Сегодня мы побеседуем с Иваном Туловским, руководителем проекта «Правильные игры». Иван недавно вернулся с выставки настольных игр в Эссене и согласился поделиться своими ощущениями и впечатлениями.
Иван, сразу начну с главного вопроса. Как вам Эссен? Первые ощущения от выставки?
Замечательно, великолепно, феерично 🙂
По сути, выставка в Эссене – это такой четырхдневный «День игры» для всех, кто связан с настольными играми. Авторов, издателей, производителей, посетителей.
Очень приятное пространство, созданное огромным количеством людей с разной культурой и традициями.
Огромная территория – под выставку было задействовано 9 павильонов. Сотни стендов.
При этом организация оказалась на высоте. Были некоторые неучтенные моменты, но они быстро решались силами организаторов.
Например, мы заказывали угловой стенд, а когда пришли на выставку, оказалось что стенд собран в другой конфигурации. Потом сотрудники выставки дважды перемонтировали стенд и сделали все в соответствии с нашими пожеланиями. Причем организаторами такие вопросы решались быстро, можно сказать, легко и непринужденно.
Обратил внимание на дружеские отношения между многими участниками выставки. В среду вечером – последний день монтажа в некоторых павильонах народ достал выпивку, закусочку и угощали всех коллег и знакомых.
Удивил целый павильон, посвященный реконструкции, ролевым фестивалям и всяким фенечкам. Я бы его назвал «Лавка Зиланта» на выезде. Огромное количество мечей, доспехов, средневековой одежды, всяких фенечек, бальных платьев, готики.
При этом цены на многие позиции значительно ниже, чем в России, а выбор гораздо больше.
У меня остался целый каталог вещей вот этого сайта:
По выставке ходили удивительные персонажи, видеть которых я в основном привык на «Зилантконе» и других ролевых конвентах.
Очень много народу.
В России можно сравнить с выставкой автомобилей, которые обычно привлекают значительное количество посетителей.
Например, мы уже в среду – в последний день перед выставкой параллельно с монтажом стенда играли обучающие партии с интересующимися журналистами.
Люди в основном доброжелательны и никуда не торопятся. Если им игра интересна – они готовы ждать 10-20 минут, пока освободится демонстрационный столик.
Демонстраций море, а желающих еще больше. К популярным играм стоит очередь из желающих поиграть.
Самые популярные павильоны – № 10, 11 и 12. Там стенды больших компаний.
Чтобы попасть туда – фирмы экспоненты ждут годы и годы в очереди.
Наш павильон №7 был для начинающих компаний и издателей. Рядом с нами были 2 компании из Греции, а с другой стороны новая немецкая компания. А еще чуть дальше какие-то ребята из Азии демонстрировала протип своей игры.
Также в этом павильоне были столы для начинающих авторов. Эти столы предоставляются бесплатно, и каждый может продемонстрировать миру проект своей игры.
По сути – это миниигротека для авторов, на подобие той, что устраивала компания Мосигра в сентябре в Москве.
Единственное условие для этих столов – запрещено продавать свои игры.
В павильон №7 доходили только самые стойкие, ибо он расположен в конце выставки.
И несмотря на это у нас было много народу. Думаю, с еще большим количеством на своем стенде мы бы просто не справились.
Сколько экземпляров Правильных игр было представлено на выставке? Как вы их везли в Германию?
Как везти игры в Германию – это была моя головная боль, начиная с мая месяца.
С одной стороны – количество довольно значительное, чтобы везти самолетом, с другой небольшое для автомобильных транспортных компаний.
Мы хотели взять по 300 копий “Potion-making. Practice”, “Evolution” и поменьше остальных игр.
Из Германии можно привезти все что угодно в любом количестве. Есть куча компаний, которые на этом специализируются.
Но когда я задавал вопрос – а можно ли 1 кубометр отправить в Германию – все очень удивлялись моему вопросу. А потом говорили, можно, но по цене целой фуры.
Был другой путь – отправить самолетом. Но за 1 кубометр груза запросили порядка 3000 евро, что делало пересылку практически бесполезной.
В итоге мы все везли с собой в самолете и попросили помощи коллег, так же летевших самолетом. За это отдельное спасибо Евгению Масловскому, который привез 2 наши коробки с играми.
От нашей компании летело 4 человека– это 80 кг разрешенного веса багажа. И весь этот вес мы забили играми. Личные вещи были взяты по минимуму и упиханы в ручную кладь.
Еще 15 кг веса были оплачены дополнительно к нашим билетам.
Мы очень переживали – что придется говорить на таможни в Германии – если нас спросят, почему столько одинаковых демообразцов?
Заготовили специальные бумаги про участие в выставке.
Но, к счастью, в Германии наши чемоданы и коробки вообще никого не интересовали.
Забавно, что когда мы возвращались в Россию, у нас чемоданы также были заполнены играми, только уже с выставки. И все они были разными.
Так вот на нашей таможни мой чемодан взяли на досмотр и потом долго спрашивали, зачем мне столько игр.
В итоге, правда, отпустили с миром.
На выставку удалось привезти суммарно порядка 350 наших игр + демообразцы, реклама, оборудование для стенда.
Мы представили наши англоязычные издания: “Potion-making. Practice”,“Evolution”, The Enigma of Leonardo», “The Kingdom of Crusaders”. К этим играм были напечатаны также немецкие и французские правила. Также к выставке мы успели издать на английском языке дополнение к игре «Ордонанс» — “The Kingdom of Crusaders. Ordonnance”. И профи-сет к игре «Загадка Леонардо»-“The Enigma of Leonardo. Quintis Fontis”.
В качестве демообразцов к выставке были подготовлены английские версии игр: «Гобба», «Варение» и «День Победы».
Насколько успешным оказался дебют? Как отнеслись посетители к российским играм? Заходили ли на стенд игроки, которые уже знали о «Зельеварении» или других играх и хотели их купить?
Мы приятно удивлены дебютом. За полтора дня все игры, кроме «Зельеварения», которого мы привезли чуть больше, были проданы. А к концу выставки было продано все, включая демообразцы и некоторые русские издания.
Для нас выставка разделилась на 2 периода. В четверг-пятницу по стендам ходило больше профессионалов в мире настолок со всех концов света. Многие из них были с тележками.
Такие люди подходили со списком, в котором был указан номер стенда и названия игр. Они быстро смотрели коробки, задавали два-три вопроса, и любо что-то покупали либо бежали дальше.
Эти люди скупили у нас все основные игры еще до обеда пятницы.
Все они знали – что они ищут. И хотели только посмотреть вживую перед покупкой.
С субботы в Германии у школьников начались каникулы.
Народу на выставке стало еще больше, появились семьи с детьми. А также люди, которым интересны настолки, и они приехали провести свой выходной на интересном мероприятии.
У них было другое поведение. Они не спеша ходили по стендам, играли в игры, читали правила.
Иногда после пробной игры что-то покупали, иногда нет. Примерно 50 на 50.
Начиная с пятницы на вопрос – хочу купить «Эволюцию» и другие игры – приходилось разводить руками, говорить принятое на выставке «Sold out» и давать специальную номерную скидочную карточку со ссылкой на нашего продавца на аукционе Ebay. Благо мы готовились к такому сценарию, и карточки были заготовлены еще в Москве.
Сразу хочу отметить, что по многим новинкам других компаний была точно такая же ситуация. К субботе все игры были проданы. А, например, игра «Eclipse» вообще не была в свободной продаже. Только по предварительному заказу.
У нас на стенде было 2 демонстрационных стола на 4 человека каждый. И они были постоянно заняты игроками . А периодически люди брали наборы и садились играть прямо на полу. Благо конфигурация нашего стенда в итоге переноса стен насчитывала еще 6 метров дополнительного пространства.
Нас приятно порадовала фотография, которую сделал Евгений Масловский в одном из кафе уже в городе Эссене вечером в четверг. В уютном кафе сидит пара немцев (судя по разговору) и неспешно играет в «Эволюцию».
Какие игры вы привезли с выставки? С какой целью они приобретались (играть, изучать, в качестве подарков)?
Мы приобрели на выставке… более 60 кг игр. Да, именно так, игры пришлось измерять килограммами. Затрудняюсь сейчас сказать, сколько именно разных игр мы купили — часть коробок придет позже по почте, взять все с собой в багаж не было никакой возможности. В основном мы игры приобретали для себя с целью, так сказать, изучения игровых механик. Но некоторые коробки привезли в подарок и в качестве призов на конкурс фотографий. Конечно, мы взяли несколько горячих новинок. Но интересно было изучить и "старые" игры, т.е. игры последних 10-15 лет.
Особенно какие-то локальные немецкие хиты, игры-призеры 90-х и начала 2000-х. В России известны в основном бестселлеры последних 5-6 лет, но нам важно понять, во что играли в Европе и до этого. Не менее интересны для анализа и, скажем так, провальные проекты. Мы привезли несколько игр весьма неплохого качества и завидной комплектации, которые не пользовались на выставке особым интересом и продавались практически даром. Я думаю, эти игры тоже будет любопытно поизучать.
Одним словом, ближайшие пару месяцев все выходные у нас будут "рабочими" — нужно сыграть в неимоверное количество игр 🙂
После каких слов от вас отстали российские таможенники? 🙂
Много ли довелось увидеть посетителей из России? Отличались ли как-то наши настольщики от зарубежных?
Вечером в четверг – первый день выставки – был назначен общий сбор на нашем стенде для коллективной фотографии, организованный Евгением Масловским – руководителем проекта «Zany Family». На него пришло практически все русскоговорящее сообщество. А потом были посиделки за кружечкой пива в неформальной обстановке, за которые нужно сказать отдельно спасибо компании «Мир Хобби» и ее руководителям, которые все это и устроили.
Со многими коллегами я был уже знаком к моменту встречи на нашем стенде. Приятно было познакомиться и с новыми людьми — Ольгой – руководителем Питерского филиала компании «МосИгра», командой ребят из Красноярска.
В итоге в кафе собралось порядка 30-35 человек.
Отдельных посетителей из России, которых бы не было на этой встрече к нам на стенд не заходило.
Зато приходили несколько человек, которые говорят на русском и живут в Германии, Бельгии, Франции и других странах. Они как раз спрашивали игры на русском языке. К сожалению, у нас были только демообразцы, которые мы в последний день все продали.
Вообще «зарубежные настольщики» очень разные. Ибо в Эссене собрались посетители со всего мира. Немцы, французы, поляки, японцы, корейцы, американцы. Последних, правда, было очень мало.
Очень интересно поведение разных культур. Немцы обычно садились за демонстрационный столик, вникали в правила, делали 2-3 хода, говорили, что все понятно и уходили. Купив или нет игру.
Французы же всегда доигрывали партии до конца. Причем очень импульсивно играли в Зельеварение. С шутками, репликами и всяческим громким выражением эмоций.
Удалось ли познакомиться с кем-нибудь из зарубежных авторов или издателей? Договориться насчёт совместных планов и проектов?
Удалось. Все западные компании заинтересованы в выходе на российский рынок. Поэтому мы получили огромное количество предложений о локализации различных настолок для России.
До сих пор наша компания этим направлением не занималась. Теперь мы размышляем об неспешном издании нескольких проектов, которые нам нравятся и подходят под наш формат.
Но мы не планируем делать это направление основным для нашей компании.
Все-таки мы любим придумывать и создавать свои игры. Нам интересней не столько локализовывать зарубежные игры, сколько продвигать русские игры на Запад.
Из известных авторов мы познакомились с Райнером Книзиа.
Было очень интересно пообщаться с живой легендой, изобретателем огромного числа настольных игр.
Из западных компаний мы провели переговоры с AEG, Z-Man, Libellud (издателем такого хита, как «Дисксит»), Lookout Games, Zoch-verlag и другими.
Наши игры вызвали определенный интерес. Особенной популярностью пользовались «Эволюция» и «Зельеварение».
Представители компаний забрали образцы для более тщательного изучения и тестинга в своих фокус-группах.
Дальнейшие переговоры о деталях мы будем вести по почте теперь уже после выставки.
В середине 2000-х годов в Зельеварение играл Ричард Гарфилд. Удалось ли познакомить с «Правильными играми» кого-нибудь ещё из известных личностей мира настолок?
Конечно, нам было интересно бы познакомиться с авторами знаменитых настолок. К тому же часть из них проводила автограф-сессий по своим новинкам прямо на выставке.
Но наше расписание было настолько плотным, что выкроить время в этом году на это не получилось.
Оглядываясь назад, можете ли вы выделить какие-то моменты, которые стоило исправить? Были ли какие-нибудь нюансы, о которых вы очень беспокоились и, как оказалось, напрасно?
Оглядываясь назад, я бы заказал стенд большей площади и большее количество игровых столов 🙂
Ибо было много желающих, которые просто не смогли поиграть в наши игры.
Также нужно брать как минимум одного немецкоговорящего промоутера. Многие немцы средних лет плохо говорят по-английски и им нужно объяснять на немецком.
И несколько промоутеров говорящих по-английски, и одного желательно еще и по-французски.
Т.к. в этот раз в виду экономии у нас не было дополнительных промоутеров, то 2 или 3 человека из нашей команды все время были заняты на стенде. А еще были назначенные встречи и переговоры.
Это очень ограничивало наши возможности спокойно изучить выставку и посмотреть, что делается вокруг. А это отдельная большая работа, на которую нужно выделять своего человека.
Одним из главных наших вопросов, которые мы до сих пор не решили оптимально – как возить игры из России за рубеж?
Как вы для себя определяете основные итоги выставки? Чего удалось добиться? Что пока не получилось?
Мы очень довольны выставкой.
Собственно мы получили опыт и знание – что может быть с никому неизвестными прежде настольными играми из России на Европейском рынке.
Интерес есть. Людям нравится. И это для нас самое главное.
Это говорит о том, что наша продукция конкурентоспособна. Наши идеи востребованы в мировом игровом сообществе. Наш дизайн и техническое исполнение не хуже многих других, представленных на выставке.
Ибо все наши игры были проданы. Т.е. европейцы проголосовали за наши игры рублем, простите евро, т.е. своей энергией и вниманием.
Стало понятно, что мы и дальше будем готовить англоязычные издания своих игр.
Ближайшие планы – это дополнение к «Эволюция. Время летать», дополнения к «Зельеварению» и игра «Варенье».
Мы еще пока не подписали контрактов с большими издателями.
Есть несколько вариантов, как продвигать наши игры на европейский рынок дальше. Над этим мы сейчас активно работаем.
В любом случае Европейский рынок гораздо больше по объему, чем Российский. И на нем есть место для новых проектов. И это вселяет в нас надежду.
Как вы считаете, может ли у нас появиться общероссийская выставка настольных игр?
Она уже есть. Правда, пока она еще не очень известна.
В прошлом году в Красноярске прошла выставка МИПЛ -2010.
На сколько я знаю, это первая специализированная выставка именно по настольным играм в России.
В этом году планируется проведение МИПЛ-2011.
http://www.krasfair.ru/rus/info-2011/index.shtml?mipl/info
Сейчас мы обсуждаем с организаторами участие в ней нашей компании.
Будут ли «Правильные игры» представлены на Эссене в 2012 году?
Да. Мы это планируем.
Иван, спасибо за интервью! Желаю, чтобы все ваши планы сбылись, чтобы западные игроки оценили российские игры по достоинству и чтобы у «Правильных игр» появились ещё и правильные зарубежные партнёры!
Юрий. Спасибо Вам большое.
Мы будем стараться 🙂
Ибо очень хочется, чтобы настольные игры из России стали известны и любимы за пределами нашей страны.
И взаимно хочу выразить Вам благодарность от всей нашей команды за интерес и поддержку нашего проекта.
С удовольствием прочитал. Рад, что наши игры раскупили, не смотря на то даже, что они (кроме Эволюции) не конкурентны по сравнению с хитами, популярными в последние годы. Это позволит выпускать отличные игры в дальнейшем и совершенствоваться, когда есть такой экономический стимул.
Ну что ж успехов «Правильным Играм». Хватит уже делать карты с бесплатным артом (вряд ли у Доре или Леонардо нужно было покупать права на использование)).
Серьезный подход и намерения радуют.
Спасибо за многократно сказанное нам спасибо. 🙂
Было приятно, что на выставке был уголок, в котором мы чувствовали себя как дома. Маша, как истинный зельевар, получила от автора массу ответов на вопросы по игре и даже попросила Сергея расписаться на ее листочке с вопросами и ответами.
очень интересно написано, прочитал на одном дыхании!