Descent 2nd ed. (База и дополнения) [PnP][RU]

Автор Kariotip, 12 января 2013, 10:13:48

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

rediska41

Цитата: SitCom от 12 июля 2013, 15:19:36
Получил приглашение. Дал согласие. Посмотрим, что из этого получится.
Надо договориться проталкивать утверждённые здесь потом и кровью термины =)
HeTu
  •  

SitCom

Я с этим абсолютно согласен, иначе зачем мы здесь копья ломали.
  •  

Piligrim

   LEUTENANT CARD TEMPLATE BACK 58 x 89 mm.zip 3.1 МБ

Думаю, это будет все от меня на том этапе. Вот и ссылка к целую папку с материалам по DESCENT-а: DESCENT 2nd EDITON FOLDER

P.S. Позволю себе маленький оффтоп. Задал вопрос в разделе для обсуждения правил, но ни один из более 90 людей, которые посмотрели его, к сожалению не ответил мне. Надеюсь кто-то здесь успеет помочь! Вот и вопрос:

"Что получится, если Властелин сыграет карта-слух "Неизвестные сокровища" в начале шага "Посещения магазина" в фазу после Интерлюдия, когда в соответствии с правилам, раскрываются все остальные карты из магазина Акт 1 или перед Финалом...?

Напоминаю, что эта карта является единственная карта-слух, которая может играться и в Act II...
"


  •  

Piligrim

#323
Оказалось что не закончил совсем...



DESCENT 2nd Edition Class Cards Boxes ALL.pdf   3,1 МБ

Сделал только четыре, но нужные надписи редактируемые, так что не будет проблем для того кому-то хочется сделать и остальные классов.
  •  

karbo

  •  

SitCom

Цитата: Piligrim от 17 июля 2013, 12:05:28P.S. Позволю себе маленький оффтоп. Задал вопрос в разделе для обсуждения правил, но ни один из более 90 людей, которые посмотрели его, к сожалению не ответил мне. Надеюсь кто-то здесь успеет помочь! Вот и вопрос:

"Что получится, если Властелин сыграет карта-слух "Неизвестные сокровища" в начале шага "Посещения магазина" в фазу после Интерлюдия, когда в соответствии с правилам, раскрываются все остальные карты из магазина Акт 1 или перед Финалом...?

Напоминаю, что эта карта является единственная карта-слух, которая может играться и в Act II..."

После Интерлюдии оставшиеся Карты магазина Акта I (так как Интерлюдия считается приключением Акта I) должны быть все открыты, но из-за карты-слуха "Неизвестные сокровища" этого не происходит: переворачивается только 1 карта на каждого прошедшего проверку героя, остальные доступны для покупки, но только взакрытую. После окончания фазы посещения магазина они меняются на Карты магазина Акта II, но для покупки они доступны только после окончания какого-либо приключения Акта II. То есть перед Развязкой (Финалом) аналогично поступают с Картами магазина Акта II.

Уважаемый Piligrim, надеюсь я правильно понял смысл вопроса.  
  •  

Piligrim

Цитата: SitCom от 18 июля 2013, 12:07:54После Интерлюдии оставшиеся Карты магазина Акта I (так как Интерлюдия считается приключением Акта I) должны быть все открыты, но из-за карты-слуха "Неизвестные сокровища" этого не происходит: переворачивается только 1 карта на каждого прошедшего проверку героя, остальные доступны для покупки, но только взакрытую. После окончания фазы посещения магазина они меняются на Карты магазина Акта II, но для покупки они доступны только после окончания какого-либо приключения Акта II. То есть перед Развязкой (Финалом) аналогично поступают с Картами магазина Акта II.Уважаемый Piligrim, надеюсь я правильно понял смысл вопроса.

Я тоже истолковал эту карту таким же образом. Надеюсь, что она не будет критически перекидывать баланс в пользу Властелина, но в каждом случае, ради нее, "финансовые" стратегии героев будут существенно изменены.

Только одна заметка (которая приходила мне на ум, благодаря Вашего ответа): Интерлюдия считается приключением Акта I, НО сообразно правилам (где написано, что: "После завершения Интерлюдии кампания переходит к Акту II."), получается так, что распродажа магазина из Акта I совершается уже в Акта II. При условии, что в карта "Неизвестные сокровища" записано: "Каждая закрытая карта Вещи магазина стоит 100 золото во время Акта I и 175 золото во время Акта II." Вопрос: сколько стоят закрытые карты из магазина Акта I в фазу после Интерлюдию?

Могу сказать только, что очевидный ответ мне никак не нравится! FFG опять запутались!
  •  

SitCom

Интерлюдия считается приключением Акта I (Книга правил, стр. 22, Интерлюдия, 1 абзац).

По-моему это было в неофициальном FAQ - пока не сыграно хотя бы одно приключение Акта II, покупать в магазине вещи Акта II нельзя - значит закрытая карта стоит 100 золота.
  •  

Piligrim

Цитата: SitCom от 18 июля 2013, 16:42:00Интерлюдия считается приключением Акта I (Книга правил, стр. 22, Интерлюдия, 1 абзац).По-моему это было в неофициальном FAQ - пока не сыграно хотя бы одно приключение Акта II, покупать в магазине вещи Акта II нельзя - значит закрытая карта стоит 100 золота.

К сожалению я не нашел ничего в неофициальным FAQ, а и до появления эту карту, все было ясно поскольку цена написана на карты...

Во всяком случае спасибо для ответы! Посмотрим, что ответят из BGG.
  •  

Piligrim

  •  

mrgrey

Ребята, привет. Если кто занимается сейчас переводом допов к Десенту, собственно Лабиринта - готов помочь. Знание английского и спец.терминов - при себе)
  •  

Радослав

Цитата: mrgrey от 17 августа 2013, 23:02:33
Ребята, привет. Если кто занимается сейчас переводом допов к Десенту, собственно Лабиринта - готов помочь. Знание английского и спец.терминов - при себе)
Если вы правда специалист, то возьмите на себя перевод худ.части. Я в этот раз не успеваю сделать. По мере перевода, сбрасывайте текст мне, я буду вычитывать (если там будет нужно).
  •  

mrgrey

Специалист я или нет - решим по результатам работы). Хорошо, худ. часть так худ. часть. Где можно раздобыть текст?
  •  

Радослав

Цитата: mrgrey от 18 августа 2013, 12:06:09
Специалист я или нет - решим по результатам работы). Хорошо, худ. часть так худ. часть. Где можно раздобыть текст?
Как только кто-нибудь разродится сканами. Квест-бук есть, но в ужасном качестве- читать тяжело. Когда мне приедет коробка, я сделаю, если кто-то раньше не выложит.
  •  

mrgrey

Собственно набижал только что на тесеру - там пока только правила, без квест бука. Но в правилах тоже есть некоторое кол-во литературного текста. Плюс описание монстров и биография героев. Могу для начала перевести это, в Word, например.

п.с. Нормально в этой теме такие детали обсуждать, подзатыльник не получим?
  •  

Радослав

Цитата: mrgrey от 18 августа 2013, 12:26:24
Собственно набижал только что на тесеру - там пока только правила, без квест бука. Но в правилах тоже есть некоторое кол-во литературного текста. Плюс описание монстров и биография героев. Могу для начала перевести это, в Word, например.

п.с. Нормально в этой теме такие детали обсуждать, подзатыльник не получим?
Что значит, нормально\ненормально? Издатель в России, Хоббигеймс, не против ПнП.
Давайте пока описания и биографии.
Просто я сам пока занят переводом Touch of Evil.
  •  

mrgrey

Я имел в виду не сочтут ли обсуждение таких деталей в теме флудом или ещё чем. Модератор модератору рознь.
  •  

SitCom

#337
Ну, изначально этот топик создавался только для PnP, чтоб искать было легче. Для обсуждений параллельно был ещё один: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,6941.0.html. Но плавно все обсуждения переместились сюда.

По Labirint of Ruin (LoR) тоже создали топик: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,7935.0.html. Может обсуждения по переводу будем вести здесь?

Моя коробка с игрой уже приехала и я уже приступил к переводу правил . Правда идёт медленно, на работе запара не заканчивается(+ лето) - вся надежда на то, что скоро зима и времени свободного станет больше.

Mrgrey, в этом топике где-то на 13 странице есть перевод описаний монстров к LoR.
  •  

Радослав

Цитата: SitCom от 18 августа 2013, 13:03:56
Ну, изначально этот топик создавался только для PnP, чтоб искать было легче. Для обсуждений параллельно был ещё один: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,6941.0.html. Но плавно все обсуждения переместились сюда.

По Labirint of Ruin (LoR) тоже создали топик: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,7935.0.html. Может обсуждения по переводу будем вести здесь?

Моя коробка с игрой уже приехала и я уже приступил к переводу правил . Правда идёт медленно, на работе запара не заканчивается(+ лето) - вся надежда на то, что скоро зима.

Mrgrey, d этом топике где-то на 13 странице есть перевод описаний монстров к LoR.


Может, выложишь квест-бук в приемлемом для чтения и перевода качестве?
  •  

SitCom

Да я же писал, у меня в прошлый четверг МФУ приказал долго жить. На следующей неделе куплю новый тогда конечно же отсканирую.
  •