На сайте «Настольные военные игры» опубликован перевод правил настольной военной игры «Отряды и знамёна: Воины античности», посвящённой античным сражениям. Подробнее об игре можно узнать из описания на сайте Art of Tactics.
Свежие комментарии
Партия в "Lord of the Rings": сыновья, племянница и племянник - 5 хоббитов, несущих Кольцо всевластья к Огненной горе, а…
играли в ислу дорадо, многовато карт и способностей, но близко к разумному. Однако по возможности не буду в нее играть.…
Это как я в Челябинске в 2020 пришел покупать Покорение марса, в Hobby World, до этого всегда в Gage брал…
Не написан один нюанс: это всё соло-игры.
Суть игр-бродилок - не в решениях игрока, а в рандоме, удаче. В бросках кубика. По сути, это игра в кости…
Юра, это не перевод!
Перевод есть, но он пока не публикуется! Это просто «страничка игры» ;0)
Там перевод карточек и сценариев есть 🙂