англоязычная вики по Ужасу Аркхема говорит, что карта с таким названием есть в базовой версии игры. попробуйте найти сканы УА.
"синий страж пирамиды".
В УА есть несоответствия моему переводу.
"Колдовское оружие" там, "зачаровать оружие" у меня.
"Cultes des Goules" против "Культы Гулей"
"Лампа аль Хазреда" против "Лампа Альхазреда"
"Камень исцеления" против "Лечащий камень"
"Старая печать" против "Древний знак"
"Безымянные культы" против "Неименуемые культы"
"Рубин Р'лиэха" против "Рубин из Р'льеха"
"Статуя неведомого мира" против "Чуждая статуя"
"Флейта запредельных богов" против "флейта внешних богов"
"Книга Дзяна" против "Книга Дзиан"
"Жуткое проклятие Азатота" против "Смертельное проклятье Азатота"
"Туманы Релеха" против "Туманы Р'льеха"
"Увядание" против "Сморщивание"
"Подавление монстра" против "Связать монстра"
"Красный знак Шудде М'элль" против "Красный знак Шудда М'элла"
"Пистолет 45 калибра" против ".45 автоматический"
"Револьвер 38 калибра" против ".38 револьвер"
"Томмиган" против "Автомат Томпсона"
(Если кто не понял - первым идёт версия из Ужаса Аркхема, второй - моя.)
И из всех примеров мне кажется удачным только "увядание". С пистолетами сложнее. Сперва перевёл так, как там, но получилось так длинно, что просто физически не помещается на карту.