Hotel Life

Автор dzd, 07 ноября 2013, 12:31:33

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

dzd

Ребят может соберемся вместе и руссифицируем игру Hotel Life?
ссылка собственно на pdf с игрой - http://yadi.sk/d/0bwViX6OCHkEx
  •  

igi

уже. теперь дам переводу отлежаться пару дней, потом вычитаю еще раз свежим взглядом - и выложу)

впрочем, может кто захочет сделать свой вариант)
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

wario

#2
Почитал правила - прикольно. Не нашел видео обзоров на игру.

@igi, можно выложить ваш вариант уже сейчас? Поглядел бы свежим взглядом.  ;)
  •  

wario

О да, это действительно лучше воспринимается. Но мне слабо верится, что тов. igi захочет взяться за сей титанический труд в переделке. Я вчера производил вычитку его материала. После внесения корректировок это уже полностью готовая пнп-версия.
  •  

Pard

Нет, всё-таки новая версия мне нравится больше! (убрал картинку)
Game listPnP2PnP1BGG tops
  •  

igi

хм. я все пропустил)
что там было-то?)
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

wario

#6
http://boardgamegeek.com/image/925270/garry_rice?size=original

прим.: так правильнее  ;)
  •  

igi

ну, если будет пдф, то почему бы и нет. но сильно позже)

и мне, кстати, тоже версия Kwanchai нравится больше

зы wario, большое спасибо за вычитку, очень помогли) очень постараюсь выложить финальную версию сегодня
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

igi

#8
первая версия готова

http://www.mediafire.com/?vjgwug28rakcupw

интересная вещь - несмотря на то, что автор редизайна утверждает, что механика осталась без изменений, при сравнении английской версии игры, выложенной на бгг и его редизайна находятся некоторые отличия.
так, событие концерт в оригинале звучит так "A musician in your hotel gives a concert on your tennis court in the sun.", в редизайне никаких упоминаний о  солнечной погоде нет. и проходит он не просто на nearby, а именно на your.
скульптор в оригинале "Asks all female hotel guests". в редизайне - просто "Asks all female guests".
нефтяной магнат в оригинале требует "TV and baths in all rooms", в редизане "TV, А/С in all rooms"
сержант в оригинале не требует ничего, в редизайне - телефон, кондиционер, 2й этаж и достопримечательности.

надо бы раздобыть немецкий оригинал, чтобы разобраться, кто именно прав)

ну и по-хорошему перерисовать иконки activate, loud noise и bother, изменить размер карт на "более" стандартный и пр. так что, думаю, версии 2.0 быть)
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Dujtz, BP

Pard

Смотрится круто - спасибо!

Не думаю, что сейчас возможно отыскать немецкую версию, да и эти мелкие разночтения не важны. В те годы балансом особо никто не занимался, главное было - сделать Игру. И она, мне кажется, получилась. Нужно просто играть.
Game listPnP2PnP1BGG tops
  •  

igi

закалка старого манчкиниста требует докопаться до правды и отыскать все необходимые пруфы)

плюс мне тут уже насыпали горсть замечаний по стилистике (и немного по пунктуации). они, конечно, на геймплей точно не влияют, но наш девиз - постоянная борьба за качество и неустанный труд за повышение переводческой квалификации! (эко загнул, сказывается рабочая неделя, сказывается...)
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

wario

#11
Да уж. Вспоминая 89 год и какие настолки клепали мы, поражаюсь тому, что уже клепали другие. О таких играх даже мыслей не было. Эх, пропавшее детство  ;D

К размерам карт нет претензий. У меня на столе уже лежат готовые стопки действий. На очереди посетители. Единственное замечание, пока не поздно и ваш вариант пнп не растащили по рунету, исправьте страницу с картами "Комната занята" и "Комната рагромлена", сделайте 16 карт на 1 лист (вместо 1 страницы, которую нужно печатать дважды). Карты получаются слишком крупными и закрывают не только нужный номер, но и частично соседние.
  •  

tikitavy

Цитата: wario от 08 ноября 2013, 18:41:23Эх, пропавшее детство  Grin
Да ладно Вам :). Если играли хотя бы в смодельную монополию, в разные игры на странице в школьной тетради в клетку, может даже в редкую вещь Чудовище ДжиоДжанги, может какие-то карты/игры из журналов.. то какое же оно потерянное, детство? :) Наоборот..

igi

ЦитироватьЕдинственное замечание, пока не поздно и ваш вариант пнп не растащили по рунету, исправьте страницу с картами "Комната занята" и "Комната рагромлена", сделайте 16 карт на 1 лист (вместо 1 страницы, которую нужно печатать дважды). Карты получаются слишком крупными и закрывают не только нужный номер, но и частично соседние.
странно. печатал все в масштабе 1:1, карты "занято" и "разгромлено" получились такого же размера, как и карты постояльцев.
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

KoTdeSigN

igi офигенный перевод! :) Игра приобрела +100500 % веселья. Здорово!
Цитата: igi от 08 ноября 2013, 16:23:00ну и по-хорошему перерисовать иконки activate, loud noise и bother, изменить размер карт на "более" стандартный и пр. так что, думаю, версии 2.0 быть)
да было бы хорошо поменять иконки на русские. Могу даже помочь если что, отрисовать в векторе. Только думаю не как в оригинале слова, а картинки в стиле сделать.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

Pard

#15
Да, картинки было бы здорово!

Набросал макет коробки - может, пригодится? Можно переделать на свой вкус.

Game listPnP2PnP1BGG tops
  •  

AnDy_ninJa

1) А где-то вроде рубашки были?
2) Коробку надо делать как минимум размера мотелей (по площади) по высоте судить не могу, еще не печатал.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

Pard

#17
Сделал рубашки.

А игры удобнее хранить так: карты - в небольших одинаковых коробках:



а поля и правила - просто в папках. Так они занимают гораздо меньше места.
Game listPnP2PnP1BGG tops
  •  

AnDy_ninJa

Мне удобно хранить не так. Мне удобнее одна игра - одна коробка. Тем более я часто игры беру с собой, имхо, удобнее закинуть в рюкзак одну коробку чем одну коробку с картами и найти в папках где же поле и правила и найти в чем их закинуть в рюкзак. Да и эффектнее достать на встрече красивую коробку чем бомжеверсию.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

tikitavy

Цитата: AnDy_ninJa от 10 ноября 2013, 09:25:34Да и эффектнее достать на встрече красивую коробку чем бомжеверсию.
Хранить, кажется, правильнее 1 игра (+допы) = одна коробка. Но вот когда куда-то едешь, или в гости - то у меня формируется некий сундучёк игр, коробка с красотами внутри: несколько ходовых игр в одной коробке. Открываешь такую - и глаза разбегаются..