На Тесере опубликовано моё интервью с Вольфгангом Крамером. Ознакомившись с ним вы узнаете какие игры Крамер придумал и издал первыми, какими настолками других разработчиков он впечатлён, откуда он черпает идеи для новых игр, а также с какой целью в Германии была основана гильдия разработчиков игр.
Свежие комментарии
А мне нравится дизайн карт в версии Гаги
Спустя четыре месяца удалось собраться, чтобы продолжить Ticket to Ride Legacy. Осилили десятый сценарий. С раскладыванием, перечитыванием правил, разглядыванием карты…
@pegasoff Шикарно!!!
Капитализм он такой. Чего хотеть, если, по словам Михаила, они - монополисты?
При игре в «Объяснярий» скилл постепенно растёт. Чем больше играешь, тем проще объяснять. Твоё слово, которое нужно было объяснять на…
На Тесере я не зарегистрирован, оставлю коммент здесь.
Маленькое замечание: я так думаю, Кислинг, всё-таки, Михаэль, а не Майкл.
Денис II, перевод «Michael» как «Майкл» — встречается чаще «Михаэля», и имеет столько же права на жизнь)
Клево, мои вопросы задали. Спасибо ))
Какой, в [нехорошее слово], ещё перевод? Просто надо написать, как зовут человека, ничего никуда не переводя.
– любит имена, написанные латиницей, читать по-английски, без оглядки на национальность именуемого.
Замечена за Юрой такая… особенность
А перевод в данном случае – это Михаил.