Обзор игры «Tales of the Arabian Nights»

В Блоге жёлтого мипла появился обзор игры Tales of the Arabian Nights. По словам Alt'а это не совсем обычная настолка (на самом деле так оно и есть) и понравится она далеко не всем. Арабские сказки — это скорее, книга-игра для нескольких игроков, получающих удовольствие от процесса. 

Тяжеленная красивая не-совсем-настолка. Есть поле, есть куча карт, есть фишки протагонистов, есть тяжелый английский талмуд, разбитый на пару тысяч коротких параграфов. Игрок ходит, вскрывает карту события, бросает кубик. Другие игроки смотрят в специальную таблицу и озвучивают, с кем встретился делающий ход игрок. Это может быть кто\что-угодно: сумасшедший нищий или грустный джинн… Игрок выбирает из определенного списка действие, которое он будет пытаться выполнить с этим существом: помочь, напасть, поговорить, ограбить и пр. В зависимости от выбранного действия, таблицы указывают на параграф талмуда, который содержит в себе описание того, что же вышло в результате действий игрока. Этот параграф зачитывается.

Таким образом, игра рассказывает историю, влиять на которую осознанно игрок может лишь в момент выбора действия. Однако, это тоже очень рандомный выбор, так как, например, попытка ограбить наследного принца может привести отнюдь не в застенки, а к недельному пиру в компании этого самого принца. Разговор же с безобидным старичком-философом может привести протагониста прямо в каменный мешок на хлеб и воду.

Игра хороша своим процессом. Игрокам интересно, что же произойдет дальше с каждым из них. Талмуд буквально вырывается из рук, игроки спорят, кто будет читать, а кто определять по таблицам параграф. И все же, это не совсем игра, это процесс. Игроки выполняют ряд механических действий и делают выбор лишь дважды в ход: куда пойти и какое выбрать действие. Игра рекомендуется тем, кто хочет поднять уровень своего английского, так как читать придется много. Читать и переводить вслух для остальных игроков. А баллы я ставить не буду, потому что “Tales of Arabian Nights” – это, вообще, оффтопик тут.

(позже, при редактировании текста): Ладно, поставлю балл. Это будет 6. Не потому, что игра средненькая, а потому, что для приятной игры нужно подходящее настроение, чтобы слушать все эти автоматические сказки.

Tales of the Arabian Nights, Обзоры



Похожие записи
  • Претенденты на «The Dice Tower Award 2009»
  • «Tales & Legends of Small World» — распечатай и играй
  • Финалисты конкурса «Golden Geek Award — 2009»
  • Dark Tales – распечатай и играй
  • Dark Tales – распечатай и играй
    1. dima3103
      23 Мар 2010 из 17:07 | #1

      Гм… Я помню у моего друга в школе была книжка с подобной механикой. Читаешь страницу, принимаешь какое-то решение, в результате чего тебя направляют на другую страницу и тд. Нам очень нравилось :-)))


    2. oranged
      23 Мар 2010 из 17:38 | #2


      dima3103 :

      Гм… Я помню у моего друга в школе была книжка с подобной механикой. Читаешь страницу, принимаешь какое-то решение, в результате чего тебя направляют на другую страницу и тд. Нам очень нравилось ))


      Вы говорите о книгах-играх (solitaire books). Они до сих пор существуют, и в рунете даже есть целое сообщество в формате форума, члены которого пишут такие игры, делятся книгами старых авторов, переводами западных игр, а также издают книги-игры. Если нужна ссылка, и Юра разрешит, могу указать.


    3. volt
      23 Мар 2010 из 18:32 | #3

      А я могу познакомить с одним из авторов книг-игр 🙂


    4. Orc
      23 Мар 2010 из 18:53 | #4

      только когда такие книги стали популярны, нас завалили хламом. Помню в одной из таких книг была развилка: герой стоял перед 10 зеркалами и решал, в которое из них посмотреть. В 9 случаях его ждала смерть, в одном продолжение сюжета. При этом даже смерти не обставили красиво. Просто по предложению, типа герой посмотрел в зеркало и сгорел заживо и т.п.


    5. hk
      23 Мар 2010 из 19:11 | #5


      dima3103 :


      Гм… Я помню у моего друга в школе была книжка с подобной механикой. Читаешь страницу, принимаешь какое-то решение, в результате чего тебя направляют на другую страницу и тд. Нам очень нравилось :-) ))



      Ага, у меня тоже были три книги Браславского. «Подземелья Чёрного замка», «Тайна капитана Шелтона» и «Верная шпага короля».


    6. greta
      23 Мар 2010 из 19:37 | #6

      Жаль, что Арабские Сказки так и не перевели до конца на BGG. У нас в компании только у моей жены с английским хорошо, но играя в игры она категорически отказывается, что либо переводить,смеётся ей и на работе переводов хватает. Потому, кажется, эта игра проходит мимо нас 🙁 А жаль


    7. dima3103
      24 Мар 2010 из 11:14 | #7

      To oranged:

      Спасибо за подсказку. Кажется, нашел в яндексе форум, о котором вы говорили. 🙂 Думаю, сыну будет интересно :-))) Ото последнее время его фиг заставишь книжки почитать :-)))

      To hk:

      Вот с них, пожалуй и начнем :-)))


    1. Трекбеков пока нет.