Smash Up +Expansions | Замес +Дополнения [ENG][RUS]

Автор Am015, 06 апреля 2014, 19:20:43

« назад - далее »

0 Пользователи и 10 гостей просматривают эту тему.

Радослав

Обзавелся русской версией этой игры, но вот уже на второй день понял, что набор базовых фракций это ни о чем. Мы сыграли где-то 6 партий и мне уже приелось.
В общем, резко и внезапно- если кто-то возьмется оперативно сверстать все допы, то я обеспечу перевод за пару дней.
  •  

Sergeant82

Перевод почти готов, в чистке оригинальных карт основная проблема
  •  

Радослав

Судя по ГуглДокс, нет штук семи фракций. Обезьяны, вампиры, оборотни итд
  •  

Радослав

Несколько замечаний

"Медвежьи Покатушки" 
Не надо писать два слова с прописной, это для английского языка.характерно.

Ну и так местами неточности в переводе. Где-то не принципиальные, но где-то влияющие на атмосферу.
Например, Operative это не Частный сыщик, а Оперативник. Все-таки, частный сыщик к шпионской среде не принадлежит. Да и переводится как Private Detective. 
  •  

hickname

#24
25 фракций всего должно быть - 8 в базе, 4 допа по 4 фракции и 1 фракция из коробки для хранения.
Если нужно, могу выложить файлы из tabletop simulator - там все фракции есть, но разрешение маленькое.
  •  

Sergeant82

25 и есть с "гиками", но их чот мне даже делать не хочется) Все сканы есть. Заглавные буквы убрал,  сыщика в оперативника переименовал)  UAnonim вычитвает мой перевод, но до супершпионов он еще не добрался. ) Перевод открыт для критики - буду рад любой помощи. Я почему говорю, что основная проблема в чистке - переводить я могу в любую свободную минуту с мобилы - в очереди, в маршрутке... А чистить надо целенаправленно время выделять, за компом кипеть - пока не получается, ввязался в изготовление Мертвого Сезона, хочется уж доделать и опробовать  :)
  •  

Радослав

так ты скажи, на какой стадии перевод? На той, что в Гугл Докс? Так я закончу. :))

Теоретически, могу и русскую базу отсканировать.
  •  

Sergeant82

#27
На ней естественно, я прямо там и перевожу) фотки русской базы есть, там есть некоторые сомнительные по переводу места, мы решили что будем все делать свое) а, кстати, базы еще надо будет перевести, там кто-то добрый перевел базы из одного допа, но остальных нет. Может быть базы из базы (гыгы)  только отсканировать?
  •  

Радослав

Как скажешь, могу только базовые базы. :) И оставшиеся фракции могу доделать. Вот если бы и ПнП кто-то оперативно запилил ;)
  •  

Sergeant82

Я к сожалению оперативно не могу  :( только 11го вернусь к компу, а на мобиле карты от текста не почистишь)  с 11 начну понемногу вечерами, глядишь к концу января закончу...
  •  

Alan87

Подскажите, есть ли сканы всех карт хотя бы на английском?) Я так понимаю русский пнп еще не закончили?)
  •  

Sergeant82

А чем ссылка в первом посте этой темы не устраивает? С русским пнп процесс затягивается, да (
  •  

Alan87

Цитата: Sergeant82 от 02 февраля 2015, 08:19:04А чем ссылка в первом посте этой темы не устраивает? С русским пнп процесс затягивается, да (

Оу... Извиняюсь, почему то с телефона не увилел предыдущие ссылки. Прошу прощения за невнимательность.
  •  

Радослав

#33
Начал потихоньку переводить недостающие фракции.
Думаю, на днях все будет готово.
Кто бы сверстал еще... ;-)

Перевод тутошних названий, кстати, дело непростое. Там масса отсылок на мемы, цитаты из фильмов и книг. А колода насекомых вообще на песнях Queen построена :- )
  •  

Радослав

Все расы, текст которых был в гуглдокс, переведены.
Остались оборотни, безумные ученые, насекомые и гики.
Надо бы еще колоду пони.
  •  

Sergeant82

Пони разве уже вышли? Я вроде в марте их ждал)) Вечером загоню оригинальный текст с остальных сканов в гуглдокс. Еще было бы приятно, если бы кто-то нашел кириллические шрифты аутентичные оригинальным, а то у меня это очень много времени занимает.
  •  

Радослав

Да, понятина в марте будет.
Завтра закончу все остальные колоды.
  •  

Sergeant82

Цитата: Радослав от 19 февраля 2015, 08:36:50А колода насекомых вообще на песнях Queen построена
С Квин у насекомых меня посетила интересная идейка перевода, и я, как смог, ее реализовал, причем постарался попасть поближе названием к смыслу самой карты, а то квиновые названия по факту от балды были напиханы. =) На именно этих названиях не настаиваю, но тупо переводить квинов считаю неинтересным =)
  •  

Радослав

#38
Отличнейшая идея!!
Killer Queen- "Королева ночь" :))

Вот это немного не понял.
"Transfer any or all of your +1 power counters among your minions."
Это предлагается распределить жетоны в игре по-новой?
  •  

Sergeant82

Ну вроде того - просто перекинуть любое количество своих жетонов с одних приспешников на других.
Добил оригинальные тексты, теперь еще надо будет с баз тексты тоже внести и перевести.
  •