[В РАБОТЕ]Sid Meier's CIVILIZATION reDesign 2015-2017

Автор KoTdeSigN, 16 января 2015, 12:49:27

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

KoTdeSigN

Soundheart на самом деле Цивилизация, не самая сложная в изготовлении игра :) Есть нюансы с крутящимися дисками и фигурным жетонами, но помимо варианта под высечку круглую и пока не знаю какую (жетоны культуры) будут простые квадратные. Ну а простые квадратные тайлы местности нарезать будет просто :)

simon morley я поэтому и создал отдельную тему, мой редизайн будет практически не совместим ни с оригиналом ни с МХ-версией в плане дизайна. Иконки я перерисовал, несколько жетонов изменю кардинально (обезьянку шаолиня на жетоне шпиона, точно заменю на что нибудь подобающее шпионажу, насчет жетона уран думаю). Да и сделать хочется не копию, а что то индивидуальное. ПНП в оригинале ведь уже почти есть. 
Soundheart правильно подметил, зачем делать еще раз тоже самое.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

proto

Цитата: KoTdeSigN от 19 января 2015, 14:52:39Масс медиа на Масс-медиа (это так с ошибкой написано в локализации)
если не ошибаюсь в русской инновации mass media переведено как радиовещание
Новотекс - противопожарная и бронированная продукция, производство бронекабин и резервуаров
http://termoteks.ru
  •  

tikitavy

Цитата: Soundheart от 19 января 2015, 15:26:13А по теме - меня кидает в пот от того, как я представляю, сколько нужно будет нарезать картона камрадам, решившим изготовить сей пнп :)
:) А уже делали PnР этой игры, даже фото есть на форуме.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Papadron

tikitavy

Цитата: proto от 20 января 2015, 08:09:14если не ошибаюсь в русской инновации mass media переведено как радиовещание
Хм, не совсем полно, мне кажется. Это же СМИ - и газеты/журналы, и ТВ, и радио. Т.е. дело не в технологии доставки информации, а в самой доставке информации, ставшей системной и всеохватывающей. О, такое нашёл: "технологии и институты, через которые централизованно распространяется информация и другие формы символической коммуникации крупным, гетерогенным и географически рассеянным аудиториям" И технологии, и "институты" :).

Soundheart

Цитата: tikitavy от 20 января 2015, 08:17:08
Цитата: proto от 20 января 2015, 08:09:14если не ошибаюсь в русской инновации mass media переведено как радиовещание
Хм, не совсем полно, мне кажется. Это же СМИ - и газеты/журналы, и ТВ, и радио. Т.е. дело не в технологии доставки информации, а в самой доставке информации, ставшей системной и всеохватывающей. О, такое нашёл: "технологии и институты, через которые централизованно распространяется информация и другие формы символической коммуникации крупным, гетерогенным и географически рассеянным аудиториям" И технологии, и "институты" :).

Тикитави прав. У меня профильное образование)))Дословно и очень упрощённо - mass media - это доставка информации (сам факт доставки, не важно каким способом) очень очень большим группам населения планеты.
На аватаре - Левитан
  •  

Soundheart

Цитата: KoTdeSigN от 19 января 2015, 14:52:39

По названиям технологий есть желание поменять:

Заменяемые части на Стандартизация (по моему в русском языке нет термина заменяемые части :) )


Абсолютно верно. Сама суть явления верно подмечена.
На аватаре - Левитан
  •  

proto

Цитировать
Тикитави прав. У меня профильное образование)))Дословно и очень упрощённо - mass media - это доставка информации (сам факт доставки, не важно каким способом) очень очень большим группам населения планеты.
Ну дак и назвите тогда массовое вещание, чего выдумывать то
Новотекс - противопожарная и бронированная продукция, производство бронекабин и резервуаров
http://termoteks.ru
  •  

Soundheart

Цитата: proto от 20 января 2015, 09:36:27
Цитировать
Тикитави прав. У меня профильное образование)))Дословно и очень упрощённо - mass media - это доставка информации (сам факт доставки, не важно каким способом) очень очень большим группам населения планеты.
Ну дак и назвите тогда массовое вещание, чего выдумывать то


Массовое вещание относится только к радио и тв (отчасти к интернету) :)
На аватаре - Левитан
  •  

proto

Цитата: Soundheart от 20 января 2015, 11:46:54Массовое вещание относится только к радио и тв (отчасти к интернету) :)
Ну тогда СМИ или опять что-то не так?
Новотекс - противопожарная и бронированная продукция, производство бронекабин и резервуаров
http://termoteks.ru
  •  

tikitavy

Цитата: proto от 20 января 2015, 13:26:22Ну тогда СМИ или опять что-то не так?
:) Думаю, в итоге автор решит, что и как назвать. Может вообще не менять.

Цитата: Термин масс-медиа является калькой с английского mass media, что, в свою очередь, является вошедшим в английском языке в обиход сокращением media of mass communication, то есть средства массовой коммуникации (СМК). В русском языке этот термин появился в 80-х годах как средство ухода от употребления термина «СМИ».

Термин "средства массовой коммуникации" был введен советскими исследователями в 1960-х годах как перевод английского "media of mass communication".

Soundheart

На аватаре - Левитан
  •  

KoTdeSigN

СМИ хороший термин, так же как и ДВС. Короткий, но думаю понятный.

Прошелся по чудесам света:
Локализация и оригинал / Мой вариант
Висячие сады / Висячие сады Семирамиды
Объединенные нации / ООН
Колосс / Колосс Родосский
Сиднейская опера / Сиднейский оперный театр
Замок Химедзи / Замок Химэдзи
The Great Lighthouse / Фаросский маяк
Notre Dame / Нотр-дам
The Statue of Zeus / Статуя Зевса
The Pentagon / Пентагон
Leonardo's Workshop / Мастерская Леонардо
The Internet / Интернет

Ну и небольшой отчет :) :
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

Naryan-Mar

Мне нравится. Размер шрифта разве что немного увеличить. Карты маленького размера. Когда играешь, приходится сильно присматриваться к картам соперника на другой стороне стола. Хорошо бы еще счетчик придумать для подсчета очков на городах. Можно по 3 счетчика на расу. Есть идеи у кого нибудь как это лучше делать. Как вариант можно кубики конечно использовать. Но только их опять нужно целую кучу.
  •  

Chiefirr

Цитата: KoTdeSigN от 20 января 2015, 14:53:16Ну и небольшой отчет
у вас Наполеон на Цезаря похож :)
  •  

weballin

Цитата: Chiefirr от 20 января 2015, 21:10:56у вас Наполеон на Цезаря похож
не на А. Македонского:
  •  

KoTdeSigN

А это не Наполеон :) и не Цезарь :)))) На оригинале скорее Багратион :) Правильно на жетон великого полководца я взял рисунок Македонского. На гуманиста - Ганди, ученого еще не нашел. По шрифтам, да карты мелковаты, но я не люблю делать шрифт на картах "скачущего" размера. Поэтому шрифт максимальный из возможных по карте с самым объемным текстом. Я печатал уже тесты, шрифт Colibri лучше читается чем офисное семейство Times new roman'но подобных в локализации. Он без засечек и постоянной ширины. Даже чуть меньшего размера чем в оригинале, он читается лучше чем такого же размера в локализации.

По счетчикам для удобства, в теме пнп видел дополнительный планшет для подсчетов. Думаю его тоже включить в пнп, мне показался он очень удобным. Чего не скажешь про крутящиеся диски, но уж больно идея с магнитами понравилась, так что будут диски, хотя я считаю что трек с маркером был бы намного лучше для этих целей.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

tikitavy

#36
Цитата: KoTdeSigN от 20 января 2015, 23:00:41хотя я считаю что трек с маркером был бы намного лучше для этих целей
А я бы диски выкинул ;), тем более если есть вариант лучше..

leshkavas

Классная работа. Я недавно приобрел оба дополнения и сделал сканы. Могу помочь с комплектностью.
Еще начал переводить. На днях соберу все, что сделал и пришлю вам.
  •  

KoTdeSigN

#38
Будет два варианта планшетов на выбор :)
По картам великих личностей, опять отличия от локализации:
Оригинал (локализация) / Мой вариант:
Great artist or thinker (художник или мыслитель) / Великий творец или мыслитель (Твен, Куросава и Шекспир, ну не художники они :)
Great builder and inventor (строитель или изобретатель) / В. Конструктор и изобретатель (здания строят рабочие, а конструируют их великие люди :) )
Great general (генерал) / Великий полководец
Great humanitarian (гуманист) / Великий гуманист
Great merchant and explorer (делец или путешественник) / Великий купец или путешественник (за дельца МХ отдельное "спасибо" )
Great scientist (ученый) / Великий ученый

leshkavas здорово! из сканов очень нужны тайлы первого дополнения (Fame&Fortune), те сканы что есть в 300 dpi, ,хуже качеством чем оригинал и второй доп. Если получится пересканируйте их в 600dpi. Все тайлы с лицевой части и все обороты с персонажами, и планшеты игроков. Я с этих сканов беру рисунки великих людей. Перевод в электронном виде очень интересно посмотреть, и он очень бы помог!

И еще немного превьюшек :)
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

tikitavy

Это.. а когда будет готово? :D