Настольные игры: BoardGamer.ru

Добро пожаловать в мир настольных игр

Страница 1349 из 1411

Перевод свойств персонажей для «Citadels»

Перевод свойств персонажей для "Citadels"

Выкладываю перевод свойств персонажей для игры Citadels. Использовать его можно двумя способами: либо распечатать и раздать игрокам, либо — если ваши карточки вложены в протекторы — вырезать перевод каждой карточки и вложить в протектор.

Заодно приведу текст перевода и прямо здесь. Читать далее

Дополнительные правила для «Conquest of the Fallen Lands»

Дополнительные правила для "Conquest of the Fallen Lands"

На сайте "Настольные игры для всех" опубликованы усложнённые правила игры Conquest of the Fallen Lands. Владимир Венгловский — автор перевода правил на русский язык — настоятельно советует использовать их хотя бы частично. Поэтому тем, кто скачал и распечатал эту игру я рекомендую ознакомиться с дополнительными правилами. Возможно, Conquest of the Fallen Lands покажется вам ещё интереснее, чем раньше. Читать далее

Проблемы с комплектацией «Самурая»

Проблемы с комплектацией "Самурая"

На форуме появилась жалоба на комплект локализованного Самурая. Утверждается, что комплекты жетонов, предназначенные для игроков не идентичны, хотя должны быть абсолютно одинаковыми. В частности, зелёные и красные жетоны как в оригинале, а жёлтые и синие — с многочисленными ошибками. Вот какие высказываются претензии (цитирую с сокращениями): Читать далее

Зельеварение. Гильдия Алхимиков (2007)

Зельеварение: Гильдия Алхимиков (2007)

Номер два

Второе дополнение для игры Зельеварение. Практикум получилось на редкость удачным. В нём можно обнаружить всё то, за что любим игроками базовый набор — новые рецепты, новые заклинания и новый смысл игры. Да-да, теперь собирать эликсиры и зелья придётся не просто так, а с определённой целью и только в строго определённой последовательности. Чем быстрее вы завершите цепочку рецептов, тем выше ваши шансы победить.

Играть в Гильдию Алхимиков намного проще, чем в Университетский курс. Тут нет множества разнообразных заклинаний, игровой процесс максимально приближен к оригинальному Практикуму. Так что, если вам не понравилось первое дополнение для Зельеварния — попробуйте сыграть в Гильдию Алхимиков. Если же вы остались довольны Университетским курсом — знайте, что теперь вы сможете играть сразу тремя колодами. Читать далее

Новые игры в моей коллекции

Новые игры в моей коллекции

Сегодня пришла посылка с сайта Thought Hammer. Это отличная новость, поскольку в мою коллекцию попали сразу несколько настолок: Blue Moon (7.2*), Bohnanza (7.3), Cartagena 2 (6.7), Dungeon Twister (7.2), Ticket to Ride: Marklin Edition (7.6), Vegas Showdown (7.4) .Коротко расскажу о каждой из этих игр.

* — в скобках указан рейтинг на Boardgamegeek.com
Читать далее

Обновился FAQ по игре «Descent: Journeys in the Dark»

Обновился FAQ по игре "Descent: Journeys in the Dark"

На сайте Fantasy Flight Games опубликован обновлённый FAQ по игре Descent: Journeys in the Dark. Поскольку я никогда не играл в Descent, ничего не могу сказать о том, насколько важен и нужен этот материал. Но, думаю любителям этой настолки будет полезно ознакомиться с новой версией разъяснений правил.

Скачать FAQ v. 1.3 по игре Descent: Journeys in the Dark на английском языке (pdf, 440 Kb)

Приступил к переводу игры «Pandemic»

Приступил к переводу игры "Pandemic"


Приступил к переводу на русский язык материалов для игры Pandemic (Пандемия). Это командная настолка, в которой игроки совместными усилиями пытаются спасти мир от угрозы вымирания. В ходе игры участникам предстоит найти лекарства от четырёх смертельно опасных болезней прежде чем эпидемия охватит весь мир. Читать далее

«Дремучий лес» — распечатай и играй

"Дремучий лес" - распечатай и играй

Наткнулся на сайт Allday.ru, на котором опубликованы материалы для игры Дремучий лес — российская настольная игрушка для 2-6 человек на фентезийную тематику 2004 года выпуска. Вот что пишут об этой настолке на Allday.ru: Читать далее

«Anima: Shadow of Omega» — распечатай и играй


"Anima: Shadow of Omega" - распечатай и играй

Наконец-то я завершил работу над переводом настольной игры Anima: Shadow of Omega и теперь смело выкладываю все материалы для скачивания. Вообще-то, перевод этой настолки был готов уже две недели назад, но в нём обнаружилась куча ошибок и опечаток, которые я старательно вычитывал и исправлял (в той или иной степени переработке подвергся текст почти половины карт). В общем, качайте и играйте на здоровье. Надеюсь, ошибок больше не осталось 🙂

На всякий случаю ещё раз даю ссылку на файлик с правилами игры, который опубликован на Boardgames.ru Читать далее

« Предыдущие публикации Новые публикации »

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑