Добро пожаловать в мир настольных игр

Neuroshima выходит на русском

Мог ли я, получив в 2009 году первое издание Neuroshima Hex! от польского издателя (ещё и на польском языке!) предположить, что увижу эту игрушку изданной на русском? Да ни в жизнь! В то время у нас ещё даже и не пахло огромной волной локализаций 2008 года. А теперь, вот, в порядке вещей, Neuroshma будет локализована силами Мосигры. Кстати, я, ведь, в своё время переводил свойства всех персонажей. Интересно будет сравнить их с официальным переводом. 

На русском выйдет третья редакция игры, с обновлённой графикой и вложенными в коробку 55 задачами для соло-игры. В наборе всё те же 4 армии, что и раньше: Борго, Молох, Аванпост и Гегемония. За границей в комплект кладут и пятую армию, Doomsday Machine, но у нас её пока не планируется.

Любопытно обыгран русский перевод названия. Вместо Neuroshima Hex! мы получили Нейрошиму-6. На слух оно воспринимается примерно так же и, кстати, выбран наиболее устоявшийся вариант произношения, потому как мне помнятся попытки внедрить "Нейросиму".

Что сказать, игрушка неплохая, пусть и с опозданием, но хорошо, что появится у нас. Кстати, у меня ведь и видео-обзор на неё был.

25 комментариев

  1. Dr. Nik

    Так Нейрошима-6 — это официальный перевод, оказывается. Оставили бы тогда Нейрошима-6 3.0. Для лучшего произношения 🙂

    Поделюсь обзором:
    http://oflex.ru/neuroshima-hex-3-0-obzor-v-dvukh-dejjstviyakh-s-antraktom.html

  2. Pard

    NEURO-patolog + hiro-SHIMA = NEUROSHIMA
    НЕВРО-патолог + хиро-СИМА = НЕВРОСИМА

    Любой другой вариант: «Садись — ДВА!» (по русскому языку)

  3. DM

    @Pard
    I’ll just note these: NEURology, NEURon, etc. Don’t be so sure about «all other options» 🙂

  4. Pard

    Да, на русский этот латинский корень всегда переводили как «невр-«, а потом вдруг добавился вариант «нейр-«. Эта тупая американизация (с наплевательством на правила русского языка) вскоре приведёт и к «неур-» или «ньюр» — не говоря о глупой «-шиме», которая отлично продолжает «мачи» 🙂

  5. Денис II

    Pard :
    Да, на русский этот латинский корень всегда переводили как «невр-»

    Ну, это как сказать. Есть слова нейрон, нейрохирургия и ещё куча однокоренных.

  6. DM

    @Pard
    С учётом того что «нейрология» указывается в очень древних словарях — не сказал бы что это какой-то неологизм и наплевательство. Да и «нейрон» я ни разу не видел чтобы писался как «неврон» 🙂 . При желании можно накопать ещё примеров, но суть замечания была не в этом. Суть в том, что любая безаппеляционность может быть контратакована другой безаппеляционностью 😉 Проще говоря — полегче к не столь существенным нюансам надо бы 🙂

  7. Денис II

    А вообще, я согласен с Pard-ом, безграмотность вообще и разгул хэпбёрновщины в частности огорчают. 🙁

  8. DM

    @Денис II
    Кого-то огорчает хэпбёрновщина, кого-то поливановщина 🙂 Что ж теперь, передраться что ли в лучших традициях?

  9. dr_gluck

    @Pard
    Чего еще ожидать от человека у которого в мозгу неВроны. Вот были бы нейроны и жилось бы вам спокойнее. =)

  10. Pard

    dr_gluck

    Я написал: «потом добавился вариант «нейр-«.

    Разжёвываю это для тех, у кого мозг возможно и есть, но не способен понимать написанное по-русски:

    Нейроны были открыты на прошлом рубеже веков, после чего этот АНГЛИЦИЗМ стал проникать в русский язык, заменяя «невр-«.

    /Всё. Консультация закончена.

  11. Денис II

    @DM
    Поливанов – наш, и всегда у нас был. А Хэпбёрн – не наш, и у нас распространился исключительно благодаря безграмотности.

  12. Pard

    Кстати, хорошая рекламная фраза:

    Цусима!
    Хиросима!
    НЕВРОСИМА!

    (хотя можно и Нейросима использовать)

  13. Igirey

    Нейрошима-6 не(раз)рушима! 🙂

  14. DM

    @Pard
    Да сразу бы написали что «Есть два мнения. Моё и неправильное.»
    Что тут зря копья ломать? 🙂 Ещё раз, для тех кто понимает по-русски: язык — это не нечто, отлитое в граните, а живая сущность. Он меняется, как бы вам это ни не нравилось. Иначе говорили бы мы по прежнему на каком нибудь древнеславянском или финно-угорском наречии.

  15. dr_gluck

    @Pard А-а-а, то есть термин, введенный в конце 19 века, недостаточно устоявшийся. Ну ладно, тогда снимаю все вопросы и пойду отопью кофий (Вы кстати его пьете или все-таки кофе, того же времени кстати изменения в языке и тоже под тлетворным влиянием запада. А да забыл аргумент в Вашем стиле морФИЙ = коФИЙ)

  16. vladdrak

    DM :
    @Pard
    Да и «нейрон» я ни разу не видел чтобы писался как «неврон»

    И может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов… (с)

  17. Денис II

    @Pard
    Фукусиму забыл. 🙂

  18. Ogro

    Пард, присядь. Не, присядь, серьёзно.
    Русского языка нет!

  19. DM

    vladdrak :

    DM :
    @Pard
    Да и «нейрон» я ни разу не видел чтобы писался как «неврон»

    И может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов… (с)

    Newton, not Neuton 😉 Цитата хороша, да.

  20. Стас

    Pard :
    NEURO-patolog + hiro-SHIMA = NEUROSHIMA
    НЕВРО-патолог + хиро-СИМА = НЕВРОСИМА
    Любой другой вариант: «Садись — ДВА!» (по русскому языку)

    Еще можно спросить у автора игры, как он произносит название )
    Еще есть понятие благозвучности — НЕВРОСИМА — это какой-то новый синдром для невротиков.

    И наконец, любой язык развивается, иначе в русском было бы 1001 слово, из серии водка, золото, репа, копать.

  21. Ogro

    А главное, слово «нерв» такое прям русское, шо ну просто пипец.

  22. роман

    Обновите ссылку на видео, пожалуйста! И черканите на torci2008@list.ру, а то я тут гость

  23. hk

    @роман

    Проверили, поправили, видео снова доступно.
    Спасибо, что обратили внимание.

  24. роман

    @hk
    Спасибо большое!
    пс я не знаю, Вы ли автор видео, но его бы переименовать… а то я искал видео-обзор, ничего на ютубе на русском не нашел, кроме стремного видео МосИгры, что ли… Для популяризации игры было бы здорово добавить теги типа «видео-обзор Neurosima Hex» и подобные, чтобы новички вроде меня находили, смотрели, втягивались быстрее)
    Вчера сыграл первые партии, игра супер!!!

  25. hk

    @роман

    В кадре — я, монтировал ролик товарищ.
    Попробуем отредактировать теги.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑