Antheros, спасибо! Посмотрел обзоры, почитал - игрушка должна быть интересной, хотя бы благодаря тематике. Когда-то зачитывался антиутопиями, а "1984" Оруэлла до сих пор одна из моих любимых книг. Берусь сделать более удобный пнп и, возможно, перевод. Хотя тут особых знаний языка не требуется, но текст в пдфах легко редактируется, так что грех не русифицировать.
Буду выкладывать все по мере работы в эту папку:
http://yadi.sk/d/n0sgZHef6xFF4Пока сделал карточки markets, оригинальные шрифты прилагаются: GillSans и Wood Block CG (пдф требует шрифт "WoodBlock", но я шрифта с таким названием не нашел, а "WoodBlock CG" выглядит точно так же). Рубашку взял из файла рубашек, если она правильная.
Сейчас делаю карточки артефактов - есть они в лучшем качестве? Те, что есть, очень плохие.
UPD: после пары часов танцев с бубном, попыток изменить имя шрифта Wood Block CG на зашитый в пдфы WoodBlock, конвертации-переконвертации, было найдено простое решение: нужно открыть пдф в блокноте и сделать замену по всему тексту: WoodBlock -> WoodBlockCG, и тогда Иллюстратор не ругается на отсутствие необходимого шрифта, и не портит из-за этого макет.
Работа по пнп продолжается.
UPD2: сверстал красивый и удобный (мне нравится) пнп Эйфории. Что сделал:
- размер всех карт 60х90мм - чтобы удобно было ламинировать в кармашки
- у карт артефактов убрал цветную кайму, добавил рубашки
- переверстал карты этических дилемм, с белой 5мм рамкой, приделал рубашки
- переверстал карты рабочих, с белой 5мм рамкой, приделал рубашки с текстурной рамкой
- сверстал карточки markets в таблицу 3 на 4, приделал рубашки
Карты рекрутов в двух вариантах. Тот, что меньше - без возможности редактирования.
Завтра начну переводить карты. Буду очень рад, если кто-то возьмется переводить правила.