Добро пожаловать в мир настольных игр

Неточность в локализации «Робинзона Крузо»

В российском издании Робинзона Крузо обнаружилась небольшая неточность. На одной из игровых карт оказались непропечатанными символы, отсутствие которых затрудняет понимание эффекта карты. Речь идёт о серой карте события "Вывих лодыжки / распухшая нога". В её нижней части не достаёт символов трёх действий — "строительство", "обустройство лагеря" и "отдых". Вот как выглядит карта с неточностями: 

К счастью, ничего критичного, в принципе, нет. Ведь Робинзон — очень логичная игра, так что даже если такая карта вдруг и выпала, можно догадаться, что с распухшей ногой персонаж может совершать только те действия, которые можно делать не выходя из лагеря. Когда не можешь ходить, не больно-то получится отправиться на охоту, за дровами или едой или на исследование острова!

Тем не менее, Мир Хобби ошибку обнаружил и уже даже исправил. Если у вас в коробке с игрой обнаружилась именно такая карта, пишите по адресу [email protected].

PS: напомню, в переводе Робинзона Крузо я немного помогал Миру Хобби, но речь шла только о работе с текстом, макетов карт для печати я не видел, так что если что — я тут не причём 🙂

3 комментария

  1. Avalanch

    Хоббики сделали шаг вперед от того что ожидалось. Молодцы.

  2. Николай

    А, как быстро отвечают? Написал…в ответ тишина.

  3. Atsukawa Toshiro

    @Николай
    Мне через день ответили. А через неделю карта была уже у меня.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑