Нужен перевод «Betrayal at House on the Hill». За деньги
Читатель по имени Александр попросил меня опубликовать здесь объявление. Ему очень нужен перевод второй редакции Betrayal at House on the Hill (той, что в зелёной коробке). Перевести требуется все компоненты, а также правила и книги сценариев. Александр готов оплатить эту работу.
Желающие взяться за перевод могут отметиться в комментариях. Полагаю, целесообразно будет сразу указывать сумму, которую вы хотите получить за свои услуги.
PS: очень желательно, чтобы перевод был готов к Новому году.
Betrayal at House on the Hill, Wanted
Похожие записи
Переведу за 300 рублей/страница.
Круто загнул 🙂
300 рублей раз! 300 рублей два! … нуу, кто меньше? господа, не стесняемся, торгуемся!
300 рублеееееей …..
На выходных играли, отличная настолка. Было бы неплохо перевод, уж слишком много текста на картах и в книгах. Я слышал уже начинали переводить, но конечного перевода никто не выкладывал.
300 рублей страница (~1800 знаков) — это цена профессионального бюро переводов. Можно и дешевле найти. Здесь просят энтузиастов-любителей взяться за перевод. Соответственно, цена должна быть в разы меньше. Просто, чтоб человеку не обидно было на халяву работать.
Тогда за 100 переведу. И еще за 100 сделаю принт версию с полиграфией.
Но лучше переводить «форумной братией», как советуют в соседний тредах. И точнее будет и бесплатно. Но не так стильно и красиво, конечно! 🙂
А кто сказал, что «форумная братия» рук не имеет? Делают и стильно, и красиво. Но я не против платных переводов. У энтузиастов не всегда руки доходят руки именно до тех игр, правила которых ты хочешь заполучить в самое ближайшее время.
на моей памяти её уже пытались перевести раз пять, я сам даже перевёл карт 100))) но на этом всё и кончилось к сожалению, две книги по 50 станиц и одна правил 23 страницы + карты, не считал сколько. по 100 р. страница, получается получается 12300 р., ток книги+ карты)) за эти деньги можно 6 комплектов этой игры купить)))
Полагаю целесообразно сразу указать сумму, которую Александр хочет заплатить за перевод.
А так разговор не о чем, аналогично можно было предложить заплатить за перевод книги из Tales of the Arabian Nights и возмущаться предлагаемыми расценками.
@Александр
>> две книги по 50 станиц и одна правил 23 страницы + карты, не считал сколько.
Хо-хо, нехило ) Интересно, на что расчитывал Александр, покупая игру с таким количеством текста.
Если текст уже вычитан, т.е. существует в удобоваримом, готовом к копипасте формате, можно сделать замуту на нотабеноиде, заодно опробовать, насколько такая форма переводов вообще реальна.
А кто-то может показать примерный текст и с чем придется работать?
Я бы взялась за перевод, примерная стоимость может зависеть от качества текста, но если на вскидку, то 150 рублей за 1000 знаков.
@RaveNMankO
Betrayal at House On the Hill Rule Book (3.3MB zipped .pdf)
http://www.wizards.com/avalonhill/rules/HOTH_Rules.zip
Betrayal at House On the Hill Secrets of Survival booklet, revised (425 KB)
http://www.wizards.com/avalonhill/rules/BHH_SurvivalRev_120105.pdf
Betrayal at House On the Hill Traitor’s Tome booklet, revised (475 KB)
http://www.wizards.com/avalonhill/rules/BHH_TraitorRev_120105.pdf
Это ссылка на сценарии первой редакции.
@Detr0it ох, я думал на офф сайте последние.
А карт событий там меньше 100 🙂
Цена 2000 р., не более, так как игра 2000 стоит, можно конечно с кем то сложиться, но не думаю что игра стоит 12000 р. перевода, если никто не найдётся, продам её нафиг, куплю что-нить русское или же с малым объёмом англо текста. кому интересно писать на sportik077@ya.ru
Гы, тогда, имхо, объявление должно было звучать так:
«Ищу фаната переводящего «Betrayal at House on the Hill», смотивирую его на ускорение перевода ящиком пива» )))
Где сканы карт можно найти?
Есть перевод всех карт и краткие правила — переведены с файла BGG (2-ая версия). В правила эти, кстати, вставлен FAQ. Кроме того после перевода лично сопоставлял с официальными правилами второй версии. Никакой дополнительной информации не упущено. 1000 рублей за карты и краткие правила.
наиболее интересует полный перевод правил, а самое главное перевод обоих книжек сценариев.
Читал и те и другие. Краткие лучше и удобнее, т.к. содержат еще и пояснения сложных моментов. Мне по ним объяснять правила проще. Их и перевел.
Книга сценариев за Злодея переведена. Список отличий версий 1 и 2 очень небольшой и тоже выложен на BGG. Русский перевод, вопреки распостраненному мнению, содержит большую часть этих изменений.
Книгу сценариев за героев никто из игроков все-равно не будет переводить ибо тогда игра, можно считать, для переводчика убита будет.
Впрочем, воля ваша.
С какого перепою цена перевода сравнивается с розничной ценой оригинальной коробки? Неадекват попёр.
Скажите-ка полный объем того(всего-всего, правила, карточки и что вас еще интересует), что надо перевести и я скажу, смогу ли я вам помочь за 2000 рублей))
две книги сценариев по 50 страниц, книга правил 23 страницы, +карточки около 100 штук. пишите на sportik077@ya.ru
Могу бесплатно отправить на почту ,если еще актуально
Зделаю перевод 40 рублей 1 страница.
Имеется большой опыт в разработке игр и переводе.
Готов осудить:
jorigrek@gmail.com