Smash Up +Expansions | Замес +Дополнения [ENG][RUS]

Автор Am015, 06 апреля 2014, 19:20:43

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

boardgamer.ru

  • Описание
  • Ссылки на PnP
  • Покарточные сборки


Smash Up + Expansions / Замес + Дополнения

BGG | Тесера | AEG | ВК

Год: 2012
Число игроков: 2-4
Время партии: ~45 минут
Возраст: 12+
Жанр: Стратегия, карточная
Язык: English / Русский (любительский)
Формат: А4

   Это карточная, но НЕ колодостроительная игра. Главная "фишка" игры - постоянное перемешивание колоды карт.

efrit

Links are down. Anyone can upload them again?
  •  

Am015

  •  

Am015

I added some new scans with better quality if anyone wants to make pnp I think now its possible :)
  •  

Am015

For the fans of this game I have added high def scans + the science fiction expansion
you can find it at new files.
  •  

hickname

How much madness cards are there? 20 identical copies, i presume?
  •  

Am015

  •  

Sergeant82

Цитата: Am015 от 06 апреля 2014, 19:20:43

Core Set+Awesome level+Cthulhu+Science fiction


There is no Cyborg Apes and Shapeshifters from the Science fiction Expansion :(
  •  

Am015

  •  

Am015

  •  

Am015

added the monster smash pack and the geeks
  •  

adeodat

Hi! I am so sorry, but all the links are not work. Would you upload it again. I will be thanksfull for cooperation.
  •  

Sergeant82

Цитата: adeodat от 09 ноября 2014, 15:21:13
Hi! I am so sorry, but all the links are not work. Would you upload it again. I will be thanksfull for cooperation.
https://yadi.sk/d/V0nLlllFcboCH
  •  

Sergeant82

Я вот чо не пойму, игра вроде знатная, издатели допы локализовать не собираются, но мы-то чего ждем? )) Начал переводить все карточки из этой темы, кто хочет помочь - присоединяйтесь. https://docs.google.com/spreadsheets/d/11JqtMklYjZGZhDVqGD-K5-MVbAk3NTB0WXmtPXqZ5v0/edit?usp=sharing
ЗЫ: Знаю что первые 8 фракций теоретически существуют в русифицированном виде, но я их сканов так и не нашел, поэтому тоже перевожу.
  •  

Sergeant82

Сразу хочу отметить, что сознательно перевожу "extra minion" и "extra action" как Экстра Приспешник и Экстра Действие соответственно - так они обозначены в правилах "Замеса" и это значительно короче чем более логичное "дополнительный", а места под текст там на картах не так много  :) По этой же причине не пишу "карта Приспешника/Действия" ибо под Приспешником/Действием там ничего другого, кроме карты, пониматься и не может.
  •  

hickname

А зачем его переводить? Там элементарный текст. Или у вас все друзья не знают по-английски даже "лондон из а кэпитал оф грейт британ"?
  •  

Sergeant82

Во-первых мне приятнее и удобнее играть в локализованную игру. Во-вторых у меня есть друзья которые не английский в школе учили. Да и вообще, есть множество языконезависимых игр, которые локализованы, а эту игру я бы не стал относить к языконезависимым...
  •  

Sergeant82

#17
https://yadi.sk/d/Z4kZoD7ydMrkw вот тут буду выкладывать предварительные результаты работы. Фракция волшебников уже готова, смотрите, критикуйте =)
  •  

onza_

уважаемый, не выкидывайте потом исходники пожалуйста)
  •  

Sergeant82

Цитата: onza_ от 14 декабря 2014, 10:07:36
уважаемый, не выкидывайте потом исходники пожалуйста)
Ну исессно) в принципе могу psd просто рядом складывать)
  •