутка  :). Вряд ли что-то можно подобрать одновременно для всех понятий, разве что "Разобраться" с НПС, лаборантами и замками... или их всех можно "Обезвредить".
  •  

mti1979

может заменить на "нейтрализовать"?
  •  

AnDy_ninJa

"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

а что с пнп? все переведено, текст на карты добавлен. берете и компануете в пдф =)
  •  

AnDy_ninJa

А рубашки? А жетоны? Что за пустые карты? Да и на а4 хотелось бы.
На пнп не тянет :(
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

Piligrim

#58
В ответ на просьбу AnDy_ninJa: Infiltration PnP A4 Without Captions Separate Objects   58.2 MB

Обратите внимание: да, это PDF файл НО, все объекты (карты и жетоны) внутри отдельные. Что-бы обрабатывать их по отдельности можете сделать одну из двух вещей:

1. Откройте PDF-а в некоторую векторную прогу (например Corel) ИЛИ
2. Если у вас есть Adobe Acrobat PRO можете выбрать: View > Tools > Document Processing > Export All Images *

* Заметка: прежде, чем сделаете это, выберите Tools > Content > Edit Object и удалить все дубликаты объектов если вы не хотите одного и того же объекта экспортироваться 'N' число раз. Самый простой способ сделать это: выберите страницу и при активном "Edit Object" tool нажмите Ctrl+A (select all). Потом нажимая и удерживая клавишу "Shift" нажмите на объекты, которые вы не хотите быть удалены.

Если вы выбрали JPG-и для экспорта, нажмите кнопку Settings и настройте их так, как показано ниже:



  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: FakiR

AnDy_ninJa

Цитата: Piligrim от 14 марта 2013, 12:10:40В ответ на просьбу AnDy_ninJa: Infiltration PnP A4 Without Captions Separate Objects   58.2 MB

Спасибо! Наконец то будет отличный пнп!
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •