Smash Up +Expansions | Замес +Дополнения [ENG][RUS]

Автор Am015, 06 апреля 2014, 19:20:43

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

duckbill

Не кунгфу, а GIMP's script-FU ;)

Исходник чего именно? Покарточных не осталось - так как текста не накладывал, то не видел смысла сохранять: всегда из листов нарезать можно.

Есть страницы в XCF. В принципе, могу залить, но не раньше понедельника. Страницы, опять же не делённые на карты, мой скрипт верстает все в один слой. Поэтому они от ПДФки отличаются только сжатием без потерь.

Я же говорю - верстал на скорую руку, чисто попробовать игру, поэтому не заморачивался. Вот допы к знаку древних или древний ужас - вот там да! Там каждая игра гигов по 25 исходников.

Надо такие страницы?
  •  

Sergeant82

Давай хотя бы так) а лучше скорми скрипту ктулходоп от Юсу, вместо официального  ;)
  •  

duckbill

Ктулхудоп это Старцы или ктулхупоклонники?
  •  

Sergeant82

Цитата: duckbill от 12 июня 2015, 09:09:00
Ктулхудоп это Старцы или ктулхупоклонники?
Это 4 колоды - эти две, плюс Инсмут и мискатоники
  •  

Sergeant82

Цитата: Юсу от 09 июня 2015, 16:06:12
"The Obligatory Cthulhu Set"
Закончена работа над переводом дополнения!
Окончательный вариант.
Исправлены все ошибки и недочеты.
Добавлена окантовка для вырезания.

Колоды:
Приспешники Ктулху:
https://yadi.sk/i/EYoGv2tEgosfJ
Старцы:
https://yadi.sk/i/HnnxsRTXgsjTE
Иннсмут:
https://yadi.sk/i/04AhVJ4CguMi5
Мискатоникский университет:
https://yadi.sk/i/P2jmVG8xh3zur

Карта "Безумие" (30шт.):
https://yadi.sk/i/JluosgJHh37ev

Карты баз:
https://yadi.sk/i/j2eYnm28h4S5Y

Бонусы:
Перевод карты "Jinkies!" как "НИЧОСИ!":
https://yadi.sk/i/PeC6x0mNh37Ji
Перевод карты "Elder Thing" как "Древний":
https://yadi.sk/i/2kIv-qJXh3zJD

Всё отлично выглядит при печати! :P
https://yadi.sk/i/F26LUD_XhAgEJ

Приятной игры! ;)
ДЕЛО КТУЛХУ ЖИВЁТ!!! ;D
Вот это все, в общем))
  •  

Denushka

#105
Цитата: duckbill от 11 июня 2015, 19:29:10В тейблтопе при игре использовались хитрые карты баз - увеличенного размера и со счётчиками. ИМХО - удобно. Такое не попадалось нигде?
Коврики наподбие этих можно глянуть тут http://boardgamegeek.com/filepage/91736/smash-base-mats
А в тейблтопе были использованы базы производства самих AEG, от которых они впоследствии отказались.
  •  

Usu

Цитата: duckbill от 11 июня 2015, 19:29:10Еще вопрос - а по шрифтам уже есть какая-то определённость? Я, в принципе, мог бы подключиться к верстке, если надо.
Определено все. Шрифты, перевод. Сейчас занимаюсь первым допом (с Призраками, Стимпанками, Медвежьей Кавалерией и Растениями-убийцами). Если есть желание помочь повырезать карты из сканов, то в понедельник могу скинуть сканы третьего допа, шрифты к ним и перевод.
Homo homini lumen est! \m/
  •  

Usu

#107
Цитата: duckbill от 11 июня 2015, 19:29:10Теоретически камрад Юсу так же является счастливым обладателем локализованной базы и, насколько я понял, всех допов на аглицком. Но появление сканов базы (которые в протекторах) тормознуло сканирование базы от Юсу, на которое я уже договорился )))
Всех допов, кроме Монстров((( Я же скинул в личку отсканированную локализованную базу!!!)))
Homo homini lumen est! \m/
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Warlock_O2

Serrrg

Цитата: Юсу от 12 июня 2015, 12:14:47
Всех допов, кроме Монстров((( Я же скинул в личку отсканированную локализованную базу!!!)))
А можно и остальным скинуть базу?) Спасибо!!
  •  

Usu

Цитата: Serrrg от 12 июня 2015, 12:19:29А можно и остальным скинуть базу?) Спасибо!!
Её надо резать и ровнять в фотошопе)) Она не под печать))
Я уже потер её с Яндекс.Диск, попросите Sergeant82 её вам скинуть)))
Homo homini lumen est! \m/
  •  

Serrrg

Цитата: Юсу от 12 июня 2015, 13:05:49
Цитата: Serrrg от 12 июня 2015, 12:19:29А можно и остальным скинуть базу?) Спасибо!!
Её надо резать и ровнять в фотошопе)) Она не под печать))
Я уже потер её с Яндекс.Диск, попросите Sergeant82 её вам скинуть)))

А я как раз не для печати хотел, а в формате, в котором и ктулху был, с одной рубашкой сбоку :)
  •  

Usu

Цитата: Serrrg от 12 июня 2015, 13:07:10А я как раз не для печати хотел, а в формате, в котором и ктулху был, с одной рубашкой сбоку
Ну для этого нужно порезать и выровнять сканы))) Пока я не сделаю все допы - нет времени этим заниматься))
Homo homini lumen est! \m/
  •  

duckbill

sergeant82

https://mega.co.nz/#!gp90gBpC!1GmmmtmWfphOoK7odRjo3coWezUJuslyim9uSxL9RpQ

Первый доп от Юсу. Но результат мне крайне не нравится. Коллега по какой-то причине до накладывания текста не убрал со сканов типографский муар, а он при ресемплинге дает всякие разные забавные артефакты. К сожалению мои алгоритмы не работают на картинках где есть области с муаром и без него: появляются дичайшие артефакты на границах таких областей.

Юсу

Да, готов помочь. Благо резать и ровнять это не сложно, а главное быстро. Остальное в принципе тоже. Готов с понедельника по фракции в день делать, если есть шрифты и текст.
  •  

Denushka

Закончил по большей части перевод допов. Нужна помощь по вычитке и спорным названиям карт. https://yadi.sk/i/A7XLrc28hF3QX
З.Ы. Перевод фракции Гигантских муравьев утащил из вашего файла.
  •  

duckbill

По переводу. Совершенно не выдержан стиль. Очень заметно в базах. Постоянное смешение описания в третьем лице типа "когда игрок делает что-то, то...." и прямых обращений к игроку типа "ты получаешь"

Ну и мне в принципе не нравится обращение на ты к игроку.
  •  

Usu

Цитата: duckbill от 14 июня 2015, 15:08:41По переводу. Совершенно не выдержан стиль. Очень заметно в базах. Постоянное смешение описания в третьем лице типа "когда игрок делает что-то, то...." и прямых обращений к игроку типа "ты получаешь"

Ну и мне в принципе не нравится обращение на ты к игроку.
Стиль выдержан абсолютно идентично официальной локализации базовой коробки! о_О Там обращение на ты)) Всё перепроверено по сто раз!)))
Вот для проверки способностей фотожопера, если есть желание помочь:

https://yadi.sk/d/K5UR9yeAhFgZe

Колода Супершпионов. Шрифт в архиве со сканами, перевод там же.
Задача: сделать название и вид карты (приспешник/действие). Почистить низ для ввода текста. Размер одной карты строго 1417х2000 пикселей, разрешение 72. Размер шрифта идентично оригиналу, немного растянуть наклон (например написать на Spy, выровнять под оригинал, дальше пользоваться этим). Писать как в прикрепленном переводе, там соблюдены строчные и заглавные буквы именно как нужно. Обводка названия карты 17 пикселей, обводка вида карты 10 пикселей. Всё отдельными картами в архив и мне в обратку. Жду))
Homo homini lumen est! \m/
  •  

Denushka

Цитата: duckbill от 14 июня 2015, 15:08:41По переводу. Совершенно не выдержан стиль. Очень заметно в базах. Постоянное смешение описания в третьем лице типа "когда игрок делает что-то, то...." и прямых обращений к игроку типа "ты получаешь"
Есть такое дело. Справедливости ради стоит отметить, что от допа к допу гуляет и стиль оригинала. Например, Escape Hatch и Grave Situation имеют одинаковое действие, но разный вординг. Базы попобую привести к единому знаменателю, если вдруг не вылезут какие-нибудь нюансы. Что касается колод, тут будет посложнее, если есть возможность, просьба скинуть ссылки на самые заметные косяки.

Цитата: duckbill от 14 июня 2015, 15:08:41Ну и мне в принципе не нравится обращение на ты к игроку.
К сожалению, в локализации базы используется именно этот вариант.
  •  

UAnonim

Denushka
Перевод хороший, в едином стиле с базой по терминологии, но не без греха. :) Например, слово "Спецсвойство" в описании способности почему-то с большой буквы. В базе и дополнении в таком контексте не встречал, но "приспешник", "действие" и иже с ними переведены с маленькой буквы. Ну и "три верхних карты" = "три верхние карты". Это что бросилось в глаза и запомнилось.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

duckbill

https://mega.co.nz/#!kw0DCAAS!qccO9vdLZ62fy6T1U5bSX934UrSSDF8ZULpAvOVUUjM

Парочку карт сделал. Если пойдет, то после обеда остальные сделаю
  •  

Usu

Цитата: duckbill от 15 июня 2015, 11:23:11Парочку карт сделал. Если пойдет, то после обеда остальные сделаю
Воу, просто прекрасно!!)))) Одна просьба - окантовочку не нужно)))
Homo homini lumen est! \m/
  •