Нужен перевод «Betrayal at House on the Hill». За деньги

Читатель по имени Александр попросил меня опубликовать здесь объявление. Ему очень нужен перевод второй редакции Betrayal at House on the Hill (той, что в зелёной коробке). Перевести требуется все компоненты, а также правила и книги сценариев. Александр готов оплатить эту работу. 

Желающие взяться за перевод могут отметиться в комментариях. Полагаю, целесообразно будет сразу указывать сумму, которую вы хотите получить за свои услуги.

PS: очень желательно, чтобы перевод был готов к Новому году.

Betrayal at House on the Hill, Wanted



Похожие записи
  • Перевод книги предателя для игры «Betrayal at House on the Hill»
  • Требуется помощь по переводу «Betrayal at House on the Hill»
  • Онлайновая демка игры «Betrayal at House on the Hill» (Предательство в доме на холме)
  • Готовится переиздание игры «Betrayal at House on the Hill»
  • Betrayal at House on the Hill [Предательство в доме на холме] (2004)
    1. Rabiosa
      14 Ноя 2011 из 9:26 | #1

      Переведу за 300 рублей/страница.


    2. Detr0it
      14 Ноя 2011 из 9:41 | #2

      Круто загнул 🙂


    3. Braveden
      14 Ноя 2011 из 10:00 | #3

      300 рублей раз! 300 рублей два! … нуу, кто меньше? господа, не стесняемся, торгуемся!


      300 рублеееееей …..


    4. kBace4ka
      14 Ноя 2011 из 10:02 | #4

      На выходных играли, отличная настолка. Было бы неплохо перевод, уж слишком много текста на картах и в книгах. Я слышал уже начинали переводить, но конечного перевода никто не выкладывал.


    5. rumatik
      14 Ноя 2011 из 11:16 | #5

      300 рублей страница (~1800 знаков) — это цена профессионального бюро переводов. Можно и дешевле найти. Здесь просят энтузиастов-любителей взяться за перевод. Соответственно, цена должна быть в разы меньше. Просто, чтоб человеку не обидно было на халяву работать.


    6. Rabiosa
      14 Ноя 2011 из 11:41 | #6

      Тогда за 100 переведу. И еще за 100 сделаю принт версию с полиграфией.


    7. Rabiosa
      14 Ноя 2011 из 11:51 | #7

      Но лучше переводить «форумной братией», как советуют в соседний тредах. И точнее будет и бесплатно. Но не так стильно и красиво, конечно! 🙂


    8. rumatik
      14 Ноя 2011 из 13:15 | #8

      А кто сказал, что «форумная братия» рук не имеет? Делают и стильно, и красиво. Но я не против платных переводов. У энтузиастов не всегда руки доходят руки именно до тех игр, правила которых ты хочешь заполучить в самое ближайшее время.


    9. Александр
      14 Ноя 2011 из 13:26 | #9

      на моей памяти её уже пытались перевести раз пять, я сам даже перевёл карт 100))) но на этом всё и кончилось к сожалению, две книги по 50 станиц и одна правил 23 страницы + карты, не считал сколько. по 100 р. страница, получается получается 12300 р., ток книги+ карты)) за эти деньги можно 6 комплектов этой игры купить)))


    10. ArranHawk
      14 Ноя 2011 из 13:54 | #10

      Полагаю целесообразно сразу указать сумму, которую Александр хочет заплатить за перевод.

      А так разговор не о чем, аналогично можно было предложить заплатить за перевод книги из Tales of the Arabian Nights и возмущаться предлагаемыми расценками.


    11. Android
      14 Ноя 2011 из 14:06 | #11

      @Александр


      >> две книги по 50 станиц и одна правил 23 страницы + карты, не считал сколько.


      Хо-хо, нехило ) Интересно, на что расчитывал Александр, покупая игру с таким количеством текста.


      Если текст уже вычитан, т.е. существует в удобоваримом, готовом к копипасте формате, можно сделать замуту на нотабеноиде, заодно опробовать, насколько такая форма переводов вообще реальна.


    12. RaveNMankO
      14 Ноя 2011 из 14:11 | #12

      А кто-то может показать примерный текст и с чем придется работать?

      Я бы взялась за перевод, примерная стоимость может зависеть от качества текста, но если на вскидку, то 150 рублей за 1000 знаков.


    13. kBace4ka
      14 Ноя 2011 из 15:25 | #13

      @RaveNMankO

      Betrayal at House On the Hill Rule Book (3.3MB zipped .pdf)

      http://www.wizards.com/avalonhill/rules/HOTH_Rules.zip

      Betrayal at House On the Hill Secrets of Survival booklet, revised (425 KB)

      http://www.wizards.com/avalonhill/rules/BHH_SurvivalRev_120105.pdf

      Betrayal at House On the Hill Traitor’s Tome booklet, revised (475 KB)

      http://www.wizards.com/avalonhill/rules/BHH_TraitorRev_120105.pdf


    14. Detr0it
      14 Ноя 2011 из 16:01 | #14

      Это ссылка на сценарии первой редакции.


    15. kBace4ka
      14 Ноя 2011 из 17:08 | #15

      @Detr0it ох, я думал на офф сайте последние.


    16. Detr0it
      14 Ноя 2011 из 17:16 | #16

      А карт событий там меньше 100 🙂


    17. Александр
      14 Ноя 2011 из 18:14 | #17

      Цена 2000 р., не более, так как игра 2000 стоит, можно конечно с кем то сложиться, но не думаю что игра стоит 12000 р. перевода, если никто не найдётся, продам её нафиг, куплю что-нить русское или же с малым объёмом англо текста. кому интересно писать на sportik077@ya.ru


    18. BooLEan
      14 Ноя 2011 из 18:29 | #18

      Гы, тогда, имхо, объявление должно было звучать так:

      «Ищу фаната переводящего «Betrayal at House on the Hill», смотивирую его на ускорение перевода ящиком пива» )))


    19. arnoid
      14 Ноя 2011 из 19:11 | #19

      Где сканы карт можно найти?


    20. JPall
      14 Ноя 2011 из 22:17 | #20

      Есть перевод всех карт и краткие правила — переведены с файла BGG (2-ая версия). В правила эти, кстати, вставлен FAQ. Кроме того после перевода лично сопоставлял с официальными правилами второй версии. Никакой дополнительной информации не упущено. 1000 рублей за карты и краткие правила.


    21. Александр
      14 Ноя 2011 из 22:41 | #21

      наиболее интересует полный перевод правил, а самое главное перевод обоих книжек сценариев.


    22. JPall
      14 Ноя 2011 из 23:04 | #22

      Читал и те и другие. Краткие лучше и удобнее, т.к. содержат еще и пояснения сложных моментов. Мне по ним объяснять правила проще. Их и перевел.

      Книга сценариев за Злодея переведена. Список отличий версий 1 и 2 очень небольшой и тоже выложен на BGG. Русский перевод, вопреки распостраненному мнению, содержит большую часть этих изменений.

      Книгу сценариев за героев никто из игроков все-равно не будет переводить ибо тогда игра, можно считать, для переводчика убита будет.

      Впрочем, воля ваша.


    23. Rabiosa
      15 Ноя 2011 из 13:01 | #23

      С какого перепою цена перевода сравнивается с розничной ценой оригинальной коробки? Неадекват попёр.


    24. RaveNMankO
      15 Ноя 2011 из 17:27 | #24

      Скажите-ка полный объем того(всего-всего, правила, карточки и что вас еще интересует), что надо перевести и я скажу, смогу ли я вам помочь за 2000 рублей))


    25. Александр
      15 Ноя 2011 из 18:01 | #25

      две книги сценариев по 50 страниц, книга правил 23 страницы, +карточки около 100 штук. пишите на sportik077@ya.ru


    26. Evgeniy
      13 Май 2012 из 21:32 | #26

      Могу бесплатно отправить на почту ,если еще актуально


    27. JoRi
      23 Апр 2016 из 4:44 | #27

      Зделаю перевод 40 рублей 1 страница.

      Имеется большой опыт в разработке игр и переводе.

      Готов осудить:

      jorigrek@gmail.com


    1. Трекбеков пока нет.