Недавно мы узнали, что игра Lifeboat официально переведена на русский язык, а сегодня я предлагаю взглянуть на неё поближе — некто Дмитрий Федотов прислал мне несколько фотографий коробки с игрой и скрывающихся в ней компонентов, а также сфотографированный лист с правилами.
Свежие комментарии
А где водится кампания для «Чудес»?
Так и запишем: настольщики, в отличие от нормальных людей, накатывают по четвергам
>>(и обсудить в комментариях, о чём тут, вообще, идёт речь) Ни о чем. )) Тов. Маркус, похоже, знатно накатил вискаря…
> Впятером в «Плоский мир» с фанатскими дополнениями — а что дополнения позволяют в 5м? на 5го еще один комплект…
> Народный отчёт, № 500 Добьём до тыщи!
Я купил эту игру. Правила криво переведены, лучше пользоваться ранним переводом.
Интересно, дополнения они тоже выпустят?
Да, говорят, что дополнение уже в работе.
если одеть на карты протекторы, то карты в коробочку перестают помещаться.
А где поле с лодкой???
Что не так с правилами?
Нет никакого поля. Его поклонники игры придумали для красоты (и, возможно, для удобства).
@hk
Ну, навскидку:
— Не указаны такие важные, на мой взгляд, вещи, как понятия нарцисса и психопата
— Посадочные места обозваны «банками»
Всё это мелочи, конечно, но у меня они вызвали смущение. Зато есть плюсы: переведены эпиграфы к каждому параграфу правил.
@hk
Я себе такое составное поле сделал вместе с жетонами драк, гребли и чаек. Действительно очень удобно.
@Кай
Чем тебе не нравятся «банки»? Это морской термин. Табуретки на флоте (и не только) называют «баночками».
А правила можно скачать на сайте Мосигры.
@Man
Опередил меня. Более адекватной терминологии сложно придумать.